И я не берусь описывать состояние бедного милиционера, когда он узнал, что сегодня в цирк придёт с супругой сам товарищ майор из уголовного розыска. Тут Горшков вспомнил все неудачи своей жизни и особенно то, что его не берут работать в уголовный розыск. В шапито направили — на посмешище!
И Горшков решил не показываться на глаза товарищу майору с супругой.
Чтоб не видел товарищ майор его позора!
В довершение всего Хлоп-Хлоп стащил у Горшкова фуражку.
Поймать мартыша не успели.
А он повесил фуражку под самым куполом, уселся на трапецию и даже там ухитрился сам себе поаплодировать.
Горшков яростно засвистел в свисток, но это только развеселило Хлоп-Хлопа. Он послал милиционеру воздушный поцелуй и напялил фуражку на свою голову, которую считал очень умной.
— Не обращайте на него внимания, — посоветовали рабочие, — поиграет и отдаст. Или случайно выронит.
Но милиционер без фуражки — не милиционер, и Горшков крикнул:
— Прекратить безобразие! Отдать мне головной убор!
Мартыш показал ему язык, и Горшков отправился к Эдуарду Ивановичу.
Тот посоветовал:
— Скажите ему: «Ай-я-яй». Ему станет стыдно и…
— Вам должно быть стыдно, гражданин с группой дрессированных львов и мартышкой! — почти крикнул разгневанный Горшков. — Если мартышка не понимает, то вы-то должны понимать, что…
— Скажите ему «ай-я-яй», — спокойно повторил укротитель.
Мысленно ругая цирк, циркачей, всех зверей и всех укротителей, а может быть и проклиная их, Горшков вернулся на манеж и прогремел:
— Ай-я-яй!
Мартыш виновато запищал и бросил фуражку вниз.
«Соображает, — подумал милиционер. — Животное, а сообразило!»
Он отряхнул фуражку, водрузил её на голову и немного успокоился. Однако про себя он отметил, что бдительность надо усилить раза в два с половиной, иначе любая мартышка лишит твой мундир чести.
И только успел он об этом подумать, как сзади грохнул выстрел.
Мгновенно пригнувшись, Горшков резко обернулся, чтобы броситься вперёд…
— Что-то у меня с пистолетом неладное, — сказал Григорий Васильевич, — осечки даёт. Не поможете?
— Помочь можно, — передохнув, ответил Горшков. — Но вы больше без предупреждения выстрелы не производите.
— Это ещё ничего. — Григорий Васильевич усмехнулся. — Во время своего номера я из пушки бабахаю. Смотреть придёте?
— Я здесь не фокусы смотреть поставлен, — ответил Горшков, — а охранять порядок. Одним глазам, конечно, взгляну. Вы учтите, что сегодня на вас смотреть товарищ майор с супругой придут. Не подкачайте.
— Постараемся. Но если ещё и вы смотреть будете, то сил не пожалеем! — И, рассмеявшись, Григорий Васильевич ушёл.
А Горшков вышел на улицу и поморщился: у касс толпился народ.
Представление продолжаетсяВыступает Сусанна Кольчикова в оригинальном, но нечестном жанре: ненадолго превращается в Лёлишну Охлопкову
Чтобы не волновать дедушку, чтобы он не вспоминал о цирке, Лёлишна решила кому-нибудь отдать пропуск.
Она прибежала к Сусанне, обо всём ей рассказала.
Злая девчонка от радости завизжала.
— А отпустят тебя? — спросила Лёлишна.
— Меня? Хи-ха-хе! И ещё — хо-хо! Ты спроси: разрешу ли я им не отпустить меня? А что значит: «на два лица»? Можно вдвоём? Можно старое лицо взять? Тогда я прихвачу одну из бабушек. Самую послушную. Младшую. Она сегодня пенсию получила, значит… — Сусанна захихикала, потирая ручки.
Медленно поднималась Лёлишна на свой пятый этаж. Сердце колотилось громко, не потому, что подъём был тяжёлый, а потому, что тяжело было даже подумать, что вместо неё и дедушки в цирк пойдёт Сусанна с младшей бабушкой, самой послушной.
Её чуть не сбил с ног Петька.
— А я тебя искал, — торопливо сообщил он, не ожидая вопроса. — Меня в чулан запирали, решили из дому не выпускать. Никогда. До конца моей жизни. Но я убежал. Ух и попадёт потом! А ты чего?
— Ничего, — ответила Лёлишна. — А ты зря убежал. Опять все будут волноваться. Нельзя же так!
— Конечно, нельзя, — согласился Петька. — Но меня тоже не понимают. Вот ты можешь дома сидеть, когда цирк выступает, а я не могу. Понимаешь, не могу. Не потому, что я плохой, такой, немазаный, сухой, а потому, что не могу! Меня тянет туда. Будто там магнит, а я болванка железная! Смотри! — Он взмахнул руками и умчался вниз по лестнице,
прыгая
через
три
сту
пень
ки.
Лёлишна вернулась домой. Дедушке в это время надо было немного поспать, а он не мог заснуть.
Ему было очень грустно, хотя в руках у него была весёлая книжка.
Но Лёлишна знала, что нужно делать, чтобы дедушка заснул: нужно было спеть колыбельную песенку.
