Люблю только тебя — страница 15 из 69

Раздался выстрел, звук которого на мгновение заглушил рев прибоя. Оба полицейских очутились возле его ног. Один из них выругался – он никак не мог расстегнуть кобуру.

Джимми наблюдал все это как бы со стороны и немного сверху. Он видел летящую к нему Элизу. Она была похожа на большую бабочку, привлеченную ярким светом. Когда она обхватила его руками и прижалась к нему, обволакивая мягким красным шелком своего пеньюара, он испытал лишь досаду оттого, что не удалось осуществить задуманное. «Она увидит мою кровь и никогда не сможет забыть о ней», – промелькнуло в голове.

На территории стройки в темноте шевелились фигуры. Полицейские их не замечали – они были испанцами, а из европейцев редко кто обладает способностью видеть в темноте. Ему казалось, он слышит торжествующий смех Айры – правда, в этом он не был уверен.

– Отдайте его нам, иначе мы перебьем вас всех! – послышалось со стороны волнореза. Джимми узнал этот голос – он принадлежал его бывшему другу Армандо, который надул его в афере с жемчугом.

– Я должен идти, – сказал он, обращаясь не к Элизе, а в темное пространство между ним и океаном. – Я так решил.

– Я пойду с тобой, – сказала она обыденным голосом, словно разговор шел об обычной прогулке.

– Можешь прихватить с собой и девчонку! – крикнул Армандо. – Эй, быстро к забору!

Пуля просвистела в нескольких дюймах от них, и Джимми обхватил руками возлюбленную, пытаясь со всех сторон заслонить ее собой.

– Пошли, – сказал он. – Эти ребята не любят шутить.

Они были уже возле забора, когда раздался вой сирен и на набережную одна за другой вылетели три полицейские машины.

– Ни с места! – раздался приказ в мегафон. – Вы окружены.

Послышался хриплый смех. Это смеялась женщина.

Все произошло за несколько секунд. Полицейские подняли беспорядочную пальбу. Джимми и Лиз стояли, тесно прижавшись друг к другу, как вдруг Лиз почувствовала, что Джимми стал оседать на землю.

Лиз стала оседать вместе с ним – плавно, медленно, целиком подчиняясь его воле.

Ей удалось сделать так, что он упал на нее и совсем не ударился. Она же ударилась спиной и головой о камни, но не ощутила боли. У нее закружилась голова. Показалось на какое-то мгновение, что они сейчас начнут творить любовь. Но потом она очнулась и дико закричала. Она лежала, прижав к своей груди голову Джимми, и громко кричала.

– Стойте! Прекратите стрельбу! Вы убьете ее!

Это был голос Берни. Она слышала его сквозь свой собственный крик.

И снова засмеялась эта женщина. Потом громко выругалась и сказала что-то на незнакомом Лиззи языке. Лиззи ощутила, что вся она мокрая. Умолкнув, она приподняла голову и, превозмогая подкатившую к горлу тошноту, попыталась заглянуть в глаза лежавшему у нее на груди Джимми.

– Нет! – сказала она, увидев их.

И потеряла сознание.


Сью прилетела через сутки.

Берни встречал ее в аэропорту. Ей показалось, он постарел на двадцать лет.

– Едем к ней, – сказала Сью, вместо приветствия крепко сжав его руку.

– Она без сознания.

– Все равно. Ты в состоянии вести машину?

– Пожалуй, да, – не сразу ответил он. – Сью… Мне кажется, я виноват в случившемся, я…

– Поговорим в машине, – перебила его Сью и решительно направилась к выходу.

Ночь близилась к концу. Дыхание океана нежно ласкало кожу. Воздух был совсем другой, не тот сухой, обжигающе колючий воздух России.

– Она осталась там, – сказала Сью, стараясь не смотреть на Берни. – За ней приехал Анатолий, ее сводный брат. Мне показалось, он того… Они очень обрадовались друг другу. – Она затянулась сигаретой. – Они все время плакали, – тихо продолжала она. – Русские, мне кажется слишком много плачут. – Она вспомнила женщин, стоящих на Красной площади с фотографиями погибших либо пропавших без вести в Афганистане сыновей. Их щеки были мокрыми от слез. – Он увез ее в тот же день туда, где прошло ее детство. Нет, КГБ оставит ее в покое, – сказала Сью, предвосхищая вопрос Берни. – Дэн сказал, они боятся, когда подобные дела становятся достоянием гласности. Сейчас их пресса вроде вышла из-под контроля. – Сью вдруг переменила тему: – Ты думаешь, она поправится?

– У нее легкое сотрясение мозга, больше ничего, – ответил Берни.

– Я о другом. Боюсь, ее чувство к этому парню было так велико и безоглядно… – Сью замолчала и отвернулась. – У меня не было никакого дурного предчувствия, когда я уезжала отсюда, – тихо сказала она. – Мне казалось, на этом острове с человеком не может случиться ничего плохого. Какая наивность!..

– У Джимми было темное прошлое, – сказал Берни. – Он занимался контрабандой и…

– У кого из нас оно было светлым? Я была профессиональной проституткой. Возможно, я бы осталась ею до смерти, если бы… Да, если бы не погиб кэп. Странно: когда он был жив, я могла иметь дело с десятками мужчин и не чувствовать при этом никаких угрызений совести. – Сью грустно усмехнулась. – Его не стало, и я превратилась чуть ли не в святошу. Если бы не жажда отомстить за сестру… – Сью тяжело вздохнула. – Знаешь, она даже не спросила про Лиз. Она все время говорила об этом Яне. А его, вероятно, уже нет в живых. Черт, эта колдунья собирается искать его в Америке. Запутанная история. Какое-то средневековье. Я никогда раньше не верила в гипноз и прочий бред, но теперь… – Она снова повернулась к Берни. – Лиз знает, что этот парень погиб?

