Любовь и грезы — страница 58 из 61

Они не отвели ее в дом, как надеялась Джейд: там у нее оставался бы шанс на побег. Вместо этого ее заперли в сарае.

Несколько секунд Джейд пыталась избавиться от кляпа и веревок, но потом затихла, заметив, что они все еще стоят у дверей и о чем-то говорят.

– Но вы же обещали, что если узнаете о ее неверности, то разведетесь с ней! – сквозь слезы причитала Лита.

– Она моя жена. Лита. Вы должны это понять, – объяснял Брайан.

– Но вы же говорили, что разлюбите ее, если узнаете, что она вас обманывает! – рыдала та. – И я следила за ней, чтобы доказать вам это, потому что с самого начала чувствовала, что она вас недостойна, что она не понимает, какой вы чудесный человек. И вот теперь вы говорите мне, что все равно остаетесь с ней! Я не понимаю!

Он устало вздохнул:

– А мне и не нужно, чтобы вы меня поняли, милочка: вы ведь не знаете всего. Дело слишком запутанное и слишком личное. Знайте одно: я очень высоко ценю то, что вы для меня сделали, и намерен позаботиться о том, чтобы ваши усилия были заслуженно вознаграждены.

О, теперь Джейд все стало совершенно ясно. Лита ревновала ее, желая заполучить Брайана себе. Брайан это знал и воспользовался ею.

– Ну, прекратите же, Лита! – Брайан заговорил резко, теряя терпение. – Вы только все осложняете.

– Вы могли бы взять меня с собой на Бермуды. Я могла бы там на вас работать, присматривать за ней. Вы же знаете: она все равно будет пытаться бежать.

– Так не получится. Наши отношения с Джейд будут очень напряженными, пока она не поймет, что я люблю ее, и не научится ценить мою любовь. Вы только осложните ситуацию, будете соблазнять меня…

Джейд с презрением подумала, что он просто пытается успокоить Литу. Он получил от бедняжки, что хотел, и теперь готов от нее отмахнуться.

– Ну же, – добавил он, и голос его выражал самодовольную радость из-за того, что он добился своего, – будьте начеку, чтобы Колтрейн сюда не проник, а я пойду и прикажу приготовить яхту. А потом вернусь за ней.

Лита обиженно сказала:

– И оставите меня здесь.

– С большой суммой денег, – весело напомнил он ей. – Я намерен заплатить вам столько, что вы сможете жить, как королева. И будете так заняты покупкой всякой всячины, что даже не вспомните обо мне. Ну а теперь будьте умницей: идите в дом и соберите кое-что из ее вещей!

Голоса их стали отдаляться и наконец затихли.

Джейд привалилась к стене и медленно сползла по ней вниз.

Она должна, должна придумать выход из ужасной ситуации, в которой оказалась.

Неожиданно она услышала шум, который мгновенно вывел ее из печальных раздумий. Джейд попыталась встать, чувствуя, как напрягается каждый нерв в ее теле. Тихо скрипнув, дверь распахнулась, и в ярком свете электричества в проеме возник силуэт Литы.

– Не пытайся что-нибудь устроить, – предостерегла она Джейд. – У меня нож.

Джейд увидела блеск стали.

Лита приказала:

– Выходи сюда, чтобы я могла тебя видеть.

Джейд послушалась.

Лита вырвала у нее изо рта кляп, и Джейд стала жадно глотать свежий воздух. Она с ледяным презрением посмотрела на предательницу и, встряхнув гривой золотисто-рыжих волос, процедила:

– Будь ты навечно проклята за свое предательство, Лита!

Злобно усмехнувшись. Лита приставила кончик ножа к подбородку соперницы:

– И это ты смеешь называть меня предательницей?! Посмотри на себя! Прелюбодеяние не прощается, особенно женщинам. А ты настоящая шлюха, и я ненавижу тебя за то, что ты причинила мистеру Стивенсу боль… – Она явно была на грани истерики. – Он был так добр к тебе! Ты не достойна его! Он заслуживает любви и преданности хорошей христианки…

– Вроде тебя, – с усмешкой проговорила Джейд.

Лита гордо подняла голову:

– Да, это так! И я сделаю его счастливым, для этого мне надо только избавиться от тебя!

– Если ты меня убьешь, то попадешь в тюрьму и у тебя не будет возможности сделать Брайана счастливым.

Джейд говорила спокойно, хотя внутри у нее все дрожало от страха.

– Неужели? – Лита презрительно скривила губы. – А кто узнает, что я тебя убила? Я же могу привязать тебе к ногам побольше подков и сбросить в реку, так что твоего тела не найдут. А я скажу мистеру Стивенсу, что ты сбежала, и он мне поверит.

– А если не поверит? – возразила Джейд. – А что, если мое тело все-таки найдут и тебя обвинят в убийстве? Ты думаешь, у тебя тогда останется шанс заполучить его? О нет! Ты окажешься в тюрьме, а он тебя возненавидит.

– Никогда! – прошипела Лита.

– Если ты хочешь получить Брайана, – не отступала Джейд, – то действовать надо совершенно иначе. И я готова во всем тебе помогать, потому что мне он больше не нужен. Я понимаю теперь, что никогда не любила его. Я хочу только одного. – снова вернуться в Европу.

Лита ей не поверила.

– А как же мистер Колтрейн? Разве ты в него не влюблена?

Джейд заставила себя рассмеяться.

