Он пожал плечами:
– Моя дорогая, вы – моя жена.
При последних словах она слегка вздрогнула, но Амстел сделал вид, что не заметил этого.
– Могу я поинтересоваться вашими планами на сегодня?
– Я не знаю. – Девушка вопросительно посмотрела на него. – Возможно, мне стоит осмотреть дом и поговорить с вашей экономкой?
– Здесь ее нет. Всем заправляет мой дворецкий, вчера вы его видели. А поскольку я пока не хочу ничего менять, не думаю, что есть смысл тратить ваше время.
– Хорошо. Тогда что вы порекомендуете мне?
– Как вы смотрите на то, чтобы составить мне компанию и проехаться верхом? – Он почти весело посмотрел на нее. – Конечно, в конюшне нет дамского седла, но, насколько я припоминаю, вас это не останавливает?
Эмбер изумленно смотрела на него:
– Вы серьезно?
– Разумеется. Вы – прекрасная наездница. И можете брать любую лошадь. За исключением Клоуда, моего вороного. Не то чтобы я не доверял вам, но это – лошадь одной руки. Конечно, в городе я буду вынужден требовать соблюдения приличий. Впрочем, как я понимаю, голова у вас на месте, и вы не станете шокировать публику или стремиться произвести фурор ценой скандала. – Он довольно улыбнулся, видя ее радость. – Поторопитесь, Колючка, у вас полчаса на сборы.
Глава 7
Эмбер никогда не проводила время настолько хорошо. Как только она вышла на крыльцо, один из конюхов подвел к ней великолепную охотничью лошадь: высокую, с крепкими ногами и литыми мышцами. Легко вскочив в седло, девушка подобрала поводья. Конюх отступил.
Легкой рысью лошади выехали за ворота, после чего Амстел молча выслал своего коня в галоп. Радостно улыбнувшись, Эмбер последовала его примеру. Ее лошадь была прекрасно выезжена, и ей не составило особого труда следовать за герцогом.
Амстел, словно желая испытать жену, скакал впереди на своем вороном жеребце, с легкостью беря препятствия в виде поваленных стволов или каменных изгородей. Эмбер неслась почти вровень с ним. Прекрасная наездница, она действительно наслаждалась, буквально летя на великолепной лошади по бескрайним полям. Иногда герцог придерживал коня, поджидая, пока девушка поравняется с ним, и вновь устремлялся вперед, направляя вороного к очередному барьеру.
– Согласитесь, мало что может сравниться с хорошей прогулкой верхом.
Амстел остановил коня, как только они взобрались на высокий холм, и с одобрением посмотрел на свою спутницу. Эмбер благодарно улыбнулась мужу. Ее щеки порозовели, а глаза ярко блестели от азарта и удовольствия.
– Подъедьте ближе! – потребовал он. Девушка повиновалась, с опаской посматривая на Клоуда. Герцог заметил ее нерешительность и усмехнулся. – Сомневаетесь в моем искусстве всадника?
– Нет. – Эмбер покачала головой. – Я оцениваю лишь свои силы.
– Глупости, вы прекрасно справляетесь! И не только с лошадью!
Она недоверчиво посмотрела на герцога, но он уже отвернулся, указывая ручкой хлыста на темную кромку леса.
– Там, за лесом, заканчиваются мои земли. Если будете выезжать без меня, держитесь границ и обязательно извещайте Леманна, он назначит сопровождающих.
– Вы не доверяете мне?
– Я не доверяю остальным. Вы – жена герцога, моя дорогая, и вам придется к этому привыкнуть. – Амстел посмотрел на нее, и его взгляд чуть смягчился. – Здесь неподалеку есть деревня. Если хотите, мы можем отправиться туда, перекусить.
Она замешкалась, вспомнив о своем потертом костюме для верховой езды.
– Я бы предпочла обедать дома.
– Как пожелаете.
Герцог выслал коня вперед и легким галопом помчался дальше. Эмбер последовала его примеру. Настроение герцога менялось так быстро, что уследить за этим не было никакой возможности.
В доме их уже ожидал накрытый стол. После обеда по молчаливому согласию они оба остались в комнате. Герцог что-то писал, а девушка предпочла пересесть в кресло, поближе к полыхающему камину. Заметив Роса, стоявшего позади с подносом с почтой, она с тоской вспомнила, что ей нужно переписать письмо.
Эмбер тяжело вздохнула.
– Что на этот раз? – Амстел недовольно оторвался от бумаг. – Полагаю, опять ваша сестра?
– Да, я должна написать ей, иначе она отошлет письмо на мое имя в Доусон.
– А вам не хотелось бы выдавать ее Корнелии. Понимаю… – протянул он. – Кстати, развейте мое любопытство: куда она сбежала?
– Кто? Люси?
– Ну не Корнелия же!
– К моей гувернантке. Та живет неподалеку от замка князя фон Эйсена.
Эмбер с удивлением заметила, как лицо герцога буквально окаменело, а глаза стали золотыми. Прежде чем она действительно успела испугаться, Амстел вдруг вскочил и схватил ее за плечи, поднимая с кресла.
– Откуда вы узнали? – требовательно спросил он.
– Узнала – что?
Девушка слегка поморщилась от боли, но герцог не заметил этого. Его глаза яростно сверкали, моментально став цвета расплавленного золота.
– О том, что мне заказан путь в эти земли! Кто сказал вам?
