Любить и помнить — страница 35 из 60

Регина внезапно сбросила его руку.

— Мерзкий ублюдок!

— Ну, временами он действительно поступает не лучшим образом.

— Женился на мне, чтобы бросить! У него не было никакого намерения — черт бы его побрал! — оставаться со мной и быть мне мужем!

— Думаю, что да.

— Будь он проклят! — выкрикнула Регина. Ее глаза наполнились слезами. Неужели она действительно могла любить такого человека? Дура, она-то надеялась, что в ответ на ее любовь в сердце Слэйда вспыхнет ответное чувство!

— Послушай, он вернется. Он всегда возвращается. — Рик явно терял свой обычный самоуверенный вид. — А когда он появится здесь, вы вместе обо всем подумаете.

— И когда же это? В следующем году или лет через десять?

Рик не ответил.

Поднявшись со стула, Регина начала стремительно расхаживать взад и вперед по комнате. Никогда еще она не испытывала столь сильного гнева, как сейчас, оказавшись отвергнутой и брошенной. Ее переполняла дикая, не знающая границ ярость. Слэйд попросту использовал ее! То, что она сама шла навстречу обману, нисколько его не оправдывало. Но она знает, что должна сейчас сделать. Регина обернулась:

— Где он?

— В Сан-Франциско.

— Вы знаете его адрес?

На лице Рика появилось облегчение.

— Да.

— Отлично!

— Ты отправишься за ним? — задал вопрос Рик.

— Да, — улыбнулась Регина, но эта улыбка была жуткой. — Я поеду к нему — чтобы получить развод!

— Погоди! — воскликнул Рик, но Регина снова сбросила его ладонь со своей руки. — Не делай глупостей! Подумай о Мирамаре. Это твой дом, Элизабет, и это сейчас самое важное. Слэйд вернется и…

— Я не Элизабет.

Рик замер.

— Я не Элизабет, — повторила Регина, чувствуя мстительное удовлетворение. Она понимала, что Рик не ответственен за поступки Слэйда, но все же не могла себя сдержать. — Мое имя — Регина Шелдон, и вы наверняка знаете моих родственников — Брэггов в Техасе и Нью-Йорке. Мой отец — граф Дрэгмоур. У меня есть достаточно большое наследство, и мне не нужны ни вы, ни ваш Мирамар.

— Понятно, — сокрушенно протянул Рик.

— И мне не нужен Слэйд.

— Когда к тебе вернулась память?

— За два дня до свадьбы. Но я была очень глупа и очень хотела выйти замуж за вашего сына. Мирамар здесь ни при чем. — Она заметила, как прояснилось лицо Рика, но его чувства больше не интересовали ее. — Я получила хороший урок, — с горечью продолжала она. — После развода со Слэйдом я вернусь домой. А вы можете подыскать другую простушку, чтобы спасти свой бесценный Мирамар.

Часть втораяПОД СВОИМ ИМЕНЕМ

Глава 17

Регина прибыла в Сан-Франциско на следующий день после того, как Слэйд ее оставил.

Поезд достиг города в половине четвертого. Всю дорогу Регина не могла избавиться от напряжения — казалось, количество адреналина в ее крови так никогда и не уменьшится. Возможно, все объяснялось тем, что она никак не могла изгнать из головы мысли о Слэйде — мысли, полные гнева и горя.

Глаза Регины опухли от слез, под ними лежали темные круги — следы бессонной ночи.

Эдвард ободряюще похлопал Регину по руке. Он сам вызвался проводить ее к брату, даже, скорее, настоял на этом.

Вначале Регина отказалась было от помощи, но какая же леди путешествует по железной дороге в одиночку? В конце концов ей пришлось принять предложение Эдварда. Но, возненавидев Слэйда, она не могла испытывать хоть какую-то симпатию и к кому-либо из членов его семьи, даже если они и не были в чем-либо виноваты.

Однако Эдвард, казалось, вовсе не замечал ее холодности — он весь так и излучал участие и благожелательность.

Если он и заговаривал, то редко и то лишь для того, чтобы отвлечь Регину от ее мрачных раздумий. Эдвард был очень остроумен, и пару раз Регина, не удержавшись, улыбнулась.

Наконец лед был растоплен. Да и как она могла злиться на этого человека? Он был так добр и так искренне пытался развлечь ее, а чье-либо участие было сейчас именно тем, в чем Регина нуждалась больше всего.

Почувствовав, как на глаза наворачиваются слезы, Регина поспешила отвернуться, чтобы Эдвард ничего не заметил.

Сейчас ей следовало сдерживать свои чувства. Когда она встретит Слэйда, то не проронит ни единой слезинки.

То, что было вчера, уже никогда не повторится. Она кричала на Рика, как капризная девчонка, хотя хозяин Мирамара никак не мог быть ответственным за поведение своего сына.

С сегодняшнего дня она будет холодной и рассудительной.

Если Слэйд оказался подлым, это не значит, что надо опускаться до такого же поведения. Она из очень хорошей семьи и будет следовать тем нормам, которые приняты в высшем свете, чего бы ей это ни стоило. И она никогда не даст Слэйду понять, каким ударом для нее было его бегство.

Регина изобразила на лице некое подобие улыбки, поблагодарила Эдварда за его занимательный рассказ и отвела взгляд. Боже, как же она унизила себя — пришла к Слэйду в свадебную ночь, потеряла самообладание с Риком… Если бы судьба подарила ей исполнение одного-единственного желания, то Регина хотела бы, чтобы этой ночи не было никогда.

