Лысая гора — страница 47 из 84

— Великому Зодчему Вселенной, — пояснил Нэд. — И это тайна.

Потирая себе рукой шею, Илья внимал аспиду без особого интереса и без должного благоговения к Великому Зодчему.

— А теперь клянись, — продолжил Нэд, — никому не выдавать эту тайну.

— Клянусь, — не очень убедительно поклялся Муромский, кивнув головой.

С помощью выразительных жестов аспид показал ему, что ждёт его в противном случае.

— Ш-ш-ш. В противном случае, — показал он, — тебе будет перерезано горло, выколоты глаза, проколота грудь, вырвано сердце, внутренности сожжены, превращены в пепел и брошены на дно морское или развеяны по ветру на все четыре стороны, чтобы и памяти о тебе не осталось у людей.

— Какая заботливая у вас строительная контора! — восхитился Илья.

— А то, — самодовольно хмыкнул Нэд и тут же приказал, — а теперь раздвинь руки в стороны.

Как только Илья раздвинул руки, строитель Нэд ту же секунду, словно расплавленная свеча, мгновенно истёк воском на землю. Обратившись вновь в гигантского удава, он оплёл тело Муромского с ног до головы шестью кольцами, в результате чего Илья стал похожим на живой крест, обвитый змеёй.

Подняв голову над правым плечом Ильи, аспид противно зашипел, а затем, широко раскрыв пасть, неожиданно впился зубами в его шею. Стоявший до сих пор в сторонке и не принимавший участия в церемонии херувим с негодованием бросился к нему.

— Ты что ж это делаешь, змея подколодная?

Аспид с явным неудовольствием отстранился и, выстрелив длинным, раздвоенным на конце языком, закрыл пасть. На шее Ильи отчётливо были видны прокусы, из которых, пульсируя, вытекала кровь.

— Опять принялся за старое? — набросился херувим на аспида. — Красной крови захотел, змей поганый?

— И что теперь мне будет? — ухмыльнулся аспид, — вновь достанешь свой пламенный меч? Где же он, твой меч? Который так чудно пламенеет.

Не вытерпев издевательского тона змея, Лиахим в гневе выхватил из ножен шокер и в ту же секунду поразил Нэда трескучей молнией.

— Shit! Ты чего? — взвился аспид от боли и тут же оставил Муромского, сползя с него на землю. — Не пил я его кровь.

Вне себя от ярости, херувим ещё ближе подступил к нему.

— А что ж ты тогда делал? — взмахнул он крыльями.

— Я его просто укусил, — заюлил аспид.

— Вот, гад! — в сердцах воскликнул Илья, зажимая рукой шею.

— Ну, зачем так плохо думать обо мне? — мягко добавил аспид. — Ведь укусив тебя, я, тем самым, сделал тебе честь.

— Сделал мне честь? — с недоумением воззрился на него Илья.

— Ну, да. Я ведь кусаю не всех. А только избранных. К счастью, ты прошёл наш фейс-контроль, — промолвил аспид. — Ведь всех не перекусаешь. Абсолютное большинство людей я отравляю совсем иначе. Причём они даже не догадываются об этом. Они даже получают от этого кайф.

— Как это?

— Ш-ш-ш. Очень просто. С помощью табака, бухла и прочей наркоты. А также ложного знания. То есть всего того, против чего ты собрался воевать. А теперь, к счастью, не сможешь.

— Это ещё почему?

— Да потому, что теперь ты отравлен мной на всю свою оставшуюся жизнь. Всё! Можешь идти.

Илья не поверил своим ушам.

— Я что, свободен?

— Нет, ты не свободен, — ответил аспид. — Теперь ты наш.

— Что значит ваш? — не понял Муромский и перевёл взгляд на херувима.

— Ты стал одним из нас, — пояснил ему тот. — Теперь ненависть к обезьянам у тебя в крови.

— К обезьянам?

— Ну, да, а также к макакам, гориллам и прочим гамадрилам. Это ведь мы подсунули коренным жителям Земли теорию эволюции. Дарвин был наш человек. Он лишь озвучил то, что мы ему сказали.

— Что вы ему сказали?

— Ш-ш-ш. Что абориген произошёл от обезьяны, то есть от животного, а посему в нём нет ни души, ни искры божьей. Истинные люди — это мы. Есть, правда, ещё язычники, которые ведут свою родословную от бога и считают себя внуками божьими. С ними мы ведём беспощадную борьбу. Даже христиане не так страшны нам, как язычники, поскольку считают себя рабами божьими.

— Фрейд тоже был наш человек, — добавил херувим, — поскольку заставил поверить всех, что миром правит секс и животные инстинкты.

— Значит, я не раб? — с иронией спросил Муромский.

— Нет, — покачал головой Лиахим. — Ты стал иным.

— Иным?

— Да, — подтвердил ему также и Нэд, вновь вернувший себе человеческое подобие. — Иным среди своих. Теперь в бригаде чистильщиков ты наши глаза и уши…

— Иди! — кивнул ему Лиахим. — Когда понадобишься, мы тебя позовём.

Подобрав по пути выброшенную аспидом кроссовку, наш человек поспешно выбрался из сгоревшего озера. Не желая задерживаться даже на секунду, он с кроссовкой в руке и с задёрнутой штаниной на левой ноге уселся на свой велосипед и помчал в гору, не оглядываясь.

