Любимцы публики — страница 3 из 23

Анжело сделал знак официантке, и они заказали для него его любимое пиво, а для нее зеленый чай без сахара. Когда официантка удалилась, он нахмурился.

— Что-то не так? — спросила Атланта.

— Нет. Просто я думал, вы закажете… э-э… что-то другое.

— Например, двухквартовую бутылку шампанского «Пайпер-Хайдсик»?

— Или «Дом». Я читал, вы однажды в нем купались.

— Я тоже об этом читала.

— Значит, это неправда?

Она покачала головой:

— Боюсь, нет.

— Я разочарован. Я собирался спросить вас, что чувствуешь, когда все эти крошечные пузырьки лопаются на твоей обнаженной коже.

От его улыбки по телу Атланты пробежала приятная дрожь.

— Эту историю сочинил мой биограф. Благодаря ему продажи этой марки шампанского резко возросли. На самом деле я больше люблю принимать душ, нежели ванну, и не употребляю алкоголь.

— Совсем?

— Очень редко.

— Я тоже.

— Вы заказали себе пиво, — напомнила она.

Уголки его рта опустились, и он задумчиво уставился в окно на взлетающий самолет.

— У меня особые обстоятельства.

— Не любите летать?

Анжело покачал головой:

— Я довольно часто летаю и отношусь к этому вполне спокойно. Но вот что касается беседы с потрясающей женщиной… Мне трудно подбирать слова. — Он снова ослепительно улыбнулся.

— Пока вам это удается без какого-либо подкрепления.

— Во сколько ваш рейс?

— В два сорок с чем-то.

— Мой тоже примерно в это время. Это означает, что у меня есть еще час двадцать, чтобы сказать какую-нибудь глупость и опозориться перед вами.

— Уверена, если мы будем разговаривать на нейтральные темы, вам не придется краснеть.

И ей тоже.


Час спустя Анжело с сожалением посмотрел на часы. Он не мог припомнить, когда в последний раз его беседа с женщиной не была прелюдией к сексу. Они с Атлантой сняли только темные очки.

— Если бы вам не нужно было на самолет, я бы посидел с вами здесь еще и полетел бы более поздним рейсом, — сказал он ей.

— Уверена, вы бы именно так и поступили, — ответила она с улыбкой.

— Я говорю серьезно. — Он накрыл ее ладонь своей. Ее пальцы были нежными, на них не было колеи. — По правде говоря, я не думал, что получу такое большое удовольствие.

Она отдернула руку:

— Ну спасибо.

— Простите. — Он поморщился. — На самом деле это был комплимент. Я же говорил вам — рядом с красивыми женщинами волнуюсь и несу бог весть что.

Правда заключалась в том, что единственной женщиной, рядом с которой он когда-либо терял красноречие, была Атланта.

Она рассмеялась:

— Вы прощены. Думаю, я понимаю, что вы имели в виду. Мне понравилось отвлекаться.

Садясь за ее столик, он именно этого и хотел — отвлечься от своих текущих проблем. Но сейчас…

— Думаю, по возвращении в Штаты мы могли бы встретиться. В октябре в Нью-Йорке состоится благотворительное мероприятие. Если будете в это время в городе, можете прийти.

— Благотворительное мероприятие? — Ее глаза заблестели. Похоже, она думала, что он пригласит ее на какой-нибудь спортивный матч.

— Его устраиваю я.

— О.

— Я не ограниченный болван, которого интересует только то, чем он занимается.

— Я и не считаю вас таковым. По правде говоря, я недостаточно хорошо вас знаю, чтобы делать подобные выводы.

— Большинство людей это не останавливает.

Она вздохнула:

— Послушайте, Анжело, я правда благодарна вам за приглашение, но сейчас мне не до свиданий.

Анжело кивнул. Он выглядел удивленным и немного разочарованным.

— Вы во второй раз дали мне от ворот поворот. Простите, что говорю вам это, но вы серьезная угроза для мужского самолюбия.

— Думаю, вы выживете. — Она улыбнулась. Эта улыбка была искренней.

— Рад, что скрасил ваше ожидание, — проворчал он.

— Это правда, Анжело.

Атланта редко что-то делала спонтанно. За необдуманные поступки приходилось слишком дорого платить. Она это узнала еще в детстве. Зик научил ее тщательно продумывать каждый свой шаг. Она не собиралась целовать Анжело Казали. Она просто подалась вперед и легонько коснулась его губ своими.

Это был невинный жест. Ей давно не было так хорошо рядом с мужчиной. Именно поэтому она так быстро отпрянула. Поднявшись, Атланта взяла сумочку и саквояж. Хотя ее колени дрожали, она смогла спокойно произнести:

— Одно раненое самолюбие говорит другому «спасибо».


Попрощавшись с Анжело, Атланта прошла в дамскую комнату. Там она несколько раз глубоко вдохнула, чтобы взять себя в руки, и подправила макияж, после чего, надев темные очки, поспешила к выходу на поле аэродрома. Она прибыла в тот момент, когда в последний раз объявляли о посадке на рейс номер сто семьдесят четыре до Рима. Стюардесса помогла ей положить саквояж в отделение для багажа над головой. Когда Атланта собралась садиться, знакомый мужской голос у нее за спиной протянул:

— Надо же, какая встреча.

