Любовь и мафия — страница 21 из 51

Мы выехали на место на обычном темно-бордовом седане и высадили агентов за квартал от дома Айзека, а сами остановились неподалеку от парадного. Я за рулем – Элиас великодушно уступил водительское место в знак недавнего примирения. Потянулись долгие минуты ожидания. Сначала мы разговаривали, я рассказала ему о том, как мы с Лизбет вызвали дух брата, Элиас – о работе в ОСА. Далее беседа плавно перешла на обсуждение наших новых напарников, после которого я пришла к выводу, что Лекс – душка. Надо бы пригласить его как-нибудь на кофе с пончиками или в гости к Лизе.

На часах была четверть одиннадцатого, мы успели по очереди вздремнуть на заднем сиденье, когда наш объект вышел из дверей. Айзек Льюис работал в «Медовой пчелке» с восьми вечера до четырех, а иногда и до шести утра. Смешно сказать – кондитером. Нужно ли упоминать, что он скорее походил на мясника, чем на пирожника? И дело вовсе не в телосложении или внешнем виде. Среднего роста, с отвисшим брюшком и узкими, покатыми плечами, Айзек не производил отталкивающего впечатления, если не заглядывать ему в глаза. У него был скользкий, вечно бегающий взгляд, а движения головы – порывистые и нервные, будто его мучает мания преследования. Может, так и есть, учитывая, что Джонни Нэша – правую руку его босса – недавно прикончили Ризз-ша.

Курьер вышел и закурил около парадного, коротко поглядывая по сторонам. Если он ушел с работы в шесть, то спал меньше четырех часов. За окном кафе на противоположной стороне улицы я заметила одного из агентов ОСА. Он неспеша пил кофе с чизкейком и читал газету. Двух других нигде не было видно, но думаю, они крутились где-то поблизости.

– Идет в сторону Фокс авеню, – прокомментировал Элиас с заднего сиденья. – Гляди-ка, дерганый какой.

Айзек на ходу курил уже третью сигарету. Шагал не быстро, но размашисто и как-то резковато. Курьер не взял такси и пропустил автобусную остановку, значит, идти недалеко. Я подождала, пока он скроется за углом и тронулась с места. Агент из кафе расплатился и покинул заведение, кажется, через черный ход. Наверное, решил срезать путь и пройти на Фокс авеню по переулку.

Следить за курьером было несложно. Попадались мне и намного более проблемные «клиенты», которые щелкали наружку, как орехи, и так же умело обрывали «хвост». Айзек же вел себя, как послушный будущий заключенный, и я немного расслабилась. Вряд ли сегодня днем нас ждет что-нибудь интересное, а вечером на смену придет другая группа.

Город постепенно оживал. Агенты затерялись среди прохожих так, что даже я теперь не сразу могла определить, где они находятся. Впрочем, моя задача – незаметно следовать за курьером, а не выпускать из виду коллег – приоритет Элиаса. Блестящая от пота макушка Айзека, не прикрытая шляпой, мелькнула над крышами автомобилей. Он прошагал прямо мимо нашего седана, пересекая дорогу, и вошел в кондитерскую «Парсли крисп». Я припарковалась чуть впереди, на другой стороне улицы. Редкий поток машин и огромная стеклянная витрина заведения позволяли обозревать большую часть того, что происходило внутри.

Курьер присел за крайний столик. Через пару минут ему, не спрашивая, принесли чашку кофе и мясной пирог с витрины. Очевидно, он здесь не впервые.

– Что-то ему кусок в горло не лезет, – снова отметил Элиас.

Айзек действительно не притронулся к еде, даже кофе не пригубил. Вариант, что он просто зашел в «Парсли» позавтракать, отпадал. Через пять минут в кондитерскую зашли пожилая пара и дама в шикарном пальто с меховой оторочкой. Между ними очень удачно затесался агент ОСА. Симпатичная официанточка в розовой форме порхала вокруг столиков с меню и подносом. Девушка за стойкой со скучающим видом помешивала ложечкой чай. Я уже хотела попросить Элиаса поменяться местами, чтобы отдохнуть сзади, как в «Парсли» вошли двое.

Не знаю, что в них было такого, но все мои внутренние чувства взвыли. С виду ничего особенного. Одеты по моде, но не слишком броско. Оба брюнеты, держались свободно и уверенно. Они сразу прошли к стойке, взяли меню и подсели к Айзеку. Курьер не сменил позы, но, кажется, ощутимо напрягся и занервничал еще больше, хотя куда уж. Элиас рядом тоже подобрался.

– Эти двое мне не нравятся, – тихо сказал бывший напарник. – С ними что-то не так.

– Так. Мы оба это заметили, значит, дело может быть только в одном: это маги.

– И они прямо сейчас используют свои способности, – обеспокоенно добавил Элиас.

Верно. Двое уравнителей не могут одновременно ошибиться. Если кто-то из двоих магов – ментал, слежку раскроют, как только он прикоснется к объекту и просканирует окружающих. На это уйдет около минуты. Я потянулась к кобуре и приготовилась на выход.

– Подождем немного, – одернул меня бывший напарник. – Гетц велел не вмешиваться без форс-мажора.

– В задницу твоего Гетца. Вот он – форс-мажор, – я кивнула на магов, один из которых уже держал руку на запястье Айзека. Ментал, чтоб его!

