Глава 6
В последнее время у моей Лиз слишком много забот. Она не говорит об этом со мной напрямую, но я чутко прислушиваюсь к словам нянечек и, потому, знаю… Что персонал в замке конфликтует с Элизабет и остальными.
Миссис Лейкор больше не доставляет нам проблем, но она весьма равнодушна к непочтению со стороны служанок. Элизабет очень злится по этому поводу. Однажды, она не выдержала и даже упомянула об этом при мне:
— Эти нахалки! Они не пускают нас на кухню, ограничивают в передвижениях… И постоянно отлынивают от обязанностей!
Я осторожно спросила:
— Лиз, может… Сказать об этом п-папе?
Называть его отцом всё ещё было неловко. Лиз посмотрела на меня как-то странно, а после решительно покачала головой:
— Хельга, с этой проблемой мы точно справимся без вмешательства Его Величества.
В её голосе сквозило нежелание. Хотя она смирилась с тем, что Король Демонов (кажется) не собирается меня обижать, Элизабет явно не собиралась доверять ему. Ну и правильно!
Наверное…
После этого, Лиз начала настоящую войну с горничными замка. Иногда я пряталась в длинных колоннадах и подслушивала разговоры женщин… О, как энергично они возмущались «приезжей выскочкой»! Я кипела от ярости, когда понимала, насколько сильно они невзлюбили Лиз.
Но сделать с этим ничего не могла (раз уж обращаться к папе запретили).
— Наглые! — пробормотала одна из нянечек, сопровождавших меня. Я сразу же навострила ушки, с искренним любопытством прислушиваясь к разговору.
Они не особо охотно сплетничали при мне, поэтому, я в такие моменты делала вид, будто очень увлечена картинками из книжки, или же пейзажем за окном. Прошу, не обращайте на меня внимание! Так интересно послушать…
— Да, — поддержала другая, бросая на меня косой взгляд и тише продолжила, — они так упорно отказываются подчиняться Лиз…
— Это странно, — буркнула та, которая и начала этот разговор, — наша маленькая госпожа — дочь Короля и будущая хозяйка замка. Как они смеют так себя вести?
Раньше я не задумывалась о том, что весь замок (по идее) в будущем будет принадлежать мне… Если честно, он такой мрачный и тёмный, что я предпочла бы не жить в нём… Хочу красивый дворец!
— Возможно… Они просто поддерживают «другую» хозяйку? — пробормотала нянечка чуть слышно. Мне пришлось напрячься, чтобы разобрать слова и… О чём она говорит?
— Не стоит об этом упоминать! — сразу же нахмурилась вторая. — Пойдём, нам нужно отвести маленькую госпожу на обед.
Итак, мне, конечно же, никто ничего не объяснит. А ведь я уже не ребёнок! Так обидно… Тем не менее, я не могла напрямую расспросить Элизабет об услышанном. В последнее время у неё и без того слишком много хлопот…
Обычно она одета очень аккуратно и всегда улыбается. Но со всеми этими разборками Элизабет плохо спит и её зелёные глаза как-то потускнели…
Я уже подумывала пожаловаться сэру Вейланду, чтобы он решил эту проблему, но… Как раз тогда меня и вызвали в кабинет к Королю Демонов.
Как всегда, он сидел за своим огромным письменным столом и оторвался от работы только когда я появилась в поле зрения.
— Хельга, — голос Калахарра звучал громко, но без лишних эмоций, — нам придётся расстаться.
Что?! Он решил отправить меня домой? С одной стороны, я, конечно, хочу вернуться, но звучит как-то обидно, и…
— В ближайшие дни мне придётся часто отлучаться из замка, — ровно продолжил мужчина, — таким образом, мы будет редко видеться.
А, так вот он о чём… Я медленно кивнула, не испытывая особой грусти. Если честно, сидеть в его кабинете скучно и страшновато… Я боюсь лишний звук проронить! А так хочется почаще бегать и исследовать замок…
— Не печалься, — холодно добавил Вено, — я постараюсь побыстрее закончить с делами.
А? Я и не печалилась! Эй, почему ваши последние слова звучат так пугающе?
Он грузно поднялся и приблизился ко мне, а потом подхватил за талию и поднял. Я тихонько пискнула, как раненный зверёк.
Король Демонов держал меня на вытянутых руках, так что я сразу почувствовала себя блохастым котёнком…
— Хм… — издал мужчина неопределённый звук. — Может, ты чего-нибудь хочешь?
Первым делом я, конечно, подумала про Лиз, но… Она, должно быть, обидится, если я расскажу отцу? Потом я вспомнила недавний разговор служанок…
Они всё радовались, что в Моринии скоро наступит пора фестивалей и ярмарок. Я никогда до этого не была на праздниках в больших городах. Только любовалась красочными иллюстрациями из книжек. Быть может…?
— В… В столице сейчас начинаются фестивали и ярмарки, я тут подумала, можно…
— Нет, — неожиданно, глаза Калахарра полыхнули алым росчерком, а воздух вокруг стал холодней, — я запрещаю тебе выбираться за пределы замка, Хельга.
Я задрожала от суровости его тона. Он явно не терпел споров, но… Я ведь просто хотела повеселиться, подружиться с кем-нибудь новым… Почему он так необоснованно строг?
Я опустила взгляд, стараясь сдерживать подступающие к горлу слёзы. Король Демонов нахмурился и опустил меня обратно на пол, после чего отрывисто добавил:
— Я не потерплю нарушений этого запрета.