– Она зовет его в бреду. Она потеряла сознание, когда поняла, что его убили. С тех пор она в себя не приходила.

– Где он? – вдруг спросила Сью.

– В морге в Санта-Крус. Его жена вызвала мать и братьев. Они живут в Марокко.

– Жена? – удивилась Сью. – Господи. Бедняжка Лиз.

– Она уверена, его убил бывший сообщник – побоялся, что парень расскажет полиции про какие-то делишки в прошлом. Говорят, последнее время Джимми вел вполне благопристойный образ жизни.

– Я хочу увидеть его, – сказала Сью. – Ты можешь это устроить?

Он посмотрел на нее с интересом.

– Мне кажется, да.

– Прямо сейчас. До того, как я увижу Лиз.

– Послушай, Сью, – начал было Бернард и осекся, встретившись с ее полным одержимости взглядом. – Да, я это сделаю.

До самой клиники она не проронила больше ни слова. Бернард то и дело посматривал на свою подругу краешком глаза, пытаясь уловить ее настроение, но лицо Сью оставалось непроницаемым.

Когда они шли по пустынному коридору клиники – Сью впереди, по-мужски размашисто и стремительно, а Бернард едва за ней поспевая, – она сказала:

– Я бы тоже пошла за таким хоть на край света. Она встретила своего единственного мужчину. Как бездарно и жестоко устроен этот мир!

Сью переступила порог палаты и чуть не вскрикнула – Лиззи сейчас была точной копией своей матери. Она лежала с закрытыми глазами, и на ее лице, казалось, застыл покой. Но это была маска, скрывавшая, – Сью ощущала это, – лицо ребенка, искаженное недетскими муками.

Сью села на стул возле кровати и, чтобы не расплакаться, сделала несколько круговых движений глазами – этому научила ее подружка по развеселой жизни в Нью-Орлеане. Помогло. Она попыталась улыбнуться.

И тут Лиззи открыла глаза.

Они у нее были темные и бездонные. Они смотрели в пространство, не концентрируясь на отдельных предметах. Но Сью знала, что Лиззи видит ее.

– Все хорошо, детка, – сказала Сью, чувствуя, как по ее щекам, несмотря на упражнения, текут слезы. – Я теперь всегда буду с тобой. Клянусь.

– Не надо, – прошептала Лиззи, поворачивая глаза в сторону Сью. – Я боюсь клятв, Сью. Я боюсь вечности, понимаешь?

– Понимаю.

Сью коснулась руки Лиззи – рука была холодной и жесткой.

– Там темно, и мы можем не найти друг друга. Он будет искать меня, а я… – Она закрыла глаза. – Я поняла, что для того чтоб там не потеряться, нужно стать одним целым. Я пока не могу быть одним целым. Я… я будто вся из кусочков. Но я стану такой, как надо. И тогда я найду его там.

– Да, моя милая. Прости меня.

– Ты не виновата. Я заснула, понимаешь? Мне нельзя было спать ни минуты.

– Ты все знаешь?

– Я узнала это несколько минут назад. Понимаешь, я увидела перед собой путь, по которому прошел он. Я видела его удаляющуюся спину.

– Лиззи, детка, мне тоже казалось, когда погиб твой папа… – начала было Сью.

– Мне не кажется, пойми. Я знаю, как все будет. Мы встретимся с ним там. И больше никогда не расстанемся. Там все будет иначе. Но здесь… – Она вдруг задохнулась. – Здесь было слишком хорошо.

– Ты хочешь домой? – спросила Сью.

– Домой? Ты имеешь в виду Штаты? Да, я хочу туда, но это не мой дом. Это… как бы тебе объяснить… В общем, я устала, я плохо выгляжу и вообще мне необходимо собрать себя в одно целое. Из кусков. Ты поможешь мне?

Она с мольбой смотрела на Сью.

– Да.

– И ты не станешь… – у Лиззи опять перехватило дыхание, – ты не станешь противиться моему желанию воссоединиться с Джимми? Скажи, не станешь?

– Нет, – выдавила Сью, чувствуя, как по ее спине от ужаса забегали мурашки. – Я всегда буду на твоей стороне, моя милая, милая девочка.

– Я так и знала. – Сью показалось, будто в глазах Лиззи блеснули слезы. Но ей, наверное, это только показалось. – Он хотел, чтоб его похоронили в океане. Вблизи этого острова. Он любил этот остров. Сью?..

– Да, детка?

– Поговори с его матерью и братьями. Они все поймут. Я знаю, они сделают так, как хотел Джимми.

– Но есть еще и Айра, – осторожно заметила Сью.

– Она не имеет никакого значения. Она даже не сможет взять его тело. Понимаешь, существует закон, согласно которому вращаются планеты, день сменяется ночью и так далее. И это тоже подчиняется такому же закону. Ты поняла меня, Сью?

– Кажется, да, милая.

– Я знала, что ты поймешь. А теперь уходи. Про маму мне расскажешь потом. Я сейчас все равно ничего не смогу понять.

АНДЖЕЙ КОВАЛЬСКИ, ИСКАТЕЛЬ ПРИКЛЮЧЕНИЙ И ТОГО, ЧЕГО НЕ БЫВАЕТ НА ЭТОМ СВЕТЕ

Солнце заходило медленно и торжественно. Под его лучами ослепительно блестели снежные вершины гор. Это было потрясающее зрелище, пир для глаз, однако Анджей знал: стоит исчезнуть за горизонтом последним лучам, и на землю падет зверский холод, от которого не спасет вечно барахливший обогреватель в его стареньком «лендровере» – вездеходе.