Через минуту Брейди вернулся. Он по-хозяйски пересек гостиную, держа в руках портфель. Внешне Брейди Коулман казался простоватым, но Джейн знала: первое впечатление часто бывает обманчивым. Пожалуй, он совсем не прост — скорее, наоборот: под грубоватой внешностью скрывается сложная внутренняя жизнь. Трудно с уверенностью сказать, каковы истинные мотивы его поведения.
— Господи, ну и красота тут у вас, — добродушно заметил он. — У вашей семьи много земли?
— Когда-то мой дед владел обширной территорией на полуострове, — ответила Джейн, — но большую ее часть продали много лет назад. Однако кое-что и осталось. Все, что вы увидели, принадлежит мне.
— Могу себе представить, сколько стоит земля на берегу океана! — заявил Брейди. — Наверняка баснословно дорого по сравнению с Техасом. Там за акр не выручишь больше нескольких сотен. — Он уселся в кресло, положив портфель на колени.
— Вы недалеки от истины, — отозвалась она, глядя на портфель.
— Мне ли не знать! У меня имеется пара тысяч акров неподалеку от каньона Неучес, плато Эдуарде. Вряд ли вы слышали. Это к северо-западу от Сан-Антонио, несколько сотен миль. Местность гористая, полно источников. Население — тысячи полторы.
— Прелесть какая!..
— Зря иронизируете, доктор. Но я вас не упрекаю. Уверен, жители Пеббл-Бич считают, что умерли и попали в рай.
— Простите, я не хотела вас обидеть.
— Не извиняйтесь. Техасцы — сущие шовинисты. — Он усмехнулся. — Я имею в виду шовинизм в первоначальном смысле — воинствующий ура-патриотизм, — а не в половом.
— Понимаю, — кивнула она. — От имени французского генерала, участника первой мировой войны...
— Никола Шовен служил в армии Наполеона, Джейн, — мягко поправил он и, подмигнув, прибавил: — Но что такое сотня лет между друзьями?
Джейн натянуто улыбнулась.
— Очевидно, вы не только ездите верхом и клеймите коров.
— Вообще-то я не развожу скот, просто у меня такой вид.
— Кто же вы по профессии?
— Занимаюсь нефтью. Кажется, я уже говорил.
— Возможно.
— Точнее, я геолог, разведчик нефтяных месторождений. Большая часть земли, которую я сдаю в аренду, находится в округе Завала. Возможно, вы слышали о компании «Остин Чок»?
— Нет, не припоминаю.
— Они выкачивают сотни миллионов баррелей из этой земли.
— Прибыльное, должно быть, занятие.
Брейди улыбнулся.
— Кое для кого — да. К сожалению, я не из их числа. Но, как и большинство из тех, кто ищет нефть, надежды не теряю.
— Интересная у вас профессия.
— Тут вы правы. Я много чего повидал на своем веку. В самом начале своей карьеры я вместе с коллегами наткнулся на перспективную скважину. Она выдавала четыреста баррелей нефти в час, и мы решили, что нам сказочно повезло, но через несколько дней скважина иссякла. Наши мечты накрылись медным тазом.
— Изящное выражение.
Брейди ухмыльнулся.
— Извините... Поживешь среди простых работяг — и начинаешь говорить как они. Я хотел сказать, что скважина не оправдала наших надежд, не принесла того дохода, на который мы рассчитывали. Подготовительные работы обошлись мне почти в миллион долларов. — Он пожал плечами. — Разведка нефти — все равно что поиски фонтана вечной молодости: не дает постареть.
— Я думала, мужчине не дают постареть женщины.
Брейди хмыкнул.
— Это вы сказали, Джейн, не я. Я и не собирался. — Подмигнув, он открыл портфель.
С бьющимся сердцем Джейн следила за тем, как он роется в бумагах.
— А в какой области медицины вы специализируетесь? — поинтересовался Брейди.
— Педиатрии.
— Как же так вышло, что у вас нет пары своих сорванцов? Неужели здешним мужчинам не хватает уверенности или вы из тех, кто и близко их не подпускает?
Джейн видела, что он ее поддразнивает, но ответила серьезно:
— Подозреваю, дело скорее во мне, чем в мужчинах, которые встречались на моем пути. Я не из тех, кто коллекционирует предложения руки и сердца. Предпочитаю другие способы самоутверждения.
Брейди поставил портфель на пол и разгладил на коленях документ, вытащенный из папки.
— «Государство против Джереми Уэллса Трента», — торжественно провозгласил он. — Приступим к разбирательству?
— «Государство против Джереми» или «Брейди против Джереми»?
Он устремил на нее твердый взгляд.
— Вы правы: когда речь заходит о моей сестре, я теряю способность объективно смотреть на вещи. Однако у меня достаточно доказательств, чтобы заронить сомнение в душу самого беспристрастного человека.
— Ну и что же это за доказательства?
Брейди помрачнел и пробежал глазами бумагу.
— Факт номер один: семейная жизнь Ли и Джей Ти не ладилась. За два дня до убийства сестра позвонила мне, расстроенная странным поведением мужа. Она не хотела сказать, в чем дело. Я подумал, может, он ее бьет? Но сестра отвергла это предположение, попросив меня убедить мужа сходить к психиатру. Следовательно, Ли чувствовала, что Джей Ти требуется помощь врача. Не Бог весть какая улика, но общая картина ясна.