– Нет, это было мимолетное увлечение. Но потом про нашу связь узнала его теща, а теперь и Брайан знает… Так что мне остается только одно: уехать раньше, чем я планировала.

Послушай, Лита, – медленно заговорила Джейд. – Если ты хочешь заполучить Брайана, тебе надо меня отпустить. Скажешь ему, что мне удалось убежать. И обещаю тебе: он никогда не узнает, что ты мне в этом помогла. Он какое-то время будет меня искать, но рано или поздно перестанет и тогда обратит свое внимание на тебя.

– Я… я не знаю. – Лита озадаченно трясла головой. – Это большой риск»

Джейд воскликнула:

– Чего тебе терять? Как только яхта отплывет, все будет кончено. Он будет навсегда потерян для тебя, потому что сумеет держать меня в плену на своем острове. Ты зашла слишком далеко, Лита. – Она помолчала, чтобы та могла переварить услышанное. – Ведь ты ходила к миссис Вордейн, правда? И рассказала ей обо мне и Колте? И следила за мной, так что знала, что мы планировали встретиться у меня в студии сегодня вечером, так ведь?

– Да! Я поехала за тобой в парк, видела, как ты с ним встретилась, и слышала почти все, о чем вы говорили. А потом я пошла к миссис Вордейн и… я продала ей эти сведения.

Джейд была потрясена.

– Ты продавала ей сведения? Боже, да я заплатила бы тебе куда больше за молчание!

Тут Лита призналась, что утром, когда Триеста явилась в студию, она тоже там пряталась.

– Я рассказала мистеру Стивенсу о том, что ты собираешься встретиться с мистером Колтрейном. Это было сразу же после вашей ссоры. Я не слышала, почему вы ссорились, только поняла, что ты ужасно разозлилась. Вот я и пошла к нему и рассказала о вашей интрижке, потому что думала, что, узнав, он окончательно отвернется от тебя… Только он не сделал этого! – с горечью договорила она.

Джейд пыталась ненавидеть предательницу, но не могла.

Лита была всего-навсего бедной служанкой, которая решила, что у нее появился шанс стать женой или хотя бы любовницей богатого мужчины и стать богатой самой. Она не думала О том, какие трагические последствия будут иметь ее поступки.

Вдруг в глазах Литы вспыхнул странный свет, который не заглушило даже сияние электричества.

– Повернись! – хрипло сказала она.

Джейд почувствовала прилив настоящей паники: она была уверена, что получит удар ножом в спину.

– Повернись, – повторила Лита, – и… и дай мне тебя развязать.

Джейд быстро послушалась. Когда ее руки освободились, она инстинктивно отодвинулась подальше от опасного лезвия.

Лита заметила ее страх:

– Я не стану тебя убивать. Я скажу мистеру Стивенсу, что, когда пришла проверить тебя, то обнаружила, что ты сумела распустить веревки и высвободиться. А теперь уходи поскорее…

Джейд выбежала из каретного сарая в ночь и попала… прямо в объятия Брайана.

Глава 34

Губы Джейд раскрылись в беззвучном крике ужаса. Глядя на нее в слабом свете луны, он холодно объявил:

– Я ожидал чего-то такого. Вот почему и вернулся.

В эту минуту из сарая выбежала Лита, увидела Брайана, застыла на месте и начала лихорадочно бормотать:

– О, мистер Стивенс! Слава Богу! Я… пришла проверить, как она, а ее тут не оказалось, и…

Джейд вырывалась, и Брайану пришлось целиком сосредоточиться на том, чтобы затолкать ее обратно в каретный сарай.

Он пытался действовать как можно осторожнее: ему не хотелось причинять ей лишнюю боль. Он снова связал Джейд руки и заткнул ей рот кляпом, чтобы кто-нибудь случайно не услышал ее отчаянных криков. Потом Брайан поднял веревку, которой она была связана поначалу, осмотрел ее и повернулся к Лите.

– А я-то думал, что могу вам доверять! – разочарованно протянул он.

Лита расплакалась:

– Простите! Я просто подумала, что если я ее отпущу, то вы…

Она не смогла договорить, но в этом и не было нужды:

Брайан прекрасно понимал, что ею двигало.

– Ну, тогда мне придется взять ее с собой прямо сейчас. Я хотел повременить до тех пор, пока яхта не будет полностью готова к отплытию. Теперь у меня нет выбора, потому что я не могу оставить ее на вас.

Он запихнул Джейд в экипаж и сел на козлы.

Лита рыдала, умоляя о прощении, но Брайан только отмахнулся от нее: он был слишком зол и слишком утомлен, чтобы ее слушать. У него были дела поважнее. Например, ему надо было придумать, как сделать из ненавидящей его жены жену любящую. Ведь, Бог свидетель, он любил Джейд, боготворил ее и всеми правдами и не правдами хотел зажечь в этих прекрасных изумрудных глазах теплый свет любви.

И горе тому, кто попытается ему помешать.

Брайан постарался подъехать как можно ближе к тому месту, где «Марни» стояла у причала. Хотя была уже глубокая ночь, он боялся, что кто-то может увидеть связанную Джейд с кляпом во рту и попытаться ему помешать. Он надеялся, что экипаж яхты лишних вопросов задавать не станет.

Монро Бертон стоял на палубе. Узнав Брайана, он поспешно спустился по сходням:

– Мы почти готовы. Времени на сборы было мало, но мы сделали, что могли, и… – Тут он заметил Джейд со связанными руками и заткнутым тряпкой ртом и невольно спросил: