Несколько мгновений Джек во все глаза смотрел на меня, потом решительно сжал губы и замолчал.
– Джек, – ласково окликнул его Дэмьен, – что случилось? Почему ты не хочешь ответить Зои?
Но Джек даже не посмотрел на него. Когда он снова заговорил, его голос прозвучал ровно и бесстрастно.
– Вы – мятежники.
– Мятежники? Мы? Какие мятежники? – спросил Дэмьен.
Джек не ответил.
– Поговори со мной, Джек, – не унимался Дэмьен, – пожалуйста.
Джек нехотя поднял взгляд на него. И тут я увидела это снова: шок, мелькнувший в красных глазах немертвого.
– Ты – мертвый, – упрямо повторил Джек. – Вы все – мертвые. Мертвечина.
Горло Дэмьена судорожно задергалось, он несколько раз шумно сглотнул, пытаясь успокоиться, потом заговорил снова.
– Это не так. Ты видишь меня. Ты слышишь меня. Я живой. И я люблю тебя.
Джек покачал головой.
– Этого мало, чтобы быть живым.
– Что? Прости, я тебя не понимаю, – воскликнул Дэмьен.
– Мой Дэмьен покончил с собой шесть месяцев и два дня тому назад. Он любил меня не настолько сильно, чтобы жить ради меня. Ты – не мой Дэмьен.
Дэмьен громко ахнул и схватился за горло. Вытаращив глаза, он открывал и закрывал рот, не в силах произнести ни звука.
– Мы у ворот, – сказал Старк. – Может быть, поместим нашего… гостя в одну из подвальных комнат под крытым манежем? Я смогу в два счета приладить там замок.
– Ворота? Крытый манеж? – Джек в страхе повернулся к окну. – Нет! Только не сюда! Не сюда! Здесь мне не место! Отвезите меня в туннели! Мое место в туннелях!
Жуткое предчувствие беды сдавило мой желудок.
– Ты говоришь о туннелях под старым вокзалом?
Когда Джек не ответил, Старк заорал, теряя терпение.
– Ответь ей!
– Да, туннели под старым вокзалом. Вы все о них знаете. Там живет армия красных.
– Двойное проклятие! – процедила Афродита. – Значит, вот куда удрали остальные твари!
– Черт побери! – воскликнула я. – Ресторан!
Мне не нужно было смотреть на часы. Ресторан «Депо», которым управляли вампиры нашей Обители Ночи, работал по ночам, каждую ночь. До рассвета оставалось еще несколько часов, а значит, ресторан был еще открыт и продолжал обслуживать как припозднившихся гурманов Талсы, так и вампиров и подлетков, решивших побаловать себя первоклассной кухней. Я лихорадочно выхватила телефон.
– Нет связи! Эй, у кого-нибудь есть связь?
Все бросились проверять свои телефоны – разумеется, связи не было.
– Это из-за снегопада! – простонал Дэмьен. – Наверное, отключилась мобильная вышка в городе.
Старк остановился перед входом в манеж.
– Я сбегаю к стационарному телефону и позвоню в ресторан. Дарий, собери Сынов Эреба. Встретимся в подвале! – бросила я и выскочила из машины, сразу провалившись по колено в снег.
Только бы успеть… пожалуйста, только бы успеть…
Глава тринадцатая
Скай
– О богиня, я думала, что в такую собачью погоду люди будут сидеть по домам, но где там! Нет, ну почему у нас всегда столько народу? – простонала молоденькая официантка, на серебряном бейдже которой было выгравировано имя Скай.
– Детка, моли богиню, чтобы Крамиша тебя не услышала! – рассмеялась ее подруга. – Много людей – это же замечательно! Мы с тобой при деле, это тоже славно. Не знаю, как у тебя, но мои мамочка и папочка выставили меня за дверь в ту же секунду, как увидели вот это. – Она ткнула пальцем в свой бледный лоб, украшенный ярко-алым полумесяцем. – Обитель Ночи дает нам стол и кров, но денег на карманные расходы маловато. А здесь отличные чаевые, так что прекрати ворчать, а еще лучше – поменяй отношение к делу!
Скай не спешила последовать ее совету, однако благоразумно сбавила звук своего голоса.
– Извини, Ксена. Наверное, мне просто нужно немного передохнуть. Завтра у меня серьезная проверочная по «Заклинаниям и ритуалам», а я даже не бралась за учебники.
– Ладно, обслужу за тебя два последних столика и закончу твою смену. У меня сегодня секция «Д», – сказала Ксена.
Скай скорчила понимающую гримаску.
– Худшая секция во всем ресторане! Нужно будет сказать об этом Крамише. В Талсе не работают правила обслуживания, пригодные для больших городов!
– Да неужели? – усмехнулась Ксена. – Хочешь жить как в Нью-Йорке?
– Типа того. В любом случае большое спасибо тебе.
– Не за что. Я давно заглядываюсь на дизайнерскую подстилку для своей кошки Питы, так что дополнительные чаевые мне не помешают.
– Огромное спасибо еще раз. Кстати, твоя кошка чокнутая. Ты ведь сама это знаешь, да? – Скай нахмурилась и повернулась к зазвонившему телефону.
– Это твоя мама чокнутая, – бросила через плечо Ксена, прежде чем убежать на кухню. – Да ответь же наконец на этот чертов звонок!
Продолжая хмуриться, Скай сняла трубку с телефона, представлявшего собой точную реплику латунного аппарата с дисковым набором и отлично подходившего к оформлению «Депо», полностью выполненному в шикарном стиле ар-деко двадцатых годов прошлого века, от потолочной росписи до платьев официанток и смокингов официантов.
