Любовь и преступная ненависть — страница 17 из 25

Талбот размышлял, попивая свой кофе. С ним рядом присел какой-то мужчина.

– Какое дело, а? – обратился он к Талботу.

– Да, проклятая история!

Тэд поднял глаза от газеты и посмотрел на своего соседа. Это был агент полиции в полной форме. Он сдвинул на затылок свою фуражку, заказал скромный завтрак и повернулся к Тэду.

– Конечно, я знаю только то, что мне рассказывают. Но у меня есть свои соображения на этот счет. И я скорее всего склоняюсь к мысли, что Талбот просто попался.

Тэд заставил себя говорить спокойно.

– Вы знакомы с Талботом?

Агент усмехнулся, макая свою булку в кофе с молоком.

– Ну что вы? Простой постовой агент не часто имеет возможность пожать руку Генеральному прокурору. Но я слышал, что болтал один из наших инспекторов как раз в тот день, когда мы обследовали этот отель напротив, знаете, в котором Марлоу покончил счеты с жизнью. Так вот, он понял, что в этой истории что-то не вяжется. Такой тип, как Талбот, справедливый и упрямый, не мог до такой степени потерять голову и осудить невиновного ради того, чтобы переспать с его женой, а потом сразу же прикончить ее, чтобы она не попыталась его выдать или шантажировать. А теперь выясняется, что он даже не использовал эту курочку по назначению! Это ни в какие ворота не лезет, скажу я вам.

Талбот стал намазывать мармелад на хлеб, его руки слегка дрожали.

– В том, что вы говорите, есть правда.

– И другое, – продолжал агент с набитым ртом, – я никак не пойму, почему такой мелкий жулик, как Эд Марлоу разбил свой черепок только потому, что какая-то цыпочка оставила его одного. Ведь у него имелось еще пять тысяч долларов, которыми он смог бы оплатить сотню курочек со всеми их штучками, Нет, мистер, вы можете мне верить... Многое еще неясно в этой истории.

– Да, – согласился Талбот.

Полицейский закурил сигарету и слез с табурета.

– Почитайте хорошенько газеты и вы поймете, что я прав. Ну, салют! Мне пора на работу. Мы продолжаем наблюдать за отелями, особенно за этим, в надежде, что туда вернется блондинка. Но ночной портье сообщил мне, что никто, за исключением клиентов и рабочих, нанимающихся на кухню, не приходил.

Талбот проводил полицейского взглядом. Пот стекал по его спине. Затем он взял в руки чашку, но его рука дрожала так сильно, что он уронил ее на поднос. Молодая подавальщица забеспокоилась:

– Вам нехорошо?

– Ничего, ничего, все в порядке. Просто я был немножко неосторожен.

Служанка бросила взгляд на жестяную кружку.

– А, понятно. Это совсем, как у меня. Ничего не получается, хоть вдребезги разбейся с утра до ночи. Если бы я была позадористей и похитрее, то не стояла бы здесь восемь часов подряд ежедневно за какие-то двадцать семь долларов в неделю.

Глава 13Странное поведение Джейн

Талбот расплатился за завтрак, потом закрылся в телефонной будке и позвонил Джейн. К телефону долго никто не подходил. Когда, наконец, Джейн взяла трубку, ее голос звучал осторожно и тихо:

– Кто?

– Это я.

– Где ты? – быстро спросила Джейн. – Как ты мог оставить меня? Когда я проснулась и обнаружила, что тебя нет, я просто заболела от волнения за тебя.

– Я нахожусь в Тампе, в закусочной напротив отеля "Ибор-Сити".

– Что ты там делаешь?

– Послушай, дорогая, мне нужно было кое-что выяснить. И теперь я это знаю. Я был прав, Конли действительно виновен. Признание Марлоу совершенно фальшивое. Он никак не мог напасть на банк Мидлтоуна и убить Эда Бакера.

– Почему?

– Потому что в то утро, когда было совершено ограбление, он появился в отеле "Ибор-Сити" мертвецки пьяным и не покидал его три дня.

– Ты уверен в своих словах?

– Я видел его прописку в регистрационной книге отеля и разговаривал с дежурным портье.

Голос Джейн стал нежней:

– О! А ты связался с полицией Тампы?

– Нет, я предпочитаю, чтобы этим занялась ты. Попроси их проверить прописки с одиннадцатого по пятнадцатое марта.

– На основании чего? Я хочу сказать, в качестве кого я буду разговаривать с полицией Тампы?

– Ты мой адвокат.

– Ты согласен добровольно отправиться в тюрьму?

– Нет. Тогда копы Тампы просто переправят меня к Келлеру. А я хочу обнаружить того, кто скрывается за всем этим, желательно до того, как меня схватят.

Джейн долго молчала.

– Да, полагаю, что ты прав. Но я так беспокоюсь, я так боялась за тебя. Поверь мне. Сегодня утром, когда я проснулась и оказалась одна, я клянусь тебе, с этой минуты не жила, а существовала.

– Я надеялся вернуться до твоего пробуждения, но повсюду выставлены полицейские заслоны и я был вынужден пользоваться окружными дорогами и объездами, чтобы добраться до берега.

– Я бы тебя предупредила, если бы только знала...

– Ты спала.

– Моя усталость вполне оправдана.

– Конечно...

– Но если Марлоу невиновен, то почему же он оставил такое признание?

