ика.
— Вот и нашелся последний участник нашего состязания, — громко объявил мужчина, — правила просты, все вы их знаете, но для новичков и зрителей я повторю. Силач должен метнуть как можно дальше вот эту тяжелейшую кувалду!
Быстро сбежавшаяся толпа начала хлопать в ладоши и радостно выкрикивать имя местного чемпиона. Состязание действительно было простым. Бери себе кувалду и швыряй подальше. Люди расступились, позволяя первому участнику встать на стартовую позицию. Силачи не торопились подойти к снаряду. Было очевидно, что кидать кувалду последним, уже зная результаты других участников, было выгоднее всего.
— Ну, что же, кто первым покажет себя? — разжигая соревновательный дух, спросил ведущий. — Что, все стесняются? Тогда выберу я сам. Пусть первым будет тот, кто последним заявил свое участие, — объявил ведущий, указывая на лысого парня, — как тебя зовут? — Сайтама. — Хорошо, Сайтама. Покажи всем, что ты не зря пришел сюда. Закинь кувалду как можно дальше. Хе-хе, если поднимешь ее.
На шутку ведущего толпа отреагировала хохотом. Невысокий лысый парень в компании грозных великанов действительно выглядел откровенным аутсайдером. В отличие от толпы зевак, Гелу знала, что господин Сайтама не так прост, но произошедшее удивило даже ее.
Сайтама взял огромную кувалду в одну руку. До ближайшей городской стены было метров двести. Не желая проиграть, он швырнул тяжелую кувалду, целясь повыше стены. Кувалда с гулом прорезала воздух и исчезла в небесной синеве. Толпа пораженно ахнула.
Ведущий долго не мог найти нужных слов и, в конце концов, выдавил:
— Похоже, победитель определен.
Несмотря на свой грозный вид, потерявшие дар речи участники не спорили с его словами. Они пораженно уставились на невысокого парня. Каждый думал о своем. Когда первый шок прошел, толпа яростно взревела, осыпая победителя шквалом оваций и возгласов восхищения.
Даже потеряв свой реквизит, мужчина в полосатой шляпе без споров отдал выигрыш победителю. Довольный быстрым приумножением своих скромных средств, Сайтама насыпал в ладонь Гелу двадцать серебряных монет и проследовал в торговые ряды. Здесь он и столкнулся с Тео.
— Господин Сайтама, это вы? — схватив парня за руку, спросил худощавый мужчина в темно-синей мантии. — Да, а кто вы? — Извините, я не представился. Меня зовут Тео Рейкшир. Я глава магической академии И-Рантеля. Я очень хотел встретиться с вами. — Зачем? — Если позволите, я хотел бы изучить ваше замечательное оружие. Бердыш и копье, если не ошибаюсь. А еще вас со вчерашнего обеда разыскивали в гильдии авантюристов. Мы могли бы отправиться туда вместе. — Я и так собирался туда идти, но сначала мне нужно позавтракать и накормить моих спутников. — Ни в коем случае не смею мешать вашим планам. Если позволите, я все же буду сопровождать вас.
Гелу потянулась к парню и прошептала что-то ему на ухо.
— Можете следовать за мной, но в дом я вас не пущу, — предупредил Сайтама. — Для меня это не имеет значения. Я готов подождать снаружи сколько угодно. Главное, чтобы вы не забыли взять с собой оружие, оно также заинтересовало руководство гильдии и Синюю Розу.
Вернувшись с покупками в дом, Сайтама наблюдал, как три девушки суетятся у печи и накрывают на стол. Тощие сестры Гелу были уже выкупаны и сидели, все так же завернувшись в одеяла, в уголке гостиной на маленьком диване. Привлеченные запахом горячей пищи, эльфийки выпучили глаза, как два совенка и крутили головами на тонких шеях по сторонам.
Получив порции супа, девушки накинулись на них, не обращая внимания на спавшие с плеч одеяла. Сайтама вновь увидел их измученные голодом тела. По девушкам можно было изучать анатомию, настолько сильно выпирала каждая кость. От голода их грудь тоже уменьшилась до едва заметных холмиков.
После завтрака, Энри убрала со стола тарелки и, проследовав за парнем в коридор, спросила его:
— Господин Сайтама, я хотела бы вернуться домой. Вы позволите мне уйти? — Что-то случилось? — удивленно спросил парень. — Не хочу быть для вас обузой, — опустив глаза в пол, сказала покрасневшая девушка. — Если ты беспокоишься о деньгах, то не стоит, — вдруг став предельно серьезным, сказал парень. — Я просто не хочу, чтобы вы выбивались из сил, обеспечивая мне беззаботную жизнь. Я думала только о себе, упрашивая забрать меня из деревни.
Сайтама кинул взгляд на тощих эльфиек. Им нужна была помощь и забота, пока он с Гелу будет выполнять задания гильдии. Энри могла помочь ему в этом.
— Я отвезу тебя обратно в деревню в ближайшее время. Могу я попросить тебя об одолжении? — Просите всё, что угодно, — с готовностью воскликнула Энри, расцветая на глазах. — Гелу — член моей команды. Чтобы позаботиться о вас и ее сестрах, нам нужно поработать. Не могла бы ты поухаживать за ними, пока мы будем на задании? — Конечно, господин герой. Я с радостью!
