Любовь дракона — страница 17 из 39

В какой-то момент она все-таки решилась выйти, но еще на лестнице, услышав доносящиеся из столовой раздраженные голоса герцога и его сына, вновь поспешила наверх, игнорируя удивленные взгляды Маркуса Леманна, стоявшего у дверей.

Темнота ночи не принесла утешения, лишь обострила нервы до предела. Сидя в спальне, освещаемой лишь пламенем камина, Эмбер вздрагивала от любого шороха, раздававшегося за дверью.

Звуки знакомых шагов заставили ее вскочить и отпрянуть к стене. Она затравленно смотрела, как дверь ее комнаты медленно открывается. Герцог зашел в спальню и недоуменно нахмурился. Краем сознания девушка отметила, что без черного сюртука и тщательно повязанного шейного платка он казался менее неприступным.

– Мне сказали, что вы… – Он удивленно посмотрел в темноту спальни. – Право слово, вы решили поправить мои дела, экономя на свечах?

Амстел спокойно зажег свечи в двух канделябрах, поставил их на каминную полку и сел в кресло, откинув голову на спинку.

– Ну и денек!

Эмбер недоверчиво посмотрела на него, отмечая темные круги под глазами и усталую складку около уголков рта. Он приоткрыл глаза и, как обычно насмешливо, взглянул на нее.

– Когда вам надоест вжиматься в стену, можете занять второе кресло.

Удивительно, но это слегка успокоило девушку. На негнущихся ногах она подошла к указанному креслу и буквально рухнула в него.

– Интересно, какая муха вас укусила? – Амстел вновь закрыл глаза. – Только не говорите, что вы испытываете… гм… сожаление по поводу нашего брака.

– Ну что вы! – саркастически отозвалась она. – Я просто в восторге! Стать мачехой своим ровесникам – предел мечтаний каждой женщины!

– Да будет вам! – примирительно произнес он. – Признаю, следовало рассказать вам это раньше. Но по приезде сюда, вы были такой подавленной и уставшей… А потом мне просто не хотелось портить наше уединение.

Столь спокойное упоминание о днях снегопада заставило Эмбер вздохнуть. Она покачала головой:

– Я ни о чем не жалею.

– Врете! О чем-то вы жалеете. И о чем же?

«О том, что посмела обмануться и надеяться», – подумала она, но вслух ничего не сказала, позволяя ему самому делать выводы.

– Будь вы моложе, я бы мог предположить, что вы потрясены случившимся. Но какой бы зеленой девчонкой, Колючка, вы ни были, вы прекрасно понимали, что замужество – это не только совместные обеды в столовой. – Как обычно, он с некоторым наслаждением наблюдал за ее попытками скрыть смущение. Затем он продолжил: – Дракон тоже не напугал вас. Да, я знаю, что вы наблюдали за мной. И даже позволил себе… гм… некоторое мальчишество взлететь навстречу полной луне. Согласитесь, со стороны зрелище доставляет даже эстетическое удовольствие…

– Со стороны? – не поняла Эмбер.

Амстел криво улыбнулся:

– С некоторых пор я не люблю полнолуние. Но вас расстроило не второе мое обличье, верно?

– Дракон был прекрасен, – кивнула девушка.

Герцог довольно рассмеялся:

– Право, не ожидал. Вам просто необходимо познакомиться с Матильдой!

Очередное упоминание о графине Ферранской задело Эмбер.

– Я непременно последую вашему совету, – сухо сказала она.

– И получите море удовольствия! – Он накрыл ее руку своей. – Колючка вновь выпустила шипы? Не злитесь, дорогая, мы с Тиль всего лишь хорошие друзья. Когда-то я… гм… имел счастье оказать ей небольшую услугу. Как-нибудь я расскажу вам об этом.

– О, не смею даже надеяться на это! – съязвила она.

Герцог рассмеялся:

– Вот так гораздо лучше! Не знаю, что взбрело утром в вашу глупую головку, но еще пять минут назад вы выглядели так, будто собирались броситься со скалы.

Эмбер задумчиво посмотрела на мужа, признавая правоту сказанного им. В сущности, от слов, услышанных ею днем, ничего не изменилось. Наоборот, следовало бы ценить ту честность, а не впадать в очередную истерику.

Задумавшись, она пропустила момент, когда герцог встал и подошел к ее креслу. Опираясь на подлокотники, Амстел склонился над ней. Девушка попыталась отвернуться, но он положил руку ей на затылок, лишая этой возможности. Его губы коснулись ее, и она прикрыла глаза, признавая поражение.

Позже, лежа в постели, утомленная ласками, девушка внимательно всматривалась в лицо мужчины, ставшего ее мужем. Приподнявшись на локте, он задумчиво перебирал пряди ее волос. Поймав взгляд жены, герцог потянулся и сел на край кровати. Заметив разочарование, скользнувшее по ее лицу, улыбнулся:

– Моя дорогая, уверяю вас, что я с радостью остался бы, но, увы, рано утром я вынужден уехать. И не хочу вас тревожить.

– Вы уезжаете? – Она слегка приподнялась. – Я могу узнать куда?

– Разумеется. Я еду в столицу. Только не хмурьтесь сразу, Колючка! Мне необходимо решить несколько дел. Как только они будут завершены, я пришлю за вами.

– Почему я не могу сразу поехать с вами?

Вопрос сорвался с ее губ, прежде чем она успела подумать.