— Пока я не услышала ничего криминального.
— Погодите, я только начал. Факт номер два: мою сестру убили в постели. Ее задушили около девяти часов вечера. Были обнаружены следы борьбы. Отчаянной борьбы.
Джейн непроизвольно поежилась.
— У Ли под ногтями оказались кусочки кожи Джей Ти, — продолжал Брейди. — На его теле нашли царапины. В полиции имеются соответствующие фотографии.
Джейн ощутила приступ дурноты.
— Это правда?
— Да, все задокументировано.
— Тогда почему Джереми не арестовали за убийство?
— Потому, что Джей Ти позаботился о своем алиби. Его версия прозвучала настолько правдоподобно, что прокурор не смог возбудить дело — за неимением бесспорных улик.
— И что же сказал Джереми?
— Заявил, что они с Ли заснули после секса... грубого секса. А потом его якобы разбудил проникший в дом грабитель. Между ними завязалась драка, и вор будто бы вырубил Джей Ти. Он клянется, что через какое-то время — он не знает точно, как долго находился без сознания, — очнулся и увидел, что преступник пытается задушить Ли. Тогда Джей Ти схватил револьвер, выстрелил и убил его. Потом кинулся к жене и, обнаружив, что она мертва, вызвал полицию.
Джейн с трудом проглотила подкативший к горлу комок.
— Почему вы считаете, что Джереми солгал?
— Потому, что в таком случае это означало бы, что грабитель — который, кстати, оказался мелким уличным воришкой по имени Спайк Адамсон — убил Ли, пока Джей Ти был без сознания.
— И что же?
— Полиция подтвердила, что Адамсон проник в дом через окно — его следы нашли на цветочной клумбе — и что он скончался в спальне Ли от огнестрельного ранения, как и заявил Джей Ти. Однако под ногтями Ли обнаружили частички кожи Джей Ти, а не Адамсона.
— Но ведь Джереми утверждал, что он и ваша сестра... предавались страсти в несколько грубой форме. Так бывает, не правда ли?
Брейди ухмыльнулся.
— Не стану допытываться, что происходит в вашей спальне, мэм, но я хорошо знал свою сестру и ни на минуту не поверил в эту сказку. Если, конечно, под грубым сексом не имелось в виду изнасилование.
Джейн покачала головой.
— У меня такое чувство, что вы говорите о другом человеке, а не о моем знакомом. Джереми добрый и внимательный человек. Он не какой-нибудь маньяк-убийца!
— Джейн, эту историю сочинил он, а не я. Можете справиться в полиции Сан-Антонио.
Джейн вздрогнула. Что-то здесь не так. Наверняка Брейди все выдумал, исказил факты. Поверить ему означало бы признать, что Джереми шизофреник, а это не соответствует действительности!
— Есть еще кое-что, — продолжал Коулман. — Коронер установил, что Ли умерла за два часа до гибели Спайка Адамсона. Предположим, ее смерть наступила за полчаса до того, как началась стрельба. Не мог же Спайк душить ее целых тридцать минут, пока Джей Ти был без сознания! Как вы считаете?
— А что сказал прокурор? — спросила Джейн.
В ее тоне отчетливо слышалось недоверие.
— Именно поэтому он и подверг сомнению версию Джей Ти. Однако ему не удалось убедить присяжных в том, что появление в доме Адамсона было простым совпадением. Джей Ти получил безупречное алиби благодаря тому, что потерял сознание. Но прокурор сообщил мне, что мужья, подозреваемые в убийстве жен, частенько прибегают к подобному объяснению — с той разницей, что Джей Ти мог предъявить труп в качестве доказательства своей версии.
Джейн нервно рассмеялась.
— Ну вот, видите?! Попытка грабежа действительно имела место. Хозяева дома проснулись, и преступнику пришлось убрать свидетелей. Джереми не солгал. Ваша проблема, Брейди, в том, что вы хотите верить в виновность Джереми. Даже мне это совершенно ясно, а ведь я вас едва знаю!
— А как вы объясните вывод коронера о времени смерти Ли?
— Возможно, произошла ошибка. Прокурор же не придал ему особого значения?
— Дело в том, что он не смог ничего доказать. К вашему сведению, позиция Джей Ти вызвала у него серьезные сомнения. Но улик было явно недостаточно, чтобы предъявить Джей Ти обвинение.
— Не говоря уже о том, что человек, совершивший убийство, был обнаружен мертвым в спальне Ли!
— Между прочим, на его теле не нашли ни единой царапины, хотя Ли наверняка отчаянно сопротивлялась! Вы можете поверить в такое?
Джейн рассердилась по-настоящему.
— Никто не обвинил Джереми в преступлении, не так ли?
— Вы бы вышли замуж за человека, зная о нем то, что сейчас услышали?
— Вам просто хочется, чтобы Джереми оказался убийцей! — парировала она с не меньшей горячностью. — Я тут вообще ни при чем, все дело в вас!
Лицо Брейди отвердело, глаза гневно сверкнули, в них запылала ненависть. Стиснув зубы, ее гость пытался совладать с обуревавшей его яростью. Впервые Джейн по-настоящему испугалась. Зачем она позволила ему войти?