14. Капище Перуна

Чем выше взбирались по самой широкой аппарели крепости Майя и Жива, тем шире раздвигался перед ними Ведьмин яр. Дух захватывало от такого простора внутри оврага, который на глазах превращался в величественное лесистое ущелье.

— Ну, разве здесь не чудесно? — восхищалась Жива.

— Чудесно, — соглашалась с ней Майя.

— А там наверху, ещё чудеснее. Там настоящая поляна сказок.

Прямая и широкая лента аппарели вскоре закончилась. Далее укатанная дорожка поворачивала направо к Перекрёстной лощине и превращалась в траверз — в глубокий ров, больше напоминающий узкий проход между двумя насыпями, который соединял Ведьмин яр с широким окружным рвом и одновременно разъединял центральный и южный бастионы крепости.

Траверз был прорыт перпендикулярно крепостному валу специально для отхода защитников форта вглубь территории. Именно здесь и находился сейчас безумный инквизитор, сбежавший от греха подальше от двух ведьм, встреченных им возле седьмой потерны.

Заслышав восторженные голоса девушек, хруст веток и шорох листьев под их ногами, он, обеспокоенный тем, что находился на открытом пространстве, мигом перебежал к спасительным кустам возле двух засохших деревьев, полностью лишённых коры.


Оказавшись на вершине аппарели, девушки в очередной раз глянули вниз, на всякий случай, чтобы убедиться, что никого внизу не было — ни людей в чёрном, ни знакомого байкера, который своим появлением спас их от иных.

— Как видишь, заклинание подействовало, — с облегчением вздохнула Жива. — Перуна они боятся, как огня.

— Я уж подумала, всё, мне конец, — завела глаза кверху и покачала головой Майя. — Если бы не ты, не знаю, что бы было. Этот гад словно загипнотизировал меня. Ноги вдруг стали ватные. Меня будто подкосило. Я в один миг лишилась сил.

— Ладно, успокойся, всё уже позади. Сейчас вон, по этой тропинке, — кивнула Жива, — поднимемся наверх. Капище Перуна совсем рядом. Там ты сразу наберёшься сил.

Путь наверх продолжала неприметная тропинка, которая располагалась в десяти метрах от двух засохших деревьев, стоявших рядом. Их высушенные добела стволы резко выделялись на фоне буйной зелёной листвы кустарников и служили ориентиром для завсегдатаев горы.

Услышав слово «Перун», притаившийся за ними человек в чёрной рясе оживился. Ведь он до сих пор ещё никак не мог его найти.

По калейдоскопическому мельтешению белизны и пурпура в зелёной листве он понял, что мимо него прошли те самые, уже знакомые ему, две ведьмочки, одетые в белые сорочки и красные юбки. Переждав, пока затихнут вдали их шаги и голоса, безумный инквизитор вышел из укрытия и последовал за ними. Поднявшись по тропинке на вершину холма, вскоре он вновь увидел за деревьями далёкие спины девушек.

Те приближались к поляне, ярко освещённой солнцем посреди тёмного леса. То, что просматривалось на ней, явно указывало на то, что это было языческое капище. Благодаря этим ведьмочкам отец Егорий, наконец, нашёл то, что так долго искал.

В центре поляны возвышались два грозных идола, которые чётко вырисовывались на фоне буйно цветущей груши. Подойдя ближе, он присмотрелся и разглядел, что идолов стало на одного больше.


Короткими перебежками от дерева к дереву он с другого ракурса приблизился к лужайке и с удивлением обнаружил, высунувшись из-за куста, что идолов, на самом деле, было четыре — просто они стояли спиной друг к другу и под разным углом зрения их было разное количество.

Не доходя метров двадцать до поляны, девушки почему-то вдруг остановились, словно остерегаясь чего-то. Присмотревшись, дьякон увидел сбоку группу экскурсантов и стоявшего перед ними босоного гида, который что-то увлечённо им рассказывал.

— В самой глуши между Ведьминым и Русалочьим яром находится главная достопримечательность Лысой Горы — языческий храм, так называемое капище. Название происходит от древнерусского слова «капь», означающее идол. Расположено оно на возвышенности левого отрога Лысой горы, принимая во внимание, что сама гора имеет вид подковы.

В отличие от церквей, костёлов, мечетей и синагог — храмы язычников всегда располагались под открытым небом. Считается, что таким образом язычники оказываются ближе к природе и скорее могут быть услышанными своими богами, нежели те, кто наоборот загораживается от них экранированной поверхностью золотых куполов.

Территория капища ограничена, как видите, неглубокой канавкой охранного круга и составляет приблизительно сто метров в диаметре. В центре находится сама капь — четыре идола, которые выдолблены из цельных дубов и поставлены здесь ещё в 2002 году. Они символизируют Перуна, глядящего на все четыре стороны.

Посещать капище могут только язычники, совершающие здесь свои обряды. Причем, лишь мужчины.

— А почему женщинам нельзя? — возмущённо спросила девушка с массивной, выдвинутой вперёд нижней челюстью.

— Потому что это святилище Перуна — покровителя воинов. Женщины могут присутствовать здесь только по особым праздникам, Все прочие, кто приближаются к идолам, фотографируются там, а уж тем более разжигают там костры и распивают там спиртные напитки, делают это на свой страх и риск. Происходят обряды здес