Люблю. Целую. Ненавижу. Кэмерон — страница 25 из 50

— Вы не ошиблись, — кивнула я в ответ. — Она потрясающе играет, публика в восторге.

— Керри Орбитз… — ушел в себя собеседник, лихорадочно набирая номер. — Да, это идея, типаж подходящий. Майк, быстро вызови мне на пробы Керри Орбитз. Да, лучше пораньше, если можно, сегодня. Буду через три часа.

— Желаю успехов вашим начинаниям, — подарила я ему прощальную улыбку, садясь в арендованный «феррари».

Не то чтобы я боялась за Кэмерона, но все начатое нужно доводить до конца, хоть мне и не нравилась эта Керри. Что ж, пусть это будет еще одна благотворительная акция.

Я точно знала: через пару дней актриса окончательно исчезнет с горизонта Кэма и укатит в Голливуд на пробы новой роли, которая вознесет ее на следующий виток карьеры.

— Ты страшная женщина, — прокомментировал Гарри за ужином, выслушав мой рассказ по возвращении. — Иногда я тебя боюсь. — Он вздохнул: — Но больше я боюсь за тебя.

— Я просто женщина, — поправила его я, улыбаясь своим мыслям. — Не стоит.


Через две недели


— Мисс Доусон, — возник рядом со мной из ниоткуда высокий мужчина в темном костюме и темных очках, когда я выходила от миссис Марии, — с вами хотят срочно поговорить, — указал он на припаркованный у обочины лимузин. — И с нажимом: — Немедленно!

— Если кому-то нужно срочно, — поправила я свою бейсболку, — то для этого существует мой секретарь, который назначит время и место встречи, если сочтет причину основательной. Номер продиктовать?

— Это личное дело, — сообщил мне невозмутимый телохранитель. — Моему клиенту не хотелось бы втягивать в это посторонних людей.

— Сочувствую, — уронила я, собираясь уходить, — но рядом со мной нет посторонних…

— Мисс Доусон. — Из машины вышел подтянутый мужчина. Он остановился и сказал, как приказание отдал: — Нам нужно поговорить!

— Мистер Маноло, — холодно кивнула я отцу Кэмерона, меняя направление и приближаясь к нему, — вы могли бы позвонить и условиться о встрече. Мне не нравится, когда меня ловят на улице.

— Ваш секретарь заломил за нашу встречу слишком большие деньги, — поморщился Эдвард, пропуская меня в машину и усаживаясь за мной. — Я не буду их платить, тем более вам.

В салоне обнаружилась и мать Кэма, миниатюрная блондинка, одетая в светло-голубой костюм от кутюр и комкающая кружевной платочек.

— Какую же причину встречи вы озвучили для сотрудника в офисе? — полюбопытствовала я, поздоровавшись, хотя прекрасно знала и даже сама посоветовала Гарри назвать сумму.

— Несколько важных вопросов, — ответил мистер Маноло. — Для нас важных, — поправился он.

— Нужно было просто сказать, — откинулась я на сиденье, — что вас интересуют мои отношения с вашим сыном. Это бы не стоило вам ни цента. Потому что я могу вам ответить прямо: на данный момент между мной и Кэмероном нет никаких отношений!

— Зачем, в таком случае, вы оплатили все его лечение? — хищно раздул ноздри мужчина, пока блондинка растерянно переводила взгляд синих глаз с меня на него и обратно.

— Захотелось?.. — предположила я, дернув плечом. — Если на этом все, то мне пора идти.

— Вы можете дать гарантию, что и в будущем между вами не будет никаких отношений? — спросил он. Вот настырность — это наследственная черта!

— Нет, — честно ответила я, не вдаваясь в подробности. Все же я в нем не ошиблась: мало того что он выяснил мое участие в оплате счетов его сына, так еще упорно старался откопать всю мою подноготную. Правда, у него ничего не получилось, но надежды бравый генерал в отставке до сих пор не терял.

— Вы не понимаете, Джейн… — вмешалась блондинка, которая лишь казалась хрупкой и беспомощной.

На самом деле эта гламурная акула правила своим домом и бизнесом железной рукой, умело манипулируя своей внешностью. Ее единственной слабостью был сын. Одной-единственной.

— …Кэмерон всегда был очень трудным ребенком, а вами он просто одержим.

— Извините, — посмотрела я на нее, — это не ко мне — это к психиатру. Я не могу и не хочу влезать в мозги вашего сына и промывать их. Он уже большой мальчик и сам решает, как ему жить.

— Я хочу, — медленно сказал Эдвард, буравя меня взглядом, — чтобы мой сын прекратил маяться дурью, рисковать своей жизнью и занял место в семейном бизнесе…

— И женился на той, кого вы ему подсунете, — не меняя тона, закончила за него я. — Удачи в начинаниях!

— Я могу вас уничтожить! — пустил в ход предпоследний козырь мистер Маноло.

— Вы можете попробовать, — усмехнулась я и наклонилась к нему. — А вот я точно могу вас уничтожить. Хотите, расскажу, как происходила ваша самая крупная сделка пять лет назад? Или как вы манипулировали своим сыном в колледже, изображая серьезно больного будучи в добром здравии? — Я постучала пальцем по губам. — Или мне нужно вам напомнить, кому и сколько вы заплатили за получение последнего государственного подряда, весьма выгодного для вашей корпорации?

