— Так что? — переспросила я.
— С ним все будет в порядке, — заверил меня известный хирург, которого я сманила сюда щедрой взяткой. — Конечно, дальше последует долгий восстановительный период, — продолжило медицинское светило. — Будут просто необходимы хороший физиотерапевт и массажист, но основное сделано…
— Можете посоветовать ему хороших специалистов? — перебила я его и зажала рот рукой. — Простите…
— Ничего, — устало кивнул врач, — я понимаю ваше состояние. Все данные я пришлю вам на телефон. Постарайтесь заранее договориться со специалистами, сейчас к ним большая очередь, очень много подобных случаев…
— Мистер Кадман? — По коридору размашистым шагом шел высокий массивный мужчина, похожий чертами лица и цветом волос на Кэмерона, в сопровождении миниатюрной заплаканной блондинки.
— Меня здесь не было, — быстро шепнула я хирургу. Скосила глаза. — Мы не в очень хороших отношениях, и я не хочу, чтобы из-за этого Кэмерон не получил должного ухода.
— Конечно, Джейн, — понятливо кивнул хирург. — Я сделаю все, как вы хотите. Но обязательно переговорите на эту тему с главным врачом, чтобы информация не всплыла раньше времени. — Он повернулся к пришедшим: — Да, чем могу помочь, сэр?
— Вы оперировали нашего сына, Кэмерона Маноло, — начал объяснять черноволосый мужчина в то время, как я тихо ускользнула, чтобы замести следы своего пребывания.
От меня уже действительно ничего не зависело. Сейчас все зависит от Кэмерона. И я могу лишь молить Бога, чтобы ему хватило сил…
Через два месяца
— Дорогая мисс Доусон, — льстиво начал подкатывать малосимпатичный мне политик с большим будущим и еще большими амбициями, — вы меня простите, но ваши расценки весьма велики. — Развел руками и потупил глазки. — Откуда у меня такие деньги?
— Вы действительно хотите, чтобы я вам рассказала точно и подробно — откуда? — удивленно подняла я брови, откидываясь на спинку стула в своем новом кабинете. Гарри все же уговорил меня купить пентхаус с условием, что там будет и наш офис. С этой точки зрения получалось достаточно выгодное вложение.
— Не то чтобы очень, — смущенно закашлялся импозантный мужчина. — Но все же, может быть, вы сделаете мне небольшую скидочку? — Он посмотрел на меня честными глазами и скромно показал пальцами, большим и указательным, крохотное расстояние. — Процентов девяносто, а?
— Все, что я могу сделать, — заверила я его, пытаясь не сорваться и не задушить клиента на галстуке от Гермес, — это показать вам выход…
— Ди! — заглянул к нам Гарри с телефонной трубкой в руке. — Мне неловко вас прерывать, но, похоже, это очень срочно…
— Извините, — встала я, направляясь к выходу, — я должна ответить. Вернусь через пару минут. Чай, кофе, другие напитки?
— Я бы не отказался от виски, — кивнул политик, пользуясь возможностью опустошить мой бар на халяву.
— Гарри, позаботься, пожалуйста, — попросила я, забирая у друга трубку и выходя в соседнюю комнату. Приложила к уху. — Да, я слушаю…
— Мисс Доусон, — раздался в телефоне голос физиотерапевта, — вы меня простите, ради бога, но, при всем моем к вам уважении, мое терпение на исходе.
— Снова проблемы? — тяжело вздохнула я, опускаясь на кушетку.
— Мой клиент просто отказывается выздоравливать, — возмущенно сообщил мне мистер Санчес. — Ведет себя скверно. Он полностью игнорирует мои рекомендации, отлынивает от занятий, кричит, швыряется всем, до чего может дотянуться… пару раз в меня попал… — Мужчина замолчал на некоторое время, глотая рвущиеся с языка ругательства.
Догадываюсь, что Кэм не букетами в него швырял, а как минимум увесистыми напольными вазами, костылями или ночными горшками. А рука у него набитая, тяжелая… в военных лагерях учат на совесть…
— Скажу вам… работать с ним очень неприятно.
— Это последствия травмы, — пробормотала я, сама себе не веря.
— Это последствия дурного характера, — поправил меня мужчина. — И, честное слово, как бы мне ни хотелось… у меня уже не хватает сил это выносить…
— Тройная оплата, — перебила я его. — За все время, что вы будете с ним. И если дотерпите до конца его лечения, то солидный бонус в половину всей суммы. Это ко всему медицинскому персоналу, работающему с Кэмероном, относится.
— По рукам, — повеселел Санчес, прикидывая, как он будет платить за обучение своего старшего сына и перекроет часть кредита за дом. — За такие деньги он может в меня швыряться чем угодно… — Довольный смешок: — Но я оставляю за собой право уклоняться.
— Главное, не убейте пациента до полного выздоровления, — жалобно попросила я медика и отключилась.
Когда я вернулась в кабинет, политик уже успел на треть опустошить бутылку коллекционного виски и разглагольствовал о благе народа и своих путях достижения этого. Правда, почему-то во всех случаях благо народа начиналось с него лично.
— Моя ставка, — ухмыльнулась я, подходя к клиенту и нависая над ним сверху, — только что увеличилась на полмиллиона. И это уже со всеми положенными скидками особо бедным. Будете платить или вылетите из обоймы?