Обернувшись, она встретилась взглядом с Анжело Казали. Он сидел в двух рядах от нее в противоположной стороне от прохода.

— Что вы здесь делаете? — тупо спросила она.

Он пристегнул ремень безопасности.

— Готовлюсь к взлету.

— Вы… вы меня преследуете? — Внезапно она поняла всю нелепость своего предположения и почувствовала себя полной идиоткой.

— И вы еще что-то говорили об раненом самолюбии. По-моему, с вашим самолюбием все в порядке.

Атланта огляделась. К счастью, никто из пассажиров не обращал на них никакого внимания.

— Значит, вы тоже отправляетесь в Италию, — произнесла она с робкой улыбкой.

— Да. Место рядом с вами свободно? — Не дожидаясь ее ответа, Анжело расстегнул ремень безопасности, поднялся и, широко улыбаясь, сел рядом с ней.

Глава 2

— Итак, с какой целью вы летите в Италию? — спросил Анжело, когда они поднялись в воздух. — Будете сниматься в кино?

— Нет, хочу немного отдохнуть от папарацци, следящих за каждым моим шагом.

— И поэтому вы выбрали такой маленький городок, как Рим? — пошутил он.

— Рим не является конечной целью моего путешествия. — Она понизила голос: — Я направляюсь на юг в небольшой поселок между Римом и Неаполем. Он расположен в горах и в последнее время стал популярным местом отдыха среди знаменитостей, жаждущих покоя и уединения.

Анжело поразила внезапная догадка.

— Вы, случайно, имеете в виду не Монта-Корренти?

— Вы знаете это место? — Она побледнела. — Только не говорите, что вы тоже…

— Да. — Громкий смех Анжело привлек внимание пассажиров рядом с ними.

Похоже, у их игры будут дополнительные иннинги.

Спустя два часа Анжело уже не мог терпеть пульсирующую боль в плече. Атланта читала журнал, точнее, делала вид, что читала. За двадцать минут она ни разу не перевернула страницу, половину которой занимали фотографии.

Открутив крышку бутылки с минеральной водой, принесенной стюардессой, он постарался незаметно принять две таблетки болеутоляющего.

— Неужели все так плохо? — Атланта закрыла журнал.

— Плечо просто немного затекло, — солгал он. — Скоро я буду в порядке.

Когда боль утихла, Анжело заснул и проснулся, когда самолет уже начал снижаться. Сквозь толстое стекло иллюминатора он бросил первый взгляд на страну, которую не видел тридцать пять лет.

— Хорошо спали? — спросила Атланта.

— Как младенец.

— Вы стонали.

— Мне снились эротические сны, — ответил он с улыбкой.

— Значит, я ошиблась.

— Сэр, вам следует принять вертикальное положение, — напомнила ему стюардесса.

Анжело поднял спинку кресла и не смог сдержать стон.

— Очевидно, эти сны снятся вам даже наяву, — сухо произнесла Атланта.

— Хотите, чтобы я поделился с вами подробностями?

— Как-нибудь обойдусь.

— Уверены? Я бы с удовольствием это сделал.

— Не сомневаюсь, но все же давайте это оставим.

— Сколько времени вы собираетесь провести в Монта-Корренти?

Она прищурилась:

— Почему вы спрашиваете?

— Просто хочу знать, сколько у меня есть времени на то, чтобы завоевать ваше расположение. Даже несмотря на то, что вы не употребляете алкоголь, уверен — как-нибудь мы с вами выпьем бутылочку вина за приятной беседой.

Она рассмеялась:

— Вот это самоуверенность.

— Вы уклоняетесь от ответа.

— Я останусь в Монта-Корренти на три недели. Возможно, на четыре.

— А я максимум на две, но они будут тянуться целую вечность, — пробормотал он.

— Прошу прощения?

— Вы не упоминали, почему остановили свой выбор именно на Монта-Корренти? Вы же знаете, что это тихий провинциальный поселок.

— Именно поэтому я его и выбрала.

— Ясно. Чтобы спрятаться.

Между ее бровей залегла складка.

— Судя по вашим словам, я трусиха.

— Простите. Я не…

— Не надо извиняться, — остановила его она. — Думаю, вы правы. Я действительно прячусь. — Ее лицо погрустнело.

Анжело нахмурился:

— Монта-Корренти не похож ни на Нью-Йорк, ни на Лос-Анджелес, это уж точно.

— Значит, вы уже там бывали?

Он кивнул.

— Вам понравилось?

— Ну, я был там очень давно.

В его памяти сохранились размытые образы домов с красными крышами, уютно расположившихся на склоне горы. Для него они были тесно связаны с ароматами свежего базилика, красного перца и тушеных помидоров. Это была малость, но о детстве в Бостоне у него вообще не осталось приятных воспоминаний.

— Я читала о поселке в Интернете, — сказала Атланта. — Информации там было немного, зато я нашла замечательные фотографии. Место очень живописное и по-старомодному уютное. Разглядывая снимки, я словно перенеслась в прошлое.

Его прошлое.

Она посмотрела на его плечо:

— Вы тоже планируете спрятаться на время?

— Не совсем. — Сделав глубокий вдох, он признался: — В Монта-Корренти живет мой отец.

Атланта уставилась на него широко распахнутыми от удивления глазами.

— У меня, как у большинства людей, есть отец, представляете? — сухо добавил он.