ек, которого она любит и будет любить всегда. Но он заслуживает лучшей жены, чем бесприданница из клана Хеев. Она не принесла ему ничего, кроме лишних забот.
Элизабет Уильяме даст ему приданое, достойное такого прекрасного человека, как Энгус, а когда поймет, сколь он заботлив и нежен, непременно влюбится в него. Что касается Энгуса… Время лечит все, и с годами он забудет Фиону и прилепится сердцем к жене. Король сказал, что она может выбирать, но своими последними словами не оставил ей никакого выхода. У Фионы разрывалось сердце, однако она молчала.
— Мистрис Хей! — настойчиво окликнул король, которому, очевидно, надоело ждать.
— Совершенно не обязательно облекать ваши пожелания в витиеватые фразы, повелитель, — резко бросила Фиона. — Говоря без обиняков, вам нужна шпионка, которая может добывать сведения, продавая свое тело и разыгрывая роль потаскухи? Я не шлюха, и вам это хорошо известно, однако вы не задумываясь предали своего лучшего друга для достижения собственных целей, Яков Стюарт. Прекрасно. Вы приперли меня к стене, не даете опомниться и в то же время успокаиваете свою нечистую совесть тем, что я будто бы всегда вольна отказаться, не так ли? И поскольку я не искушена в тех искусствах, которыми вы предлагаете заняться, придется дать мне подробные наставления. Ибо я твердо намерена вернуться живой из логова Макдоналдов. И конечно, без надлежащего вознаграждения я за такое дело не возьмусь. Если вы с легким сердцем решили разбить мою жизнь, вам по крайней мере надобно дорого за это заплатить, повелитель!
Она с ненавистью выплюнула последнее слово и подняла голову. Ее глаза превратились в осколки зеленого льда, и Яков Стюарт неловко поежился под ее презрительным взглядом. Но куда женщине тягаться с ним! Она тверда, но он еще тверже!
— Вам дадут в сопровождение дюжину солдат, — начал он, и Фиона кивнула. — Скорее всего к вечеру или на рассвете Найрн и его люди атакуют ваш кортеж. Моим людям приказано мгновенно разбежаться и оставить вас со служанкой одних и без всякой помощи. Найрн отвезет вас в горы.
— Вы в этом уверены? — мягко поинтересовалась Фиона. — Возможно, все, что ему нужно, — взять меня силой и бросить на дороге. Неужели он ничего не заподозрит, если ваши люди исчезнут при первых признаках опасности? Откуда вы знаете, что Макдоналд задумал меня похитить? Без этого весь ваш план провалится.
— Последние дни Найрна постоянно подталкивали к этому решению. Его страсть разгорается с каждой минутой. Он украдет вас и, насколько мне известно, готов даже жениться. Похищение невест — старый шотландский обычай, как вы прекрасно знаете, Фиона Хей. Разве не таким образом поженились ваши родители?
— Да, и мама провела конец дней своих в тоске и муках, — прошипела Фиона. — Она ненавидела Дугала Хея, как я стану ненавидеть Макдоналда из Найрна. Но в отличие от мамы я не собираюсь молча страдать. Стану раздвигать перед ним ноги по вашему приказу, Яков Стюарт, и шпионить, но не выйду за нелюбимого.
— А вот это ваше дело, — сухо заметил король. — Мне безразлично, обвенчаетесь вы с ним или нет.
— А теперь договоримся, что я получу за великую жертву во имя Шотландии, сир!
— Что вы хотите?
«Да прежде всего — чтобы этого разговора вообще не было!»
Фиона горько усмехнулась. Она хочет оказаться в Бре, вместе с любимым.
Чего она хочет? Сколько стоит ее счастье?
Женщина глубоко вздохнула.
— Тысячу золотых марок.
— Пятьсот серебряных, — тотчас же возразил король, и она согласно кивнула.
— Кроме того, две дюжины голов скота и сильного быка-производителя.
— Дюжину, — сбавил король. Но Фиона покачала головой:
— Нет! Две дюжины и быка, повелитель. И кроме того, пусть без ведома Энгуса Гордона мой дом в Бен-Хей приведут в порядок, так, чтобы в нем можно было жить, когда я вернусь, ибо я вернусь. Тогда у меня не будет другого жилья.
— И вы хотите снова жить в одиночестве на вершине горы? — удивился король.
— Пока Черный Энгус не привез меня в Бре, мы с моими слугами и сестрами обитали в башне. Никто про нас не знал. Сейчас сестры пристроены, и я не могу просить убежища в Лох-Бре и не хочу жить вместе с родственниками. Я остаюсь вождем Хеев из Бена, и, стало быть, этот дом мой. Позаботьтесь, чтобы он был готов к моему возвращению. Я пришлю вам письмо, когда вздумаю приехать. И тогда вы выделите мне мой скот и быка. Пятьсот марок сегодня же поместите на мое имя у менялы Мартина, что живет на Хай-стрит в Перте.
— А если вы не вернетесь, мистрис Хей?
— В таком случае вы оставите себе скот и быка, но деньги разделите поровну между моими сестрами и служанкой Нелли, если она меня переживет. Придется довериться вам, хотя после сегодняшнего разговора меня одолевают сомнения. А теперь объясните, как передавать вам все, что удастся узнать?