Амстел пристально посмотрел на нее. Сидя на кровати, с распущенными волосами, рассыпавшимися по обнаженным плечам, и припухшими от поцелуев губами, она была весьма соблазнительна. Даже сейчас зеленые глаза жены мятежно горели, невольно вызывая у дракона восхищение.

Он вздохнул:

– Поверьте, дорогая, я бы очень хотел взять вас с собой, но не желаю портить эффект от вашего появления на балу.

– На каком балу?

– Который мы даем в честь нашей свадьбы, конечно. – Он наклонился над ней и поцеловал в губы, словно намереваясь прекратить вопросы. – Спокойной ночи, Колючка! И больше не прячьтесь за портьерами у окна. Ваш дракон слишком стар, чтобы летать каждую ночь.

Глава 8

Как и обещал, Амстел уехал рано утром, пока Эмбер еще спала. С его отъездом у нее наконец-то появилось время для размышлений. Повинуясь желанию мужа, девушка почти не вмешивалась в ведение хозяйства, лишь уточняя меню обедов и ужинов. Когда Элджворт, степенный дворецкий, всю жизнь проработавший у герцога, попытался сделать вид, что интересуется ее мнением, девушка лишь отмахнулась:

– Элджворт, мне не хотелось бы менять порядки этого дома. Прошу, принимайте решения исходя из того, что желает его светлость.

– Да, мадам. – Старик поклонился.

Позже, в кухне, он с достоинством рассказывал, что новая хозяйка – весьма разумная особа, уважающая желания своего супруга.

– Видимо, не все желания, раз он ее бросил здесь, – хихикнула младшая горничная, картинно закатывая глаза при слове «желания». Йохан Элджворт неодобрительно посмотрел на фигуристую брюнетку. Развязная девица не нравилась ему с самого начала. Убирала из рук вон плохо, и ее хотели уволить, но хозяин недвусмысленно дал понять, что Мери нужна ему абсолютно для другого.

Сам дворецкий не одобрял развлечения господ с простыми девицами, но герцог был исключением. Элджворт служил дракону всю свою жизнь. И очень хорошо помнил момент, когда он, еще пятилетний мальчишка, прочищая печную трубу, вывалился под ноги молодому герцогу и перепачкал дорогой ковер. Он ожидал хорошей трепки, а вместо этого молодой хозяин улыбнулся.

– Вот и решилась судьба этого ковра! – весело сказал он. – Как мило! Он мне никогда не нравился! Подойди сюда!

Шмыгая носом, мальчишка опасливо приблизился, ожидая хорошей порки. Однако Амстел внимательно посмотрел на него черными глазами, в которых зияла тьма, и участливо спросил:

– Что ты делал в трубе?

– Прошу, господин, не говорите старшему трубочисту, что я упал! – взмолился мальчик. – Я всего лишь чистил трубу.

– Хм… А что будет, если я скажу?

Герцог слегка наклонил голову.

– Он накажет меня за то, что я испортил такой дорогой ковер, – испуганно прошептал мальчишка.

– Да? – Амстел вздохнул. – Хорошо, это будет наш секрет. Но… ты отработаешь мне стоимость этого ковра.

– Вы же сами сказали, что он вам не нравится! – угрюмо возразил тот.

Амстел рассмеялся и приказал отвести сорванца в кухню, отмыть и накормить. Затем выкупил его у трубочиста и оставил в столичном особняке. Тогда герцог много смеялся. Элджворт помнил, каким веселым был хозяин до первой женитьбы. А потом появилась Эрмина, кузина Фернанда. Она точно знала, что хочет стать герцогиней.

Элджворт тогда был старшим лакеем. Герцог со своей невестой казались прекрасной парой. Он так на нее смотрел! И был так счастлив, пока не вышел из храма с кольцом на пальце.

После пышной свадьбы и короткого медового месяца особняк Амстелов постоянно сотрясали скандалы. Рождение детей окончательно охладило отношения между супругами. А потом герцог узнал, что у его жены все это время был любовник.

Он рассвирепел. Победил ли он соперника в честном бою в цитадели драконов или же просто подло убил, как утверждали некоторые, Элджворт не знал. Эрмина не пережила свою любовь. Узнав о смерти возлюбленного, она сорвалась с высокой скалы и разбилась о камни. Поговаривали, что герцог мог сам приложить к этому руку. И что дракониха от горя лишилась крыльев. Подробностей дворецкий не знал. Его, как и других слуг из особняка, перевели в другое имение. Тем, кто не хотел уезжать из столицы, герцог дал расчет, и они на какое-то время исчезли. И вот теперь Амстел приехал с новой женой.

– Говорят, хозяин сватался к сестре хозяйки, писаной красавице. – Наглый голос Мери вывел старика из раздумий. – Только эта ее обскакала.

– А ты поменьше слушай, – посоветовала мадам Элджворт, служившая одновременно кухаркой и экономкой.

– Именно. То, что господа делают, нас не касается. Наше дело – подать да убрать!

Дворецкий благодарно улыбнулся жене. Он ни разу не пожалел о своем сватовстве к деревенской девчонке. Уже столько лет они жили душа в душу!

– Вот еще! – фыркнула Мери. – Не думаю, что эта чопорная ледышка сможет угодить герцогу. Его светлость – мужчина требовательный!

– А ты меньше трепи языком! – посоветовала Марта, заходя в кухню и слыша разговор. – А то вылетишь без рекомендаций, кому тогда нужна будешь?