Состав замедлил ход. Прошло совсем немного времени, и вскоре поезд медленно вполз на станцию с высокой стеклянной крышей. Сквозь пыльное окно Регине открылся суетливый человеческий муравейник. Пассажиры сновали взад и вперед по перрону, стараясь не опоздать на свой поезд, будь то элегантный скоростной экспресс «Оул», идущий до Лос-Анджелеса без остановок, или какой-нибудь тихоход с местной линии, отправляющийся в Сан-Хосе или Окленд.

Сердце Регины забилось. Совсем скоро она увидит Слэйда и потребует развода. Скоро — но еще не сейчас.

Регина беспокойно качнулась на сиденье, чувствуя, как к щекам приливает кровь. Ее охватило нетерпение и чувство страха перед предстоящей встречей. По-видимому, со Слэйдом все удастся уладить. Как только она даст ему понять, что он не увидит ее денег, все, что привязывало его к ней, исчезнет. И вряд ли стоит сообщать ему, что она — Регина Брэгг Шелдон, до самого того момента, когда будут подписаны все необходимые бумаги. Он не должен знать о том, как состоятельна и влиятельна ее семья.

Но все это произойдет лишь завтра. Сегодня же она отправится к своему дяде, Бретту д'Аршану, который к завтрашнему утру приготовит все необходимые для развода документы, а вечером все же встретится со Слэйдом, чтобы получить его подпись. Если он откажется, то дядя задействует свои связи — а он настолько богат, что может почти все;

Слэйду никогда не выиграть эту борьбу. Если же дядя по какой-нибудь причине не выиграет дело, она обрушит на Слэйда всю свою семью.

Вдруг в ее душе шевельнулась жалость. Это удивило Регину — Слэйд не заслуживал ни капли сострадания, но все же и того, чтобы все влияние семьи было обрушено на ее мужа, она не хотела. Нет, при всем презрении к нему она не станет мстить. Она просто с ним разведется.

Переведя взгляд на беззаботное лицо сидящего напротив Эдварда, Регина подумала, что младший из Деланса, возможно, даже не догадывается, что за буря эмоций в эту минуту бушует в ней, и не подозревает, что она едет в Сан-Франциско, чтобы потребовать развода у его брата. Или, может, Рик ему все уже рассказал?

— А ты не хотел бы переночевать у моего дяди? — спросила Регина.

На лице Эдварда промелькнуло удивление.

— У твоего дяди?

— Да. — Она улыбнулась. — Ты что, не знаешь, что у меня здесь есть семья? Бретт д'Аршан, кораблестроительный магнат, — мой дядя. Я хочу остановиться у него.

— Разве ты не собираешься сразу поехать к своему мужу?

Глаза Регины сверкнули.

— Нет.

Какое-то мгновение Эдвард молчал.

— Понятно. Когда же ты собираешься встретиться со Слэйдом? Я думал, что мы именно для этого и едем в город.

— Думаю, завтра, — коротко бросила Регина. Не стоит посвящать в свои планы постороннего теперь уже человека.

Она заметила, как сильно удивился Эдвард. Но его обращение осталось по-прежнему учтивым.

— Мог бы я тоже переночевать у твоего дяди, чтобы завтра отвезти тебя к своему брату?

Регина прикусила губу. Похоже, Эдвард догадался, что она боится встречи со Слайдом.

— Если хочешь.

Лицо Эдварда, просияв, так преобразилось, что три почтенные дамы, сидящие по другую сторону прохода, повернули к нему головы. Эдвард подарил им очаровательную улыбку.

— Я очень этому рад.

Регине пришло в голову, что, будь у Слэйда хоть маленькая толика того участия, что было у его брата, она бы не попала в столь ужасное положение.

Поезд наконец остановился, и они начали пробираться к выходу. Носильщик помог им донести вещи до самого вокзала и получил от Эдварда половину серебряного доллара. Регину это удивило. Конечно, носильщику следовало дать на чай, но Эдвард был чересчур щедр. Десятицентовой монеты вполне бы хватило. Регина знала, что Деланса-младший не располагает большими деньгами.

Улицы города, как всегда в это время, были многолюдны. Вдоль дороги стояло с дюжину двухколесных экипажей, несколько кебов и великое множество впряженных в телеги лошадей. Прошло всего несколько мгновений, и они уже сидели в кебе, а Регина называла адрес своего дяди.

— Ноб-Хилл? — переспросил Эдвард.

— Да, — ответила Регина, зная, о чем он подумал. Ноб-Хилл был застроен роскошными особняками. Когда она приехала в Сан-Франциско в первый раз, дом дяди буквально нависал над окружающими его весьма убогими домишками.

Но прошло время, и, к ее изумлению, дом оказался приземистым и неброским среди массивных сооружений, выстроившихся вдоль улицы.

— Чарлз Манн тоже живет на Ноб-Хилл, — негромко произнес Эдвард.

Регина непроизвольно напряглась. Они ни разу не упоминали имени Слэйда, и она не знала, где он живет и работает. Поколебавшись, она спросила:

— А Слэйд?

— Он снимает довольно скромный дом на Гау-стрит, хотя редко там бывает. Целыми днями он пропадает в офисе, часто обедает вместе с Манном. Думаю, дома он только спит.