— Вы собирали обо мне сплетни? — презрительно усмехнулся мужчина, скрывая тревогу. — О вас тоже ходят разные слухи, мисс Доусон.

— Думайте как хотите, — пожала я плечами, — и в том и в другом случае. Мне абсолютно безразлично, как вы обтяпываете свои грязные делишки, если это не касается меня и жизней других людей. И мне безразлично, какие сплетни вы обо мне собрали. Особенно с учетом того, что большинство из них чистая правда. За исключением одного случая… — Я улыбнулась уголком губ. — Вранье, что я танцевала полураздетой на крыше небоскреба с бубном и пятью шаманами, чтобы выведать у Вселенной все тайны сильных мира сего.

Прибалдевшие родители Кэмерона молча смотрели на меня, ожидая продолжения. Обмануть такое доверие — грех.

Я подмигнула им:

— Я была голой, и шаманов было десять, а вместо бубнов были барабаны.

— Вы издеваетесь? — раздул ноздри мужчина.

— Похоже? — поинтересовалась я. Призналась: — Я старалась изо всех сил. Надеюсь, вы получили удовольствие.

— Я вам заплачу! — выпалила блондинка, скидывая свою маску хрупкости и утонченности. — Сколько вы хотите, чтобы уехать и никогда не встречаться с нашим сыном?

— У вас не хватит долларов, — честно сказала я, грустно улыбаясь. — И никаких денег в этом мире не хватит, чтобы изменить предначертанное.

— Вы не оставляете мне выбора! — с угрозой заявил Эдвард. — Мне придется решать вопрос кардинально.

Я окончательно разозлилась и уставилась на них в гневе. С одной стороны, такая упорная забота о единственном сыне могла тронуть, но их методы вызывали лишь раздражение и глубокое отвращение. В машине на миг потемнело…

— Мне показалось, — медленно произнес мистер Маноло, сжимая в кулак внезапно задрожавшие пальцы, — что сейчас я увидел космос…

— И звезды, — добавила Эдна, глядя на меня с испугом.

— Пейте успокоительное, — вылезла я из лимузина, — говорят, помогает при разборках с детьми. Всего вам доброго и успешной травли меня! — И попала в руки встревоженного Гарри.

— Когда ты мне позвонила, — внимательно осматривал меня друг, с подозрением поглядывая на все еще стоящий у тротуара лимузин, — и попросила встретить, чтобы вызволить от родителей Кэмерона, то прибавила мне кучу седых волос. Ты разве не знаешь, кто его отец?

— Это не важно, — улыбнулась я, спеша развеять его тревогу, — главное, что теперь он знает, кто я. И сейчас ему очень страшно. А потом он очухается вместе с женой, и они снова начнут строить мне козни. — Прищурилась. — Интересные такие козни, примерно метр девяносто ростом.

— И ты так спокойно об этом говоришь? — поразился Фуаррез, утаскивая меня к своему автомобилю.

— Конечно, — захихикала я. — Мне же теперь не придется напрягаться, чтобы держать Кэма на расстоянии, они все сделают за меня.

— Кошмар, — остановился Гарри и посмотрел на меня, как будто видел впервые, — Только ты можешь из угрозы сделать развлечение.

— Недолгое, — с сожалением надула я губы, — потом угрозу придется устранить. И ты будешь соучастником!

— Ладно, — легко согласился друг, — чего только ради тебя не сделаешь, даже вступишь на путь порока.

— Ты прямо горишь на работе, — польстила я ему. И пробормотала: — Интересно, сколько времени они будут решать, как испортить мне жизнь?

Оказалось, решили они быстро. Отец Кэма не любил откладывать гадости в долгий ящик.

На следующий день в одном из ресторанов, где я обедала, ко мне за столик присел картинно-красивый брюнет с синими глазами и, застенчиво улыбаясь, сказал:

— Простите великодушно мою дерзость, но вы так похожи на Весну Боттичелли, что я не мог пройти мимо.

— Как приятно, — расплылась я в ответной улыбке.

Не важно, что Весна крупнее меня на несколько размеров и рыжая. Но начало хорошее, впечатляющее.

— Я уже давно наблюдаю за вами, встречая на различных мероприятиях, — расточал любезности мужчина, не отрывая влюбленного взгляда, — но только сегодня решился подойти, чтобы выразить свое искреннее восхищение.

Я потупила глаза и заставила себя покраснеть. Хотя краснела я скорее за него, вернее, за его вранье. Я уж не говорю, что мы с ним до этого никогда не встречались и на мероприятия, где я обычно бывала, его бы никто не пустил, но врал он складно и вдохновенно. Можно сказать, стильно.

— Я понимаю, — продолжал распушивать хвост красавец на сдельной оплате, — что, скорей всего, сочтете это дерзостью, но не могли бы вы составить мне компанию сегодня вечером на выставке изобразительного искусства?

— Это так неожиданно! — широко распахнула я глаза в удивлении. Поправилась: — Но, безусловно, приятно. И, конечно, я обязательно составлю вам компанию… — Я пристально уставилась на него.

— Грегори, — назвал свое имя мужчина, привставая и склоняя голову. — Грегори Гастили к вашим услугам.

М-да, если учесть, что ты такой же Грегори, как я Доусон, то мы, собственно говоря, квиты. Но имя он выбрал звучное.

— Джейн Доусон, или просто Ди, — кивнула я в ответ. — Очень приятно. — И собралась уходить. — Увидимся вечером.