Любимый цветок... ромашка?! — страница 26 из 31

— Бери с собой вещей на пару дней.

— Что за Первый остров?

— Остров, на котором нашей командой был зарыт первый клад. Еще до меня. Необычная традиция, но, знаешь, это нас всех сближает. Примерно раз в год мы возвращаемся сюда и проводим на острове пару дней. Здесь есть пресная вода и фрукты. И никаких местных жителей.

— Любопытно. И мило.

— Мило? — замер Джей и посмотрел на меня, подняв бровь. — Ты только остальным так не скажи. Готова?

— Да. Джейсон, скажи, а что стало с Марленой?

— Ты только сейчас решила спросить?

— Я… Мне не хотелось разрушать хорошее настроение команды.

— Ссадили сразу же, когда все узнали. Со всеми ее вещами. Дальше не знаю да и не интересно мне.

— Спасибо, что рассказал.

— Идем.

На палубе царило оживление. Матросы шутили и смеялись, постоянно поглядывая на довольно большой остров. Шлюпки были спущены на воду. Через какое-то время большая часть команды переправилась на берег. Пришла и моя очередь. Находясь в шлюпке вместе с Джейсоном, Сэмом, Гораном и Лонграном, постоянно крутила головой по сторонам. Берег встретил теплым песком, криком каких-то птиц и начинающимся закатом. В лесу, недалеко от берега кто-то уже развел небольшой костер.

* * *

Поздним вечером почти вся команда, за исключением Райена, Майка и еще нескольких матросов, оставшихся нести вахту на «Шторме», устроилась возле костра. Было весело и шумно. Матросы по очереди травили разные истории и байки. Давно я так много не смеялась! Я чувствовала себя чудесно до того самого момента, пока не посмотрела на Лонграна. Он сидел, наполовину скрывшись в тени, но даже так я смогла разглядеть обеспокоенность… Страх? Внутри меня зародилось странное неприятное чувство.

В темноте послышался хруст ветки. За ним еще один. После мы услышали голоса. Матросы мгновенно ощетинились всем имеющимся оружием.

— Кто там? — напряженно спросил Ник.

— Ник? — на свет выступил Майк. За ним вышла и вся остальная часть команды, которая должна была оставаться на корабле. — Вы же должны уже были заступить на вахту.

— Шкипер нам сказал, что утром…

— Тысяча чертей! Что тут происходит?! — грохнул пудовым кулаком Сэм.

В этот момент Лонгран переместился к костру и залил его. Зашипев, огонь погас, выпустив тонкую струйку дыма.

— Какого демона, Лонгран? — воскликнул Джейсон.

— Тише, — рыкнул боцман.

И тут мы услышали грохот пушек и треск. Треск дерева. Я сидела, прислушиваясь и ничего не понимая. Точнее, не осознавая. Остальные же, бросив все свои вещи, кинулись к берегу. Джейсон, дернув меня за руку, побежал за ними. Лучше бы мы этого не делали…

На «Шторме» были зажжены все огни, а на корме у штурвала, сильно выделяясь на фоне темных досок, неподвижно стояла фигура в белом. Раздался еще один выстрел, и, как по команде, зажглись ходовые огни еще двух кораблей. Эти корабли стреляли по «Шторму»…

— Шкипер! — Ник дернулся вперед, но его удержал боцман.

— Бесполезно. Уже поздно. Мы не успеем.

— Ты знал! — зарычал Бром.

— Знал, — не стал отпираться Лонгран. — Это был последний приказ капитана Райена.

Команда загомонила. Большинство из них впервые услышали имя своего шкипера. В моей же голове раз за разом звучали слова «последний приказ».

— Мы же не можем просто стоять и смотреть, как эти твари разбирают на щепки наше судно!

— Именно об этом и просил капитан. Нашему «Шторму» не тягаться с «Местью» и с «Призраком» одновременно.

Прогремел взрыв. Наш корабль объяло пламенем, скрывшим от нас фигуру капитана.

— Райен! — закричала, падая на песок и захлебываясь собственными слезами. Я била ни в чем неповинную землю, пытаясь облегчить душевную боль. — Ты же обещал! Ты обещал!!!

— Что защитит тебя любой ценой, — тихо сказал до этого молчавший Горан, но его услышали все, — Теперь эта задача ложится на наши с Лонграном плечи. Мы должны доставить тебя в безопасное место. Вместе с прощальным письмом… — штурман оборвал свои слова, точно что-то не договаривая.

Но мне сейчас было все равно. Вместе со «Штормом» в этом пламени сгорали мое сердце и моя душа, навечно отданные серьезному капитану с колдовскими глазами.

Один за другим матросы стягивали с голов платки, шапки, треуголки. Нас осветило зарево финального взрыва.

Глава 34

Джейсон

Тяжело. Как же это тяжело. Руки нервно сжимали платок, снятый с головы. На Арианну было больно смотреть. Не уверен, что она сама понимает, насколько ей плохо. Выглядела девушка страшно. Вся в слезах. Сидит на земле. Руки, как и одежда, испачканы в грязи. И ее взгляд. Вот что пугало меня больше всего. Пустой и безжизненный взгляд. Пропала та знакомая искра веселья. В этих поблекших голубых глазах отражалось далекое пламя. Вот точно ли отражалось, а не исходило изнутри?

— Ари, — я осторожно тронул девушку за плечо. Никакой реакции, — Ари! — позвал снова, слегка тряхнув ее. И вновь ничего. Лишь слезы потекли с новой силой.

— Они идут к острову. Нужно уходить, — напрягшись, сказал боцман.

