Роман опубликован в 1907 году. На русский язык переводится впервые.
Действие романа «Любовь и оружие» происходит в Италии, в конце XV века. История любви графа Аквильского и племянницы герцога Гвидобальдо разворачивается на фоне политических событий в стране. Города-коммуны, миниатюрные республики, многие из которых образовали самостоятельные государства, к этому времени уже пережили пик своего расцвета. Угроза внешнего нападения требует появления сильного единого властителя и собрания народных представителей, способного объединить отдельные герцогства в единое государство. И каждый из правителей городов-республик —претендентов на эту роль надеется прибрать к рукам государство соседа, а то и всю Италию.
Претензии на эту роль были и у папы, и у флорентийских Медичи, и у неаполитанских королей, и у миланских Сфорца. Именно такими чаяниями живет Чезаре Борджа, в котором Р. Сабатини видит лишь властолюбие и жестокость. Но такова была логика борьбы за власть. Эта борьба вмешалась в судьбы героев романа.
Хотя действие этого литературного произведения происходит в вымышленном автором герцогстве Баббьяно, некоторые герои романа существовали реально. Это Чезаре Борджа, Гуидобальдо ди Монтефельтро, кардинал Джулиано делла Ровере. Других вызвала к жизни творческая фантазия автора. Некоторых своих вымышленных героев Р. Сабатини наделяет известными историческими фамилиями: Сфорца, Гонзага Колонна, делла Ровере. Джанмария Сфорца существовал на самом деле, но судьба его была совершенно непохожей на выведенную в романе. Прозвище Сфорца (что можно перевести на русский язык как «взламывай!», «разбивай!») получил кондотьер Муцио Аттендоло (1369-1424). По наследству это прозвище перешло к его сыну Франческо (1401-1466), ставшему герцогом миланским. Одного из сыновей Франческо на самом деле звали Джованни Мария (Джанмария), но он посвятил себя церковной карьере, благодаря связям был назначен архиепископом Генуи (в 1498 г.) и мирно скончался в 1520 году.
Но, конечно, отступления от исторической правды не заслонят от читателя художественных достоинств романа Р. Сабатини.
Роман впервые переведен на русский язык. Перевод осуществлен с издания 1933 г.