Император помог мне забраться на одного из своих питомцев и сам устроился за спиной. Он был рядом, как тогда Реннголд. Вот только с инквизитором я чувствовала совсем иное волнение. Не страх, а тепло и жар. Сейчас же мне хотелось оказаться от Оранджея как можно дальше.
Император присвистнул, и дракон принялся подниматься в воздух. Второй последовал за собратом.
Юрти дрожал, видимо, чувствуя и мой страх. Я гладила его по пушистой холке и уговаривала успокоиться.
Реннголд не мог меня предать. Я в это ни за что не поверю. Но может, с ним что-то случилось? Узнать это я смогу только в Сельгарде. Мне понадобятся все силы, чтобы выбраться, а потому важно дышать. Дышать, не дергаться и думать. Из любой ситуации должен быть выход. Обязательно должен!
— Ты не разочаровала меня, принцесса, — шепнул мужчина мне на ухо. — Умна не по годам. Не стала истерить и сбегать. Из тебя выйдет настоящая императрица.
Глава 21. Император
Лау
Неделей ранее.
Дурные вести летят быстрее драконов. Когда я вернулся в Сельгард, на пороге особняка уже ждал посыльный от императора. Не голубь, как обычно, а молодой парнишка, смотревший с нескрываемым беспокойством. Я, конечно, привык, что моя персона вызвала трепет, даже пользовался этим. Но сегодня это порождало дурные предчувствия.
Оставив мальчишку в гостиной внизу, я поднялся к себе. Не хотелось заставлять Его Величество ждать, но и являться помятым и небритым после долгой дороги тоже не стоило. Если чутье меня не обманывало, то лучше встречать грядущие злоключения при параде.
Перед отъездом во дворец меня перехватила Агата и передала увесистый конверт без подписи.
— Принесли сегодня утром, — сказала она. — Просили передать лично в руки.
Внутри оказались документы от капитана шартонской стражи: вырезки из протоколов допроса Кирана Свифта и ему подобных, где те признавались в торговле двихтом, и признание самого капитана, что всех перечисленных он отпустил по приказу лордов. В конце письма капитан сообщал, что подал в отставку и всей семьей уже направляется в Сельгард.
Хоть немного хороший новостей. Может, предчувствие было и зря. Я сунул бумаги во внутренний карман камзола и велел седлать Метеора. Когда конь был готов, уже не задерживался и поскакал во дворец.
Его Величество был не в духе, о чем свидетельствовал его хмурый вид и отрывистая, словно чеканящая речь.
— Лау, — произнес он, когда я появился на пороге его кабинета.
— Ваше Величество, — я поклонился.
Оранджей поднялся из-за стола и прошелся к окну.
— Лау, объясни, что случилось в Шартоне? — спросил он, не глядя на меня.
Я принялся рассказывать, как лорды хотели, чтобы я подписал их проект. Сначала пытались задурманить двихтом, который я отменил в бокале, а потом и вовсе утащили в подвал и пытали ментальной магией с артефактом-усилителем.
— Интересно, — император погладил широкий подбородок. — А вот очевидцы говорят другое.
Я сдвинул брови.
— Кто?
— Все, кто в этом борделе был, — Оранджей развернулся ко мне. — Говорят, что ты напился до безумия и натравил на здание своего дракона. Между прочим, пострадали люди.
Под его взглядом было неуютно, но я лишь расправил плечи.
— Адамант помог мне выбраться из подвала, — ответил я. — На мне были ограничивающие браслеты, капитан нашей стражи подтвердит, он их снимал.
— И однако ж никого из лордов ты не арестовал.
— Они сбежали.
Император скептически изогнул бровь.
— От тебя?
В кабинете повисла пауза. Я решил зайти с другой стороны.
— Ваше Величество, вы мне не верите?
Император снова отвернулся к окну.
— Скандал в Шартоне в мои планы не входил, — сухо проговорил он. — Ты понимаешь, что я теперь должен выбрать сторону? И если я выберу тебя, в Ферию придется вводить войска и выбирать новых лордов. Неизвестно, чем это обернется.
Я на мгновение задумался. Да, положение выходило скверным.
— Мы не можем отправлять войска, Ваше Величество, — мрачно проговорил я. — Подполье готовит нападение на дворец восемнадцатого декабря, и понадобятся все свободные мечи.
Оранджей повернулся ко мне:
— Ты уверен на счет восемнадцатого?
— Мы раскрыли их схему, — я подошел к стене, на которой висела карта континента и показал контрабандный маршрут. — Из Сельгарда в Лортон везли двихт. А из Шартона в Лортон поступало оружие и запрещенные артефакты. Здесь их обменивали, переклеивали этикетки и уже везли обратно по адресам. Пользовались разными купцами, большинство из которых не знало, что везет. Двихт в итоге сбывали в заведениях, вроде того борделя, и оттуда же получали деньги. У меня есть признание капитана шартонской стражи, что лорды заставляли его отпускать наркоторговцев. Скоро он сам будет здесь и сможет дать показания.
— То есть ты утверждаешь, что и за подпольем стоят ферийцы? — уточнил император. И то, как он построил вопрос, мне не понравилось.
— В этом нет сомнений, Ваше Величество.