Мне оставалось только кусать губы в отчаянии, внутренне попрекая упрямство человека, который являлся моим отцом. Это просто несправедливо!
Я была так подавлена произошедшим, что даже Лиз заметила…
— Хельга? — она с беспокойством погладила меня по щеке. — Что с тобой случилось? Ты слишком бледная… Кто тебя обидел?
— К… Король Демонов! — выпалила я на одном дыхании.
Элизабет слегка вздрогнула, а потом пробормотала:
— Как? Я думала… Он… Что он с тобой сделал?
— З-запретил выезжать в столицу… — тут же заныла я, желая получить свою порцию сочувствия.
Однако, Элизабет облегченно вздохнула и даже улыбнулась:
— Ох, Хельга… Какой же ты ещё ребёнок.
— Но я хочу найти новых друзей! — возмущённо выпалила. — В замке нет других детей, а мне… А я…
— Ты поэтому хочешь в столицу? — удивилась девушку. — Что ж… Я попробую поговорить с Его Величеством насчёт этого.
— Правда? — удивлённо спросила я.
Мне казалось, что Лиз его боится… Или опасается? Ну, в общем, такого я точно не ожидала и сразу же занервничала. Вдруг, папа отругает её также, как и меня? Я не хочу расстраивать Лиз!
— Нет, не надо, я больше не желаю ехать в столицу, — пробормотала, опуская взгляд в пол.
— Ты уверена? — улыбнулась Лиз, поглаживая меня по голове. — Не переживай, Хель. Вскоре твой отец наймёт серьёзных учителей, чтобы ты не скучала… К тому же: рано или поздно ты точно познакомишься с детьми других аристократов.
Я тихонько вздохнула. Поскорей бы это произошло…
Калахарр Вено уехал на следующий день. Я была обижена и потому не пошла провожать его. Раз такое дело, устрою день исследования замка!
Элизабет с нянечками продолжают вести бытовые сражения против местных служанок, так что я могу свободно играть здесь.
Итак, ещё одна попытка составить карту замка… Я бежала наугад, но периодически рисовала приметные места в своей маленькой записной книжке. Бравый исследователь ищет сокровище дракона!
Но, вместо сокровища… Я нашла неприятности.
Мои навыки авантюриста должны были развиваться с помощью скрытности! Поэтому, я пряталась за каменными статуями, а потом короткими перебежками неслась по коридорам. И вот, в один такой раз… Я резко вынырнула из-за угла и в кого-то врезалась, после чего (ожидаемо) полетела на пол.
— Ай-й! — в голове затрещало от столкновения. Я плюхнулась на попу и обиженно пискнула, потирая ушибленное место.
Б-больно! В уголке глаза собралась одинокая слезинка, которую я сразу же стерла (не плакса ведь).
— Хм? Ребёнок? — приятный женский голос над моей головой заставил открыть глаза пошире и присмотреться.
О… Ого! Какая красивая леди! Если честно, я никогда не встречала настолько же красивой девушки… Она словно сошла со старинного портрета, где изображена принцесса. Губы алые, как кровь, волосы ярче заката, а глаза такие голубые, как пучина морская! Смогу ли я стать настолько же прекрасной, когда вырасту?
Наверное, я таращилась на неё слишком уж невежливо, потому как красавица печально вздохнула и несколько капризно обратилась к молчаливым служанкам:
— Никто не учил эту крошку манерам?
Я мысленно дала себе оплеуху и поспешно вскочила, отряхивая платье, после чего проговорила:
— З… Здравствуйте, леди!
Интересно, что она делает в замке? Совсем не старая, дорогой наряд и изящные украшения…
Девушка растянула полные губы в суховатой улыбке и склонила голову набок:
— Хмпф. Как же ты добралась до «фавора» Его Величества, птенчик?
Я не понимала, какое значение она вкладывала в эти слова, потому просто пожала плечами, несколько нервно заправляя тёмную прядь за ухо.
— Моё имя — Минерва Атертоун, — медленно и веско проронила красавица, — нам с тобой стоит познакомиться поближе, верно?
Её голос звучал очень ласково и сладко, но взгляд… Не знаю, от него у меня мурашки по коже. Словно она хочет меня съесть…
— Зачем нам знакомиться? — несколько упрямо пробурчала я.
Восторг от потрясающей красоты потихоньку рассеивался и девушка нравилась мне уже меньше. Ей очень далеко до милой и доброй Лиз!
Минерва рассмеялась так звонко, будто серебряный колокольчик нежно прозвенел в ушах. Окружающие её служанки подобострастно заулыбались, а после, она заявила мне в лицо:
— Потому что я стану женой Короля Демонов.
Я непонимающе нахмурилась. Эта прекрасная девушка… Вызывала у меня противоречивые эмоции. Её голос хотелось слушать, но почему то, что она говорит, звучит так отталкивающе?
— Назовёшь меня «мамой», малышка Хельга? — глумливо усмехнулась Минерва, пронзая меня взглядом, полным превосходства.
Мне жутко хотелось развернуться и бежать без оглядки. Их улыбки, их цепкие взоры… Так неприятно. Так страшно.
— Нет! — вскрикнула я, а потом просто развернулась и удрала подальше от неё. Моё сердце сильно колотилось, я не могла унять его беспокойное биение.