– Я не верю, что он является автором этого признания.

– Как это?

– Я думаю, что его составил кто-то другой.

– Ты хочешь сказать, что его убили? Ты веришь в то, что его прикончили и убийца оставил в его комнате это письмо и деньги с одной целью, чтобы осудить тебя?

– Совершенно верно. Именно это я и хочу сказать. Что ты об этом думаешь?

– Мне нужно хорошенько поразмышлять, Тэд. В сущности, все это лишь гипотеза. У нас нет никаких доказательств. Марлоу был один в отеле в день своей смерти?

– Нет. Он жил с какой-то блондинкой.

– Служащий описал тебе ее?

– Он только объявил, что это была красивая девица.

– Это не слишком много.

– Конечно. Портье утверждает, что она почти не выходила из номера целых пятнадцать суток.

– А она была там в день его смерти?

– Нет. Она покинула отель рано утром, точнее никто не может сказать, так как никто ничего не знает и не заметил. Полиция Тампы старается обнаружить ее. По словам служащего, ее подозревают в том, что она унесла оставшиеся деньги. Но эти предположения маловероятны. Если Марлоу не грабил банка, то те пять тысяч долларов были подложены ему кем-то третьим. Я почти в этом уверен.

– И что ты теперь собираешься делать, Тед?

– Вот для этого я и звоню тебе сейчас. Я хотел спросить твоего совета.

– Ты не принял во внимание мое вчерашнее предложение? Ты не уверен, что я организую твое бегство за границу? Потом я бы приехала к тебе.

В этой герметически закрытой телефонной кабине стало очень жарко. Талбот нервничал.

– Прошу тебя, не начинай сначала... Бегство никогда не приводило к добру.

– Разговор идет о том, чтобы немного подождать, пока не утихнет шум, и потом...

– Нет! И к тому же, у меня нет оснований для бегства. Если мы сможем доказать, что Конли виновен, это уничтожит основу обвинения, которое выдвигает Келлер: у меня не останется причины для убийства Бет.

Голос Джейн звучал ласково:

– У тебя ослиная голова, Тэд.

– Ты знала, за кого выходила замуж.

– Но не до такой степени.

Талбот взглянул через стекло кабины. Какая-то женщина дожидалась своей очереди позвонить.

– Ты хочешь, чтобы я рискнул и вернулся домой?

Джейн долго размышляла.

– Нет. Мне кажется, что это бесполезный риск, Тэд.

– Почему?

– Мне только что звонил Келлер, и он не сомневается, что ты постараешься связаться со мной.

– Почему ты так думаешь?

– У меня, естественно, нет никаких доказательств, но полиция обеспокоена твоим исчезновением. Патрульные машины и все заслоны доложили, что ты не обнаружен. Только относительно этого дома они еще не уверены. Конечно, Келлер это сказал не просто так и меня очень удивит, если сегодня утром он не приедет вместе с Харманом и ордером на обыск.

– Харман звонил тебе?

– Нет. Но я сама сделала это, как раз перед тем, как мне позвонил Келлер.

– Зачем? Что тебе было нужно от Хармана? О чем вы с ним разговаривали?

– Ну так, видишь ли... проснувшись утром, я стала думать о нашей беседе вчера вечером и о моем предложении. Ты помнишь, я боялась, чтобы ты не стал выяснять с ним отношения до конца. Я опасалась твоей горячности...

– Ты считаешь Карла способным организовать все это дело?

– Отвергнутый влюбленный способен на многие вещи.

– Понимаю.

– А Карл желает меня. Я почувствовала это по его голосу сегодня утром, когда мы с ним объяснились по телефону.

– Что он сообщил тебе обо мне?

– Просто, что он тебя не видел.

Женщина, ожидавшая своей очереди, тихонько постучала по стеклу.

– Это что, будет продолжаться все утро? Кроме шуток! Объявите ей "я люблю тебя" и повесьте трубку. Мне необходимо позвонить по весьма срочному делу.

Талбот приоткрыл дверь.

– Извините, через минуту я закончу разговор. Пожалуйста.

Он закрыл дверь.

– Послушай, Джейн. Что ты скажешь, если я сдамся полиции Тампы? С условием, конечно, что она возьмет в свои руки все это дело...

– Нет, нет, не делай этого, Тэд! Я... я не смогу выдержать, если увижу тебя за решеткой. Мне нужно всего лишь двадцать четыре часа. Обещай мне, что ты не наделаешь глупостей.

– Обещаю...

– Послушай, я думаю, вот что сейчас надо делать. Ты вернешься в тот самый укромный уголок к озеру рыбаков, о котором ты упоминал. Как называется это место?

– Стоянка Фрезера.

– Вот, вот. В это время я позвоню в Тампу и потребую новостей по делу Марлоу. Потом я посмотрю, что смогу сделать. Теперь, когда мы уверены, что все подстроено, мы сможем действовать. Тот, кто организовал самоубийство в "Ибор-Сити", вне всякого сомнения, и убийца Бет Конли.

– Я тоже так думаю.

– Позвони мне сегодня вечером.

– Домой?

– Н-нет... Мне кажется, будет лучше, если я отсюда уеду. Я знаю, что Келлер и Харман уже обыскали наш коттедж и квартиру в городе. Попробуй позвонить туда. Как только наступит ночь, я уйду отсюда и буду ждать твоего звонка или самого тебя в коттедже, а может на квартире.