Любовь и доктор Форрест — страница 31 из 52

Пронзительный визг тут же принявшейся отчаянно вырываться Пат разорвал тишину, и жалобное эхо заметалось среди деревьев, словно вспугнутый жаворонок.

- Ради бога, не кричи так, - запыхавшись выпалил он, - это только я!

- Ты, чертов дебил, - задыхаясь от злости начала она. - Сейчас же убери лапы! Ты что, намека не понял? А ну, проваливай отсюда!

- Какого намека?

- А такого, что я не желаю с тобой разговаривать. - Она продолжала вырываться из его объятий. - Пусти, тебе говорю!

- Только если ты обещаешь не убегать.

- Ничего я не собираюсь обещать.

- Тогда не отпущу. - Он легонько встряхнул ее. - Ты наверное обиделась из-за сегодняшнего?

- Какой ты догадливый!

- Я могу все объяснить.

- Не сомневаюсь. Но только мне это не интересно.

- Тебе все равно придется меня выслушать. Я весь день разрывался на части между своими больными и еще пациентами Лесли.

- А о такой штуке как телефон ты никогда не слышал?

- Я был слишком занят и мне никак не удавалось позвонить. И только когда я говорил Лесли, что...

- Ты вдруг вспомнил обо мне! - Пат так зло выпалила это, что он теперь уже просто изумленно разглядывал ее.

- Да что такое на тебя нашло?

- Ничего, просто я прозрела. Ты назначал мне свидания только потому, что хотел угодить Лесли.

- Это не правда! Сперва, может быть, так оно и было, но только на этой неделе я встречался с тобой только потому, что сам этого хотел.

- С твоей стороны это было очень великодушно! - наконец ей удалось вырваться, и она побежала прочь.

- Пат, вернись!

- Уйди от меня!

- Не уйду, пока не скажу тебе всего.

Он бежал вслед за ней, и постепенно расстояние между ними сокращалось. В том месте, где узкий переулок несколько сворачивал в сторону, Пат немного задержалась, а затем решительно шагнула сквозь заросли какого-то кустарника, собираясь таким образом, значительно сократить себе путь до дома фрау Дорфен. Ветви сомкнулись у нее за спиной, и Ричард тут же услышал тихий испуганный вскрик, а затем наступила тишина. Осторожно сойдя с тропинки, он раздвинул кусты и увидел, что Пат по самую грудь провалилась в глубокий сугроб.

Не в силах сдержаться, он расхохотался.

- Жаль, что у меня нет с собой фотоаппарата!

- Ты... ты сволочь, - задыхаясь от переполнявшего ее гнева, выдавила из себя Пат. - Этого я тебе никогда не прощу!

- Я тут не при чем. Если бы ты только вела себя чуточку разумнее...

- Еще чего захотел! Да если бы я была умнее, то никогда не стала бы с тобой встречаться. Почему ты наконец не оставишь меня в покое! - Пат пыталась выбраться из сугроба, но все эти попытки привели лишь к тому, что она еще глубже провалилась в снег, и тогда, беспомощно откинувшись назад, она расплакалась.

Улыбка вмиг исчезла с лица Ричарда, и он осторожно начал пробираться вперед, и затем, ухватив ее за плечи, принялся тянуть к себе. В какой-то момент он едва и сам не потерял равновесия и не ввалился в снег рядом с ней, но каким-то чудом ему все же удалось удержаться на ногах, и вот, сделав еще один, последний рывок, он вызволил девушку из снежного плена. Она была вся в снегу и сильно дрожала от еще не прошедшего раздражения и испуга. Прежде Ричарду еще не доводилось видеть кого-либо, кто был столь же убит горем, как Пат тогда.

- Какая же ты непоседа, - улыбнулся он, снова обнимая ее и притягивая к себе. - В следующий раз будешь знать, как убегать от меня.

Она ничего не ответила ему на это и молча принялась отряхивать от снега волосы.

- Ну так как, я прощен? - продолжал настаивать он.

Она продолжала упорно молчать, и тогда он привлек ее еще ближе. Посмотри же на меня, Пат.

Она отвернулась, и тогда он взял ее рукой за подбородок, и осторожно поднял обратил ее лицо к себе. Она дерзко взглянула на него, и вдруг ее глаза наполнились слезами.

- Милая моя, не плачь, - хрипло прошептал он. - Я не вынесу этого. Ведь я люблю тебя.

Эти слова как будто оказались неожиданностью для них обоих. Сперва они недоуменно смотрели друг на друга, но все объяснения оказались напрочь позабытыми, когда их губы слились в долгом поцелуе. Когда объятия наконец разжались, Ричард лишь что-то нечленораздельно бормотал и собрался было снова подступить к ней, но только на этот раз Пат решительно шагнула в сторону и отрицательно замотала головой.

- Нет, Ричард, не надо.

- Почему же?

- Потому что это не честно.

- По отношению к кому?

- К нам обоим. Ты просто жалеешь меня. А уже завтра станешь раскаиваться.

- Да зачем мне, скажи на милость, нужно тебя жалеть? Я ведь только что сказал, что люблю тебя.

- Я сегодня не расположена шутить.

- И я тоже, - возразил он. - Если только конечно шуткой можно считать то, что я схожу по тебе с ума.