Вся команда молча, не создавая лишнего шума, потянулась обратно в лес. Не дойдя нескольких шагов до первых деревьев, матросы, все как один, развернулись и направились к Арианне, до сих пор сидящей на земле. Осторожно подняв ее за руки, поддерживая, повели в лес, окружив со всех сторон.

— Идем, Джейсон, — глухо пробормотал Горан, отворачиваясь от того, что осталось от нашего «Шторма». В его глазах стояли слезы.

Собирались мы быстро и по-прежнему тихо. Арианна все еще была не в себе и ни на что не реагировала. Теперь меня это уже начало сильно тревожить. Собирая скудные вещи девушки, не терял надежды и всячески пытался обратить на себя ее внимание. Тщетно.

— Джейсон, — меня к себе позвал Лонгран. Оглядев Ари еще раз, покачал головой и пошел к боцману.

Арианна

Ноги сами несли меня куда-то. Хотелось оказаться там, где не было бы так больно. В голове царили сумбур и туман, но при этом я отлично понимала, что именно произошло, и, главное, что еще может произойти, если ничего не делать. Не хочу! Не позволю! Вся команда сейчас в большой опасности. Если не потороплюсь, может случиться непоправимое!

Выбежав на пляж, начала быстро оглядываться. При виде остова нашего «Шторма» сердце сжалось, а на глаза вновь набежали слезы. Не так далеко темными мрачными силуэтами возвышались два судна. Даже ходовые огни не могли рассеять ту жестокую тьму, что окутывала эти корабли.

— Очень рад, что ты оказалась не настолько тупа, — раздался из тени ближайшего дерева мерзкий уже знакомый мне голос.

— Барон, — выплюнула я, как можно незаметнее пытаясь добраться до своего меча.

— Арианна де Борлиад. Как же я раньше не догадался? — пират оскалился в ухмылке. Следом за ним из-за деревьев показались и другие пираты.

Отступив на полшага назад, едва сдержала испуганный вскрик, когда за спиной осторожно, глухо прокашлялись. Обернулась и тут же столкнулась с цепкими, изучающими, вытянутыми к вискам глазам. Затем мое внимание привлекла пламенно-рыжая, даже при таком свете, борода.

— Удивлен, — пробасил Рыжая Борода. — Вот уж не думал, что баба в море добьется таких успехов. Разрази меня гром!

Пираты, столпившиеся вокруг нас троих, гаденько рассмеялись. Они совсем не такие, как Сэм, Ник, Джей и их друзья. Это настоящие пираты. Отбросы общества, убивающие ради собственного удовольствия.

Ссутулившись, приготовилась к нападению, ожидая его со всех сторон. И вновь этот отвратительный смех и предвкушение стаи, загнавшей свою добычу в угол.

— Не стоит злить нас, девочка. В конечном итоге, хи-хи, приятно будет нам, а больно — тебе, — гнусаво протянул Кровавый Барон. Не дождавшись от меня подобающей реакции, он лениво махнул рукой. — Схватите ее. Только постарайтесь без видимых увечий. Товар должен быть неиспорченным. По крайней мере, снаружи, — его мерзкий смех эхом прокатился по побережью.

— Что?! — яростно вскрикнула я. — Руки убрал!

Полоснув мечом по первым же рукам, потянувшимся в мою сторону. Выругавшись и едва увернувшись от еще одного пирата, дала со всей силы навершием в лицо третьему. Тот взвыл, попятившись. Круг стал немного шире. Теперь пираты не торопились опрометчиво кидаться на меня, а изучали, пожирая глазами.

— Как была упрямой, так такой и осталась, — притворно горестно вздохнул Кровавый Барон. — Вся в отца.

— Откуда ты… — стоило мне отвлечься на него, как тут же получила удар по лицу, от которого зазвенело в ушах и помутнело в глазах.

— Эйз, чтоб тебе вечно гнить на чертовой суше! Я же говорил, лицо не трогать! — взвыл главарь пиратов. Его противный голос был последним, что я услышала.

Джейсон

— Где она?! — кричал я, паникуя.

— Поблизости нет, — пыхтя, крикнул Сэм.

— На берегу тоже, — ломая ветки, на поляну вышли Бим, Ник и Майк.

— А если она… — я замолчал. Даже думать об этом было страшно.

— Знаешь, Джей, я уже ничему не удивлюсь, — сокрушенно покачав головой, пробормотал Бром. — Бедовая девка.

— Нужно проверить, — глухо бросил Лонгран.

На берег, туда, где на якоре стояли два корабля мы, не побоюсь этого слова, летели. И все равно опоздали. Песок был весь изрыт ногами. Четко были видны борозды от четырех шлюпок.

— Нет! Нет! Не-е-ет! — кричал я, по пояс забравшись в воду.

— Джейсон, стой! — меня продолжали удерживать, как бы не вырывался. — Так ты ей не поможешь! Приди в себя!

— Эта тварь. Этот ублюдок, пожри его Бездна, он забрал Ари, убил нашего капитана, уничтожил «Шторм»… И вы его так просто отпустите?!

— Месть — блюдо, которое подают холодным, — неожиданно жестко сказал Горан, приводя меня в чувства, — Мы живы и невредимы. Эта… — выругался всегда сдержанный и незаметный штурман, — от нас нигде теперь не скроется.

Столпившись на берегу, полными отчаяния и безысходности глазами наблюдали за тем, как издевательски медленно поднимаются якоря и паруса на «Мести» и «Призраке». С каждой минутой они удалялись все дальше и дальше, увозя с собой девушку, ставшую мне сестрой.