Король открыл Фионе, что у него есть свои люди на севере: священник по имени Ниниан, мастер Малколм, торговец тканями и лентами в Инвернессе, и ирландский менестрель Борра О'Нил, который зарабатывал на жизнь, слоняясь от одного замка к другому и развлекая горцев, а также жестянщик Дрисдейл. Последний вместе с женой и слепым сыном кочевал по всему северу, чинил котлы и оловянную посуду хозяек и заодно узнавал все что можно. Описав всех четверых, король предупредил:
— Кроме них, у меня больше нет там верных людей, Фиона. Их предупредят о вашем появлении. Ближе всех живет торговец. Священника вы, вероятно, встретите на острове Айлей, если отправитесь туда, ну а жестянщик и менестрель явятся сами, чтобы видеться с вами время от времени. При свидании не забудьте показать эту монету. — Он протянул ей маленький серебряный кружочек. — Таких было начеканено всего шесть, когда я короновался зимой. Одна у меня, одна у вас, остальные у четверых моих агентов.
— Каким образом вам удалось так быстро заиметь столько шпионов? — с подозрением поинтересовалась Фиона.
— У моего дяди было заведено знать все, что происходит на севере. Он не доверял своему брату, Волку Баденоха. Я просто выбрал этих четверых из целой компании. Остальные по-прежнему работают на меня, но вот эти, которых я назвал, поистине бесценны. Вы умеете писать?
— Да. Черный Энгус научил.
Короля снова кольнуло сознание собственной вины, но он быстро взял себя в руки.
— Доверяйтесь пергаменту только в самом крайнем случае, — предупредил он. — Ни торговец, ни менестрель никогда не забывают даже самых мельчайших подробностей, которые вы им сообщите, а жестянщик обладает такой изумительной памятью, что может повторить слово в слово сказанное полгода назад. Весьма занимательная способность, особенно потому, что он не отличается острым умом.
— Есть еще что-нибудь, что мне необходимо знать? — допытывалась Фиона.
— Нет. Я все сказал.
— И как долго я должна оставаться с Найрном? «Минута — и то огромный срок», — подумала она, стараясь избавиться от охватившей ее паники.
— Пока я не разрешу вам возвратиться, Фиона Хей.
— Год?
«Матерь Божья, неужели целый год?!»
— Возможно, и больше, — искренне признался он, заметив, как побледнела женщина, и надеясь, что она не рухнет без чувств. Внезапно его одолели сомнения. Достаточно ли она сильна, чтобы выполнить его поручение? Но решительный шаг сделан, и обратной дороги нет. Ему нужно, чтобы Фиона оставалась в сердце и постели Макдоналда из Найрна.
Он не стал докучать ей наставлениями и дал время немного собраться с силами.
— Я должна все рассказать своей служанке, повелитель. Зачем ей страдать вместе со мной? Если она не пожелает такой участи, пусть возвращается домой. Нелли хорошая, преданная мне девушка и не заслуживает предательства и подлости. Могу я признаться ей, сир, или вы запрещаете?
— Где она? — спросил король.
— Ждет за дверью.
— Позовите ее.
Фиона открыла дверь и велела Нелли войти. Девушка с округлившимися от страха глазами поспешно присела, ошеломленная подобной честью. Яков вежливо пригласил ее сесть, уступив собственный стул. Фиона, медленно подбирая слова, объяснила, в чем дело. Стоило ей замолчать, как Нелли разразилась слезами. Вполне понимая чувства девушки, Фиона позволила ей выплакаться. Король не знал куда девать глаза.
— Тебе совсем не обязательно ехать со мной, Нелли, — утешила Фиона. — Но если вернешься в Бре, не смей даже слова проронить о том, что слышала.
— Не ехать с вами? — негодующе охнула Нелли. — Как же я оставлю вас одну, мистрис Фиона? Изменить своему долгу? Да я не посмею глаз показать в Бре. Тетка с меня шкуру заживо сдерет, да еще и вытянет всю правду! Вы сами знаете, так и будет!
— Можешь остаться во дворце, Нелли. Его величество наверняка согласится приставить тебя к королеве — верно, повелитель? — Тот кивнул, и Фиона облегченно вздохнула. — Тогда твоя тетка до тебя не доберется. Она будет так горда твоей новой должностью, что ничего не заподозрит. Посчитает, будто тебе повезло сбежать от насильников. Я люблю тебя и знаю, что ты мне платишь тем же, и не подумаю о тебе плохо, если не захочешь ехать со мной.
Глаза Нелли вновь наполнились слезами.
— Мистрис Фиона, я нужна вам и ни за что не покину вас, даже ради королевы.
— Значит, решено, — вмешался король. — Солнце уже встало, Фиона Хей. Вам пора ехать. Сегодня же перешлю деньги меняле и обязательно выполню все остальные ваши условия. Да пребудет с вами Господь и Матерь Божья.
— Как вы смеете призывать Господа и Матерь Его после всего, что сделали со мной? — взорвалась Фиона и, накинув плащ, взяла за руку Нелли. — Пойдем, девочка.
Женщины покинули комнату и направились к выходу.
— Вам боязно, госпожа? — шепнула Нелли, поспешая за Фионой по узким каменным проходам. Сама она так побледнела, что веснушки на переносице казались огненными кляксами.
— Боязно, — призналась Фиона, — но это к лучшему. Страх будит во мне осторожность. Я не желаю умирать. Ты тоже остерегайся. На карту поставлены наши жизни. Ты действительно хочешь остаться со мной? Еще есть время передумать.