Оранджей наморщил лоб и вдруг перевел тему:
— Кстати, как продвигаются поиски моей невесты?
Внутри похолодело. Давно со мной такого не было. Может, и никогда.
— Пока нечем вас обрадовать, — ответил я, стараясь не выдать волнения.
— Плохо, — император пронзил меня острым взглядом.
— Я найду ее, Ваше Величество. Просто на это нужно время.
Мои слова так и повисли в воздухе. Я ощутил кожей, как кабинет наполнялся темной аурой.
— Видишь ли, Лау, — голос Оранджея зазвучал словно из глубины. — Ты все правильно разложил. Ферийцы проявили чудовищное вероломство, но сейчас мы не можем себе позволить второй фронт. А потому…
Вдоль стен у пола поползли, словно змеи, черные вихри. Я отступил к дверям.
— Ваше Величество?
— Ты отправишься в Шартон и принесешь извинения, — чеканил император, шагая ко мне. — Добровольно или в цепях.
— Они в любом случае используют меня, как заложника, — возразил я.
— Заложник выгоден, только если он ценен.
Вихри закрутились маленькими смерчами. Я растопырил пальцы, призывая свою магию. Не верилось, что это происходит. Мой наставник, некогда самый близкий человек, знавший обо мне все, решил принести меня в жертву.
— Если мы разгромим подполье, —я попытался вернуться к переговорам. — Второй фронт…
Император выбросил вперед руку, и черные вихри выстрелили все разом. Направлялись к рукам и ногам, а самые толстые к шее. Я блокировал их своей магией, но чувствовал, что силы не равны. Приходилось отступать.
— Я бы не стал так поступать, не будь ты предателем, — Оранджей наморщил лоб. — Я знаю, что ты нашел девчонку. Нашел и оставил себе.
Я молчал, сосредоточившись на подавлении его магии. Отвлекусь, и тьма коснется меня. Император не хотел меня убивать, я это видел, но до сегодняшнего дня не представлял, насколько он на самом деле силен.
Видя мои потуги, император усмехнулся.
— Удивляешься, кто тебя сдал?
Этому я не удивлялся. Скорее всего, лорд Грегори отправил письмо в империю при первой же возможности. Я был так шокирован тем, что вскрылось про Лею, что не просчитал этот вариант. Впрочем, сейчас было не до сожалений.
Я мысленно призвал Адаманта. Через дверь выйти не получится, а значит остается окно.
— Вы поверили лордам, которые вонзят вам ножи в спину, — я напрягся и, освободив для себя немного места, двинулся к открытому окну. Оставалось совсем немного.
— Забавная метафора, Лау, — глаза императора налились черным. Он призывал больше магии. — Лорды никогда не были моими друзьям. Я знаю, чего стоит договор с ними, и буду готов. А вот ты… Ты был мне как сын.
За моей спиной раздался пронзительный не то рык, не то стон. Я бросил взгляд в окно. Адамант сражался с императорскими драконами. Отбивался, как мог, но они были старше и крупнее. И их было двое.
Вихри окутали меня плотнее. Я закашлялся и упал на колени. Император встал надо мной, нависая зловещей фигурой.
— Скажи, где ты спрятал девчонку, Лау. Скажи, пока не поздно.
Илеана
Мы прибыли в Сельгард поздно вечером, когда город уже окутала темная и холодая ночь. Оранджей оставил драконов во внутреннем дворе и, придерживая меня за локоть, повел во дворец.
Ветер трепал мои распущенные волосы, и я видела, какие взгляды на меня бросали все вокруг.
Император вел меня лично, не передавая никому на руки. Я же рассматривала высокие своды, пусть и освещенные сотнями свечей, но все равно казавшиеся мрачными и угрюмыми.
На каждом углу здесь стояли стражники. И я запоздало подумала, что, может, разумнее было бы скрыться от императора в лесу. Да, поймай он меня, я бы уже давно была в цепях. И относился бы он ко мне иначе. Вероятно, на запястья снова надели бы ограничивающие магию браслеты. Но может, в лесу у меня было бы больше шансов?
Я мотнула головой, отгоняя эту мысль. Теперь поздно жалеть. Я во дворце, и значит, надо решить, что делать именно здесь.
Надо найти Лау. Понять, что с ним. Отправить для него весточку.
Когда бесконечные коридоры и лестницы остались позади, император сам распахнул передо мной дверь комнаты. По кровати с бархатным балдахином я поняла, что мы в спальне.
Мое сердце ухнуло вниз, и я испуганно посмотрела на Оранджея. Мужчина слегка подтолкнул меня в спину и закрыл за собой дверь.
— Эта комната будет твоей, — объявил он. — Ты повела себя умно и порадовала меня, поэтому я дам тебе отдохнуть.
Его голос звучал ровно и одновременно жестко, словно он лишь объявлял давно свершившиеся факты, с которыми никто не осмелился бы спорить.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — я шагнула в сторону, увеличивая между нами расстояние, и выпустила Юрти.
— Я возьму тебя завтра, — продолжил император, и от его слов по позвоночнику пошла такая дрожь, что пришлось хвататься за спинку ближайшего кресла. Иначе бы точно упала.
Он ведь не имел в виду то, что я подумала?