– Ресторан «Депо». Здравствуйте, чем могу вам помочь?
– Это Зои Редберд. С кем я разговариваю?
– Верховная жрица! – Скай машинально выпрямилась. – Это Скай Саммерс. Ваш столик свободен. Когда мы может ожидать…
– Крамиша на месте?
– Нет, мадам. То есть она где-то внизу, но…
– В таком случае выслушай меня внимательно и в точности выполни все, что я скажу. Подойди к входной двери. Запри ее. НЕМЕДЛЕННО. После этого отведи всех посетителей и официантов вниз, в туннели. Запритесь и забаррикадируйтесь там. Затем разыщи Крамишу и скажи, чтобы она немедленно мне позвонила.
– Но… хм, гости еще едят. В зале полно людей. Они не захотят идти в туннели.
– Мне трижды наплевать на то, чего они хотят! К вам приближается целая орава тварей из преисподней! Они разорвут всех, кто попадется им на пути. Немедленно положи трубку и запри входную дверь. Сейчас же, ты меня слышишь? После этого уведи всех в туннели и позвони мне, как только вы запретесь там.
– С-слушаюсь, Верховная жрица.
Дрожащей рукой Скай повесила трубку и повернулась к огромным распашным стеклянным дверям, ведущим на улицу.
Но она не успела.
Двери с грохотом распахнулись. Вместе с порывом снега и ледяного воздуха внутрь ринулись полчища кровожадных тварей. Скай успела увидеть их красные Метки, горящие глаза и оскаленные клыки. Она слышала вопли посетителей, которые выскочили из-за своих столиков и ринулись к выходу, где были сметены чудовищной толпой. Жаждущие крови чудовища ворвались в ресторан и принялись рвать, терзать и пожирать людей, превратившихся в куски окровавленного мяса.
– Скай!
Она услышала вопль Ксены и попыталась спастись. Она хотела добежать до кухни и люка, ведущего в расположенные внизу туннели.
Но красноглазый демон преградил ей путь.
– Иди ко мне, красотка, – прошипел он.
Скай кричала все время, пока он жадно рвал клыками ее горло, а потом наступило благословенное ничто.
Зои
– О богиня, нет. Нет, нет, нет, нет! – я слышала все, каждый звук. – Беги! Беги! – истошно кричала я в трубку. – Беги в туннели!
Телефон молчал.
– Думай, Зои, думай!
Я лихорадочно набрала три цифры: 9–1-1.
Короткие гудки, означающие загруженность сети, прозвучали как звон похоронного колокола.
– Нет, серьезно? – заорала я в пикающую трубку.
Мои руки так сильно тряслись, что я с трудом смогла набрать пароль разблокировки своего мобильного. Сеть по-прежнему отсутствовала. Я порылась в списке контактов, разыскала номер стационарного телефона Крамиши. Во время последней перестройки туннелей мы установили там стационарный телефон. Несмотря на все наши усилия, ни один мобильный оператор не смог придумать, как провести в туннели сотовую связь.
Телефон отозвался.
– Ну же, Крамиша, подойди! – беззвучно взмолилась я.
Гудок. Еще гудок. И еще. Наконец раздался старомодный щелчок, означающий включение автоответчика. «Сообщения – это вчерашний день. Если вам меньше сорока, вы меня поймете. Короче, я вижу номер вашего телефона, но меня сейчас нет. Просто перезвоните попозже, идет?»
– О моя богиня! Моя богиня! Богиня!
Я отключилась, нашла в списке телефон детектива Маркса и каким-то чудом сумела без ошибки набрать его на стационарном телефоне. «Пожалуйста, ну пожалуйста-препожалуйста… Детективы должны работать даже в самое неподходящее время… Пожалуйста, пусть он будет на месте!» – молилась я, уже не веря в удачу.
Детектив Маркс ответил после третьего гудка.
– Маркс, это Зои! Просто выслушайте меня, хорошо? Возьмите отряд копов и немедленно отправляйтесь к ресторану «Депо». Да, прямо сейчас. Сегодня ночью в парке Вудвард случилось нечто ужасное. Красные вампиры и подлетки вырвались из-под земли в наш мир. Они кровожадные убийцы. И сейчас они в туннелях.
– Как мы отличим хороших красных вампиров от плохих?
– По запаху. Если от них воняет падалью с примесью затхлой гнили из бабушкиного подвала, то это плохой вампир. А, вот еще что. Чтобы их убить, им нужно сломать позвоночник.
– Хм, – раздалось в трубке, – звучит как в старинных книгах о вампирах.
– Скорее, как в старинных книгах о зомби, но вы тоже недалеко от истины.
– Неферет вырвалась на свободу?
– Мне об этом пока ничего не известно.
– За случившимся в парке стоит она?
– Мы не видели никаких следов ее присутствия.
– Значит, кошмар на Двадцать первой улице, прямо перед парком Вудвард – не просто автомобильная катастрофа?
– Ни в коем случае. Это они. Но это еще не все. Проверьте стену вокруг грота Неферет. Дело очень плохо. И, прошу вас, не сводите глаз с Фрэнсис Ла-Фонт.
– Ла-Фонт? Какое она имеет к этому отношение?
– Скажем так, сегодня ночью она с присущей ей обворожительной непосредственностью вмешалась в действие магического заклинания, следствием чего стало нашествие красных вампиров на Талсу. Насколько я видела, миссис Ла-Фонт дала деру, но не знаю, сумела ли она благополучно добраться до дома.