– Я не знала… – Эмбер растерянно посмотрела на него. – Просто мадемуазель Джонсон купила там небольшую кофейню на ратушной площади… Мне больно!
Последние слова она сказала чуть громче. Амстел разжал руки и подошел к камину, пытаясь успокоиться.
– Простите, – наконец мрачно обронил он. – Амстелы враждуют с фон Эйсенами уже очень много веков. А недавние события… Поэтому учтите: мне будет крайне… гм… неприятно видеть вас с кем-то из их клана. Исключение составляет лишь нынешняя графиня Ферранская. Я лично познакомлю вас с Тиль.
– Почему вы так ненавидите их?
Эмбер украдкой потерла плечи, надеясь, что на коже не останется синяков.
– Это очень старая история. Как-нибудь я расскажу вам ее, а сейчас садитесь и пишите письмо своей сестре.
Девушка последовала этому почти приказу, но вновь сбилась и задумчиво взглянула на мужа, все еще стоявшего у камина и смотревшего на огонь.
Он поднял голову:
– Я вас слушаю?
– Я не знаю, что написать сестре. – Она беспомощно развела руками.
Герцог хмыкнул:
– Дорогая… э-э-э… Не подсказывайте, я должен вспомнить! Сибилла? Нет… Люсилла? Да, Люси! «Спешу уведомить тебя, что я вышла замуж за герцога Амстела, и теперь тебе ничего не угрожает. Тем не менее настоятельно рекомендую оставаться в том доме, где ты сейчас находишься, поскольку это будет для тебя безопаснее всего. Пиши мне на имя герцога Амстела, и твое письмо всегда найдет адресата». Подписывайте! А, и в постскриптуме укажите, чтобы писала разборчиво и ставила на конверте оплату за мой счет.
– Спасибо, – кивнула девушка.
– Написали? Давайте его сюда!
Он подошел и встал у нее за спиной, дожидаясь, пока жена сложит и запечатает письмо. Потом поставил на конверте размашистую подпись.
Эмбер повернула голову, смотря на герцога восхищенным взглядом.
– Как вам удается так лаконично излагать мысли?
– Опыт, – улыбнулся он.
Девушка опустила ресницы, пытаясь скрыть охватившее ее волнение. Лицо мужа было так близко, что она ощущала его дыхание на своих волосах.
Он взял ее за подбородок, вынуждая посмотреть в глаза. Темные, как ночь. Где-то в глубине в них плескалось расплавленное золото.
Его рука скользнула по ее щеке. Не в силах противиться, она беспомощно приоткрыла губы, и он нежно коснулся их своими, словно давая ей привыкнуть к его близости. Их дыхание слилось воедино. Пальцы герцога удерживали ее затылок, сминая прическу, вторая рука держала Эмбер за талию, препятствуя побегу.
– Милорд, могу ли я забрать почту?
Девушка вздрогнула и отпрянула, хотя руки мужа все еще прижимали ее. Растворившись в своих ощущениях, она не услышала, как Рос вошел в комнату.
Герцог бросил мрачный взгляд на слугу. Тот стоял навытяжку, с отстраненным выражением на лице, будто и не был свидетелем бурной сцены.
Пользуясь моментом, покрасневшая Эмбер выскользнула из объятий Амстела и, пробормотав что-то невразумительное, буквально сбежала в свою спальню, казавшуюся ей островком безопасности. Умом девушка понимала, что герцогу не составит особого труда последовать за ней, но почему-то казалось, что муж этого не сделает.
Весь вечер она то кружила по комнате, то опускалась в кресло, смотря на огонь невидящим взглядом. Больше всего ее взволновал не сам поцелуй, но то, что она желала его! Эмбер то и дело вспоминала золотистый взгляд мужа, буквально проникающий в самую душу.
– Ваша светлость, – Марта появилась в дверях, – его светлость спрашивает, спуститесь ли вы к ужину.
Эмбер вздохнула и покачала головой. Сейчас она была не в силах спокойно смотреть на виновника ее переживаний. Девушка не понимала, что с ней происходит. Герцог завораживал ее. Находясь рядом с мужем, она забывала о том, что он – дракон и буквально принудил ее к этому браку.
Эмбер задумчиво посмотрела на едва заметный шрам на ладони. Почему-то сразу вспомнилась твердая рука, удерживающая ее за талию, и то, как бережно герцог нес ее к карете.
– Помоги мне, – устало попросила она горничную, садясь к столику.
Марта послушно начала вынимать шпильки из прически. Дверь скрипнула. Девушка обернулась и вздрогнула. Герцог Амстел вошел в комнату и поставил на каминную полку бокалы и бутылку шампанского. Повинуясь его взгляду, Марта сделала книксен и торопливо вышла. Эмбер осталась сидеть на месте, зачарованно смотря на мужчину.
Нарочито медленно он наполнил бокалы и протянул один ей.
– Мне помнится, я обещал вам шампанское. – Его светлость присел на край столика. – Не люблю оставаться должником.
Дрожащей рукой Эмбер взяла бокал и поднесла к губам. Полуприкрыв глаза, Амстел пристально наблюдал за ней, точно хищник за жертвой. Собравшись с духом, девушка отставила полупустой бокал и решительно взглянула на герцога, всем своим видом давая понять, что готова к неизбежному.
Он весело рассмеялся, запрокинув голову:
– Право слово, Колючка, вы – будто королева, которую ведут на казнь! – Он вновь коснулся пальцами ее щеки. – Поверьте, все не так и страшно, как вам кажется.