Я успела выйти из авто, когда разум противно резануло, словно листом бумаги. Раз – и все, буквально секунда. Обычные агенты ничего и заметили, но мы с Элиасом поняли, что «хвост» засекли. Маг силен. Он определил, чьи мысли направлены на Айзека, меньше чем за полминуты. Скрываться уже не имело смысла.

Мы со всех ног бросились к кондитерской, на ходу выхватывая стволы. Прохожие шарахнулись в стороны, натыкаясь друг на друга, как стайки пугливых рыбешек. Двое в гражданском, с пушками – нас легко можно принять за гангстеров. Все читают газеты, а уличные перестрелки на слуху в Сорэйне.

Все происходило очень быстро, мы с Элиасом катастрофически не успевали. Агент, сидящий в «Парсли», заметил нас слишком поздно и не успел отреагировать. Словно в покадровой съемке, я видела, как ментал выхватил револьвер и выстрелил Айзеку в голову. Курьер опрокинулся на спину, забрызгав кровью нежно-розовые стены кондитерской. Ошметки мозга разлетелись и попали на витрину. Вот вам и мясной пирог…

Паника, крики дамы в дорогом пальто, официантка упала рядом с багровой лужей как подкошенная. Неужели ее тоже задело? Элиас ворвался в помещение практически одновременно с выстрелом другого агента. Но пуля прошила пустоту… Спутник ментала оказался пространственным магом и, по-видимому, портал для мгновенного переноса он заготовил заранее. Почему они не телепортировали с собой и Айзека? Скорее всего, у мага хватало силы только на двоих, а курьер знал слишком много, чтобы оставлять его копам.

– Дерьмо собачье! – выругался Элиас.

С минуту я отстраненно наблюдала, как растекается по полу кровавая лужа, пока подоспевшие агенты успокаивали людей и приводили в чувство официантку. Бывший напарник вышел на улицу и громко велел никому не приближаться к кондитерской. Желающих нарушить его запрет не нашлось. Теперь это место преступления. Любители сладенького не скоро захотят отведать здесь свежих пирожных.

В подсобке «Парсли крисп» был телефон. Я сняла трубку и попросила соединить с полицейским управлением.

Глава 7«Сорэйн Трибьюн»

Айзек Льюис, безусловно, не был безвинной жертвой. В этом мы имели возможность убедиться, как только преступили порог его квартиры. От входной двери по коридору тянулся след – грязь, будто кого-то тащили туда волоком, смешанная с рвотными массами. Содержимое чьего-то желудка успело присохнуть к деревянным половицам. Я прошла «по хлебным крошкам» в ванную комнату и едва не споткнулась о тело. Девушка лежала на холодном кафеле, положив голову на унитаз. Ее спутанные рыжие волосы падали прямо в чашу, а кожа начала приобретать характерный синюшный оттенок.

– Вызывайте врачей! У нас здесь передозировка! – крикнула я Элиасу и копам из отдела. Другие агенты ОСА уехали сразу после того, как на место убийства Айзека приехал Адам Гетц.

Девушка вдыхала так редко, что я на всякий случай проверила пульс. Жива! Осторожно приподняла ее, уложила на бок и прижала язык, чтобы не запал в горло. Разорвала жемчужную нить, опутавшую шею несчастной смертельной паутиной. Она была хорошо одета, не из низов – элегантное, хоть и запылившееся, платье из синего креп-сатина, дорогие украшения. В раковине валялись изящная шляпка-клош и туфля со сломанным каблуком. Да, она вполне попадала в публику «Медовой пчелки», где работал Айзек. Что же заставило такую штучку пройти в квартиру к этому типу? Или он завел ее сюда силой?

– Вот мерзавец! – в сердцах произнес Элиас, остановившись в дверях ванной. – Он изнасиловал ее?

– Не думаю, одежда на ней, – пробормотала я. – Пойди поищи нашатырь.

Некоторое время я безуспешно пыталась привести девушку в чувство, но она не подавала никаких признаков жизни, кроме слабого, прерывистого дыхания. Нашатыря тоже не нашлось, но бывший напарник нашел на кухне уксус. Я растерла им виски девушки, мазнула над верхней губой. Оторвала кусок платья и, смочив его в воде, приложила ко лбу. Элиас тем временем открыл настежь все окна, и вскоре затхлый, нездоровый дух квартирки развеялся осенним ветром.

К приезду врачей девушка пребывала в бреду. К счастью, из управления прислали мага жизни, так что за ее судьбу можно не беспокоиться. Скорее всего, пострадавшую направят в военный госпиталь, и, когда она придет в себя, мы с Лексом придем за показаниями. А может, и Элиас изъявит желание, в конце концов, теперь это дело касается и ОСА.

Пока я возилась с девушкой, копы с бывшим напарником перевернули все вверх дном. В спальне Айзека нашли чемодан с наскоро собранными вещами. Засранец собирался бежать. От чего или от кого – вполне очевидно, учитывая, что умер от рук магов. Под кроватью валялись пузырьки с опиумной настойкой и другие, неподписанные – все это отправилось на экспертизу.

Несколько часов мы просматривали корреспонденцию Айзека, пока мне на глаза не попалась стопка газет. Восемь экземпляров «Сорэйн Трибьюн», самый ранний из которых датировался еще прошлым годом. Повинуясь скорее внутреннему чувству, чем оформившейся догадке, я открыла верхнюю газету на странице объявлений. «В элитный джаз-клуб «Медовая пчелка» требуется изумительный метрдотель, а также официанты и судомойщики. Требования: … Обязанности: …»