ЛЮ:БИ — страница notes из 49

Сноски

1

ПГТ, поселок городского типа.

2

Э. Фромм, «Искусство любить».

3

Крестьяне.

4

Ф. Гойя, «Пес» – одна из картин т. н. черного периода.

5

В. Вулф.

6

БГ

7

Набоков.

8

Всё отлично!

9

Вступать в связь.

10

Discretus (лат.) – разделённый, прерывистый.

11

«Племенной скот» (зд., в груб. знач.: гетеросексуалы).

12

Любовь – мой хозяин (нем.).

13

Мы и не предполагали, что у нас возникнут какие-либо проблемы! Тебе придется еще раз подумать.

14

Монтень.

15

БДСМ – так называемый безопасный добровольный садомазохизм.

16

Л. Зиновьева-Аннибал, «Тридцать три урода».

17

Металлический зажим для фиксации раббердама на зубе.

18

Бонд наносится на стенки подготовленной полости, создавая клейкий слой.

19

Пломбировочный материал.

20

«Зубастое лоно».

21

Тропическая тихоокеанская рыба.

22

Желудок (лат.).

23

Последняя из династии Стюарт.

24

От греч. «поедающие лотос»; сказочный народ в греч. мифологии, обитающий в Ливии.

25

Андрей Левкин.

26

Шелер о Боге.

27

Бродский, «Рождественский романс».

28

Слишком.

29

Ларошфуко.

30

Личинка стрекозы.

31

Психические нарушения.

32

О вкусах не спорят.

33

Литостъ – мучительное состояние, порожденное видом собственного, внезапно обнаруженного убожества (Кундера, «Книга смеха и забвения»).

34

Галлюцинация.

35

Весной 1998-го в Троице-Сергиевой лавре в докладе академика Н. П. Бехтерева на Всемирном р.н. Соборе во главе с Алексием II и президентом РАН академиком Осиновым, существование Творца было, хотя Рыков о том и не ведал, официально признано (прим. райтера).

36

«В Кали-юге лишь Кали дарует все желаемое…» (Шактапрамоды, – прим. райтера).

37

Крест медика.

38

«Важные люди».

39

Editor – редактор.

40

Объем талии.

41

От «user».

42

О. Уайльд.

43

Желудок.

44

Г. Миллер

45

Кто основал этот город?

46

Я хотела бы заказать разговор с Парижем.

47

Это очень срочно!

48

Линия занята.

49

Мне нужны три марки для письма во Францию!

50

Я заказал номер.

51

Как ты?

52

Как это перевести?

53

Вы меня понимаете?

54

Есть ли для меня письмо?

55

Как это по-московски! (фр.)

56

Человек прямоходящий.

57

Набоков.

58

Человекообразные.

59

Человек, обезьяна, ленивец.

60

Человек лесной (орангутан).

61

Заболевания, передающиеся половым путем.

62

ИФИ – история фортепианного искусства.

63

Зд.: спецфортепиано.

64

Б. Л. Яворский.

65

«Хорошо темперированный клавир» И. С. Баха.

66

Соборное уложение 1649-го.

67

Оруэлл, «1984».

68

Рахманинов, Прелюдия op.32 № 10.

69

Головной мозг.

70

Уайльд.

71

Смена пятой расы на шестую.

72

М. Кузьмин

73

Одиночество (англ.)

74

Рысь.

75

«Все мы сидим в сточной канаве, но некоторые при этом смотрят на звезды».

76

Б. Ахмадулина: «Ни слова о любви, и я о ней ни слова…»

77

Бог есть любовь (нем.)

78

Всё будет хорошо (фр.)

79

Дамы и господа! Коллеги! Вы очень любезны (фр.)

80

Германия превыше всего! (нем.)

81

Вчера? Сегодня? Завтра? (фр.)

82

Позавчера (фр.)

83

А. С. П., 1826.

84

«Небоскребы, небоскребы, а я маленький такой…».

85

В трудных обстоятельствах (лат.)

86

Билет в один конец (англ.)

87

Василий Фёдоров.

88

Помогите! Помогите мне! Мне нужен кто-нибудь!

89

Гончаров, «Сон Обломова».

90

А. С. П.

91

«Татьяна в лес – медведь за нею».

92

Путешествие.

93

Хармс, «Старуха».

94

Сексуальные домогательства (англ.)

95

Жемчуг (итал.)

96

Нерсес Еринцян, «Портрет девушки», 2001; оргалит, масло.

97

Шекспир, 54 сонет.

98

БГ, альбом «Электричество»: «Минус тридцать».

99

М. Ц.

100

А. Рембо, «Сёстры милосердия».