Словно гора свалилась с плеч девушки. Она могла помочь господину, о чем он ее и попросил. Окрыленная, Энри вернулась в комнату и спросила эльфиек, нужна ли ее помощь.
Бурдон Исаак сидел в своем кабинете и удивленно смотрел на толстую стопку желтых листов. Каждый лист — одно задание, так или иначе связанное с тайным обществом некромантов Зуранон, похищенными ими людьми и ограми у леса Тоб. По этим контрактам гильдия не могла получить свою долю, потому что команды, бравшиеся за их выполнение, погибли, а другие отказывались браться за бесперспективное дело.
Многие заказчики тоже погибли с тех пор и не расторгли контракты. Они не пришли забрать деньги, оставленные в гильдии в качестве вознаграждения. Таким образом, деньги оказались заморожены в хранилище гильдии. Метод «разморозить» деньги подсказала умница Элиза.
Она зашла к нему в кабинет с самого утра и, положив толстую стопку на стол, заявила: «Господин Исаак, похоже, у нас есть способ закрыть все эти заявки. Все их выполнил авантюрист Сайтама». С таким заявлением трудно было поспорить. Если авантюрист сам выследил одного из лидеров Зуранона, уничтожил их базу и призванного дракона, то и все контракты по обществу некромантов закрывались им. То же и по контрактам, на устранение огров. Таких контрактов за десять лет скопились сотни. Раньше у отделения просто не было достаточно сильных авантюристов, способных победить монстров в лесу. Эти прожорливые твари частенько нападали на караваны торговцев. Это даже привело к тому, что торговцы перестали пользоваться дорогой у леса Тоб, и с меньшим риском для жизни, направляли караваны в Империю южнее, по дороге вдоль проклятых равнин Каз.
Бурдон отодвинул от себя толстую стопку контрактов и взял в руки лист с расчетами. Всего, с учетом контракта выполненного вместо Синей Розы, Сайтама одним махом закрыл триста четырнадцать заданий. Общая сумма вознаграждения по всем контрактам составляла четыреста двадцать золотых и десять серебряных монет. Кроме этого, за выполнение сотен относительно простых заданий он смело мог получить золотой ранг. Уничтожение огров и базы Зуранона гарантировало ему получение мифрилового ранга. А уничтожение дракона, тянуло сразу на адамантовый.
Глава гильдии знал, что мгновенное повышение новичка до адамантового ранга вызовет недовольство множества авантюристов. Особенно тех, кто добивался своего ранга долгие годы. Он решил пока дать Сайтаме золотой ранг. Для повышения авантюриста до платинового ранга и выше, нужно было получить письменное согласие из столичного отделения. Золотой ранг он мог дать сам, не отчитываясь ни перед кем.
Бурдон умел считать деньги. Он не собирался отдавать всю сумму вознаграждения новичку. Было вполне достаточно оформить на него выполнение этих работ, выдать ему часть вознаграждения, а остальные деньги направить на решение финансовых проблем отделения. Бурдону нужно было платить зарплату своим подчиненным, да и Элиза вполне заслуживала нового платья и премии.
При всем уважении к авантюристам из «Синей Розы», Бурдон считал их виновниками своих финансовых проблем. Наем повозок, лошадей и пятидесяти арбалетчиков у мэра. А также снабжение всех участников похода в лес Тоб провиантом на три дня и так обошлись гильдии в круглую сумму. Решение, предложенное Элизой, было весьма своевременно.
В дверь кабинета постучали.
— Что? — спросил Бурдон. — Глава, в гильдию прибыла команда Сайтамы и господин Тео. Проводить их в зал для совещаний? — спросила Элиза, заглянув внутрь кабинета. — Конечно. Будь добра, пошли за Синей Розой и принеси нашим гостям чая. — Слушаюсь, — отозвалась помощница и исчезла в проеме двери.
Почему-то Бурдон испытал приступ волнения. Он еще не встречался с Сайтамой лично, но все его подвиги говорили о нем, как о могущественнейшем человеке в Королевстве. По спине главы авантюристов пробежала дрожь волнения. Он почти бессознательно потер вспотевшие ладошки. Совсем скоро он познакомится с легендой.
Зиркниф сидел в удобном кресле на широком балконе, расположенном на последнем этаже нового имперского дворца. Попасть на балкон можно было только из его покоев. Федор Парадин не раз говорил, что оставлять подобные площадки у личных покоев опасно. Любой дракон, наездник на грифоне и виверне сможет приземлиться на нее и попасть в покои императора, минуя охрану замка. Любой заклинатель второго ранга, изучивший заклинание полета, мог оказаться здесь.
Император был согласен с доводами деда, поэтому над балконом круглосуточно дежурили рыцари на грифонах. Одна группа сменяла другую, но в небе всегда оставалось не менее четырех дежурных. Они могли заметить нарушителя издалека и камнем броситься вниз на перехват. К тому же сам балкон содержал массу потайных ловушек, как и проход, ведущий в покои императора. Не задеть их мог только человек, точно знающий их расположение.
Император находился на балконе не один. Компанию ему составлял его ближайший советник и единственный человек, которому он доверял, как себе — великий архимаг Федор Парадин. Лицо Зиркнифа выражало недовольство. Его собеседник выглядел безмятежным.