Её Лёлишна придумала сама. Она села перед кроватью, на которой лежал дедушка, и тихонько запела:
А в январе — январь,
В феврале — февраль,
В марте — тоже март,
В апреле — апрель,
В мае — тоже май,
В июне — июнь,
В июле — июль,
В августе — август,
В сентябре — сентябрь,
В октябре — октябрь,
В ноябре — ноябрь,
В декабре — декабрь…
И хотя в слове «август» ударение получалось неправильным, дедушка засыпал.
Оставим их. Пусть отдыхают, пока не настанет пора снова вступить в действие.
А Петька, выскочив из подъезда, увидел Сусанну.
И восхищённо сплюнул.
Злая девчонка была разодета так, что даже туфли на высоких каблуках у неё были!
— Куда это тебя приготовили? — спросил Петька.
— В цирк, — ответила Сусанна. — У меня пропуск на две физиономии.
— Иди своей дорогой, хулиганский мальчишка, — сказала младшая бабушка. — И не приставай. А ты ему не отвечай, Сусанночка.
Петька зло сплюнул и двинулся за ними следом.
А бабушка через плечо косилась на него.
Остановилась и спросила:
— Почему ты нас преследуешь?
— Да нам по дороге просто. Вы в цирк и я в цирк. Дважды два — четыре.
— Дважды два действительно четыре, но это не даёт тебе права преследовать нас. Иди своей дорогой. Я не уверена, что ты не выкинешь какой-нибудь безобразный или даже неприличный трюк.
Обиделся Петька, хотел сказать старушке что следовало бы, да не стал.
Перешёл он на другую сторону улицы и зашагал себе, никому не мешая. Было ему, честно говоря, не так уж и весело. Забыть он не мог, ЧТО ждёт его сегодня дома. И жалеть уже начинал…
Да ещё надо было придумать, как проникнуть в цирк.
У шапито — будто праздник, так много народу.
Петька решил пристроиться за Сусанной: пока её будут разглядывать, он прошмыгнёт в зрительный зал, как мышь.
Но то, что произошло дальше, повергло его в ярость и изумление.
Он остолбенел.
Едва только тётеньки-контролёрши увидели у Сусанны пропуск, как воскликнули:
— Проходите! Проходите!
И даже публика чуть-чуть отступила от прохода.
— Какая хорошая девочка! — говорили тётеньки-контролёрши. — Какая замечательная девочка! А где твой дедушка?
— Здесь я, — ответила бабушка, — только я не дедушка, а наоборот.
Тётеньки-контролёрши удивились немного, но сказали:
— Проходите, пожалуйста, сюда, налево, первый ряд.
Петька упустил удачный момент, надо было искать другого случая проникнуть в зал.
Мальчишка стоял в стороне и возмущённо думал: «Ну что за жизнь? Сусанну встречают с почётом, а меня даже без почёта не пускают! Когда же это кончится?»
Тем более, что стало ясно: без билета в цирк не проникнуть. Ни за что. Даже ни за какие. Если бы и деньги были, всё равно не проникнуть — билетов не было.
А тётеньки-контролёрши работали как милиционеры: мышонку не проскользнуть незамеченным.
Первый звонок.
Петька запереступал ногами.
Обежал вокруг шапито.
Снова вернулся к входу.
И решил, что нагнёт голову и бросится вперёд, как грозный зверь…
— Пара, ты откуда взялся?
Это подошёл Виктор с незнакомым мальчиком в берете.
— Из дому взялся, — ответил Петька. — Кончилось моё знаменитое путешествие. В чулане отсидел. Опять сбежал. А билета нет.
— А это видел? — И Виктор показал ему пропуск. — На три лица. Вот втроём и пройдём.
Петьку будто в холодильник сунули — дрожь его пробила, он еле слышно спросил:
— Да ну?
— Идём, идём.
Петька еле удержался, чтобы от страха не зажмурить глаза.
А вдруг…
Но — пропустили!
П р о п у с т и л и!
И это было ещё не всё счастье. Петька-то куда, по-вашему, сел?
Сел он в первом ряду, в первом!
Рядом со злой девчонкой!
— А ты как сюда попал? — спросила она.
— Законно, — ответил Петька нежным голосом, по всем правилам.
— Ты разве тоже лицо?
Но Петька от счастья даже поперхнулся и не смог ответить, а только кивнул.
— А вот как ты сюда попала? — спросил Виктор.
— Не разговаривай с ними, — сказала бабушка, — скоро их выведут. Они хулигански заняли чужие места.
Хотел Петька сказать ей то, что следовало бы, но не сказал.
— Эскимо! Эскимо! Кому эскимо?
— Сюда! Сюда! Мне! Мне! — закричала Сусанна. — Две штуки! Две штуки! Бабусенька, покупай быстрее! Ты сегодня пенсию получила! Две штуки! Две штуки!
Бабушка сняла серебряные бумажки с обеих мороженок, а злая девчонка начала есть сразу две, гордо поглядывая на мальчишек.
И причмокивала на весь цирк.
Мальчишки отвернулись.
Второй звонок.
Они заёрзали и затолкались.
Вдруг подходит дяденька в цирковой форме и спрашивает у Сусанны:
— Тебя звать Лёля?
— Что вы? — возмущённо отозвалась бабушка. — Её зовут Сусанночка. И не спрашивайте, где дедушка. Я бабушка.
— А Лёлишна с дедом не придут, — весело сообщила злая девчонка. — Он заболел, спасибо ему за это, и ей нельзя уходить. Она меня послала. Законно. По всем правилам.
— Понятно, — сказал Виктор, — хулигански заняла чужое место.
— Так вот почему тебя с почётом встретили, — сказал Петька.