Надо ли говорить, что средства были почти мгновенно переведены?
Через месяц
— Ди, — поймал меня на выходе из квартиры Гарри, — тебе звонит массажист. Похоже, парень собирается увольняться. По крайней мере, он поинтересовался, хотим ли мы получить имена тех, кто может его заменить.
— Что-то случилось, мистер Мак-Кинли? — вырвала я трубку у друга, собираясь выслушать про все выходки Кэмерона и огрести по полной программе.
— Случилось то, — заметно сдерживая возмущение, ядовито произнес обычно невозмутимый массажист с руками воистину золотыми, — что вся моя работа насмарку. Ваш подопечный просто не хочет, не желает ходить и жить. Он отказывается верить в излечение. Смотрит в потолок, ничего не ест, делать массаж и необходимые манипуляции мне не дает, протестует… что называется, себя медленно гробит. Мы не имеем права фиксировать больного, а иначе как с ним процедуры проводить?! И потому я категорически отказываюсь с ним работать под угрозой потери своей репутации, которой очень дорожу…
Я молча выслушала, не перебивая.
— Поймите, — продолжал Мак-Кинли, — контрактуры просто так, сами по себе не пройдут. Боли и рубцы тоже. Если упустить сейчас, дальше будет только хуже, причем намного. Если спаечный процесс зайдет слишком далеко, то…
— Могу я соблазнить вас дополнительной оплатой? — вздохнула я, соображая, чем еще можно взбодрить упавшего духом Кэма. При воспоминании о кардиомониторах, повязках и запахе антисептиков у меня начиналась паника. За этим стояли раны и кровь Кэма, которых я смертельно боялась.
— Нет, — спокойно и с достоинством отказался Мак-Кинли, — это не поможет. Я не могу брать деньги за то, что ничего не делаю. Потому что ваш подопечный просто не позволяет мне хоть что-то делать…
Мой взгляд упал на рассыпанные на столике гламурные журналы. Девушки на обложках были одеты очень смело, их тела казались практически оголенными… О! Придумала!
— Дайте мне неделю, — попросила я. От предвкушения мое сердце забилось быстрее. — Думаю, у меня есть способ заставить его проходить все необходимые процедуры с бешеным энтузиазмом.
— Неделя, — согласился со мной массажист и отключился.
— И что ты собираешься делать? — полюбопытствовал Гарри, который во время моего разговора растопырил уши и откровенно подслушивал возле двери.
— Скажи мне, друг, — медленно произнесла я, глядя на Фуарреза, — а кто у нас самый известный плейбой, которого постоянно преследуют папарацци?
— Марио Марино, — сразу назвал имя мужчина. — К тому же он, по слухам, еще и приплачивает газетчикам, чтобы постоянно быть на первых полосах таблоидов.
— Найди мне его телефон, — попросила я. — Я хочу назначить ему свидание. Срочно! Прямо сегодня вечером!
— Не вопрос, — пожал плечами Гарри, вытаскивая свою незаменимую потрепанную книжку. — Уже набираю… — И протянул мне сотовый.
— Марио? — пропела я в трубку, услышав бархатистый, хорошо поставленный голос. — Это вас беспокоит Джейн Доусон… Ди-Ди, если вы меня знаете… О! Как приятно… Да, конечно, можете помочь. Просто составьте мне сегодня компанию за ужином, если вы не заняты. Замечательно! Значит, в семь вечера! — И нажала отбой.
— Что-то еще? — выжидательно уставился на меня Гарри.
— Будь добр… — помедлила я, прикидывая в уме. — Закажи из любого бутика возмутительно открытое платье на грани скандала. Боюсь, я сама такое не куплю, просто рука не поднимется.
— Потом не обвиняй меня в предвзятости, — фыркнул друг, начиная листать свою любимую книжку в поисках телефонов бутиков. — Я куплю тебе такое платье, после которого у всех мужских портных в этом городе появится срочная работа по перешиву молний!
— Пошляк! — бросила я ему и отбыла на встречу с миссис Марни, общение с которой я бы не променяла за все блага мира. Пожилой женщине не так много осталось, и я хотела провести с ней столько времени, сколько могла.
— Деточка, — погладила меня по плечу старушка, — что-то случилось? Почему ты такая задумчивая?
— Да все как обычно, — усмехнулась я, не желая посвящать ее в свои проблемы. В последнее время отец Кэмерона внезапно начал активно интересоваться, откуда у его сына такая шикарная медицинская страховка, предусматривающая самых высококлассных специалистов и пребывание на одном из самых дорогих оздоровительных курортов мира. Хотя я очень качественно замела свои следы, но это совершенно не означает, что меня нельзя найти. И кто знает, как на мое вмешательство отреагирует его семья? Даже я могу только догадываться. Проверять мне не хочется.
— Ну, не хочешь говорить — не говори, — согласилась со мной пожилая женщина, присаживаясь рядом на диванчик. — Я очень надеюсь, что у тебя, солнышко, будет все в порядке.
— Я тоже на это надеюсь, — ласково улыбнулась я ей, ощущая исходящее от старушки материнское тепло и заботу. Нахмурилась. — Почему я никогда не вижу вашу семью? У них нет денег, чтобы к вам приехать?