- А я как раз это и имею в виду. Мы по-настоящему знакомы всего лишь неделю, и к тому же я совсем не красивая... - тут она замолчала, и Ричард тут же воспользовался наступившей паузой.

- Что тревожит тебя, Пат? Это из-за Лесли, да? - увидев, что она еще ниже опустила голову, он лишь вздохнул. - Так вот, значит, что. Мне следовало бы самому обо всем догадаться. Скорее всего ты не поверишь мне, но только еще до того, как ты появилась здесь, я принял для себя решение поскорее забыть о ней.

- И для такой цели я окаазалась самым лучшим противоядием, - горько заметила Пат.

- Пусть будет так, если тебе так больше нравится. Но только какая разница в том, как то произошло? Я люблю тебя, и это главное. Откровенно признаюсь, что я не собирался говорить ничего подобного, когда шел этим вечером к тебе, но только что, совершенно внезапно я понял, что мне больше не нужен никто, кроме тебя.

- И что все это значит?

- А ты сама как думаешь? Я хочу, чтобы ты вышла за меня замуж.

Она стояла потупившись, глядя себе под ноги. При виде такой реакции, уверенная улыбка на его лице померкла.

- Извини, - резко переменив тон, отрывисто сказал он. - Когда ты только что поцеловала меня, я подумал... наверное это была просто ошибка. Давай забудем об этом недоразумении, и без обид. Прощай, дорогая. - Он провел рукой по ее волосам и резко развернувшись, быстро зашагал прочь.

- Ричард! Постой! - раздался ему вслед дрожащий голос Пат, и обернувшись, увидев, как смотрит она на него, он бросился к ней. В это время на луну набежало легкое облачко, и два силуэта снова стали одним, слившись в объятиях.

* * *

- В это невозможно поверить! - воскликнула Лесли, когда на селдующее утро Пат пришла к ней в клинику, чтобы объявить о своей помолвке с Ричардом. - Все это так внезапно!

- Но тем не менее это так. Жаль только, что мне приходится сегодня уезжать.

Лесли с некоторым недоверием покачала головой.

- И все же, когда я вспоминаю, что ты о нем только ни говорила...!

- Знаю. Когда-нибудь я сама скажу ему об этом!

- И когда вы собираетесь пожениться?

- Все зависит от того, как быстро нам удастся скопить денег для этого. Мы еще не остановились на какой-то конкретной дате.

- Полагаю, что теперь Ричард отсюда уедет?

- Но не раньше, чем ему удастся найти себе подходящую работу, где бы платили так же хорошо, как здесь. Он бы хотел заняться практикой в Англии, но без денег и счета в банке об этом нечего и думать. Иначе мы просто умрем с голоду, пока обзаведемся своей клиентурой! Ричард считает, что такую сумму удастся набрать не ранее, чем через год. - Сияющее до того радостью лицо Пат, помрачнело. - Я даже подумать боюсь о том, что мне придется так долго не видеться с ним.

Лесли сочувственно кивнула.

- А может быть у мистера Редвуда есть возможность порекомендовать его на работу где-нибудь в Англии?

- Ричард не хочет, чтобы он знал, что он собирается уехать, - быстро проговорила Пат. - Он говорит, что как только Редвуд прознает об этом, он перестанет отдавать ему интересные случаи, а будет поручать таких больных Бертью. Ведь действительно, нет смысла продолжать дальше учить Ричарда, если тот в любом случае собирается уехать отсюда.

- Я не думаю, что мистер Редвуд станет так уж мелочиться, - возразила Лесли.

- Но все равно Ричард не хочет, чтобы он об этом узнал. Обещаешь, что не скажешь ему ничего?

- Ладно, не скажу. Но только все равно это очень уж по-детски.

- Может быть. Но Ричард хочет, чтобы было так... - Пат вздохнула. - Я буду ужасно тосковать без него. Но вот только мне почему-то все еще не верится, что он любит меня. Я всегда думала, что ты и он...

- Ричард уже давным-давно перестал нуждаться в моем обществе. Просто он никогда не желал признаться себе в этом.

Поздне тем же утром Пат уехала из Аросы, и еще несколько дней после ее отъезда Ричард был словно сам не свой, и видя его такое удрученное состояние, Лесли старалась проводить в компании с ним как можно большую часть своего свободного времени, считая это почти своим долгом.

К концу той же недели в клинику приехала медсестра-шотландка, выписанная сбда исключительно ради Деборы, и Лесли смогла снова вернуться к выполнению своих привычных обязанностей. С Филипом она виделась изредка, иногда вдруг случайно встречаясь с ним в какой-нибудь из палат, и тон его при этом был настолько формальным, что Лесли даже время от времени начинала задумываться над тем, а не померещился ли ей тот их разговор на заснеженном плато, и тот, другой, состоявшийся после, в тот вечер, когда ему позвонил Каспер. Может быть тогда, пребывая в крайне подавленном душевном состоянии Филип сказал ей то, о чем теперь стал сожалеть? И все же она была твердо уверена в том, что ему на сама деле нужна ее дружба; она даже верила в то, что все же настанет тот день, когда это чувство, возможно, перерастет в нечто большее...

Единственным ее утешением было лишь то, что он очень редко оставался наедине и с женой, и его визиты к ней были очень непродолжительны и были обусловлены скорее должностными обязанностями лечащего врача - и как того и следовало ожидать, подобное поведение не могло ускользнуть от внимания подчиненных из персонала клиники.