Несмотря на заботу и хороший уход, вскоре началась лихорадка, и раненая начала бредить от высокого жара, который не могли сбить ни обтирания холодной водой, ни укутывания в смоченные уксусом простыни. Обеспокоенный господин послал слугу на быстроходной лодке с сильными гребцами в столицу за хорошим лекарем. Тот вернулся на следующий день к вечеру, привезя доктора-толстячка. Тот сразу же приступил к осмотру больной, ощупал багровое вздутие на позвоночнике и сообщил хозяину, что без операции тут не обойтись.
– Наконечник стрелы, скорее всего, обломался и остался в ране. Он давит на позвоночник и вызывает ужасные боли, от которых мучается больная, а также воспаление и общее ухудшение состояния. Придётся резать и чистить рану. Но хочу сразу предупредить, что операция эта крайне опасная и болезненная, и больная может её не перенести.
– Если нет другого лечения, приступайте к операции, доктор, – согласился господин.
Лекарю приготовили специальную комнату и дали в помощники палача, которого не пугали вид крови и болезненные вопли.
Через некоторое время из-за двери донёсся пронзительный женский крик, а затем долгий мучительный стон, а после установилась подозрительная тишина. Слуги встревожено перешёптывались, поглядывая на плотно закрытую дверь.
Через некоторое время дверь открылась, и вышел удовлетворённый доктор.
– Поразительная женщина! – воскликнул он. – Какое мужество, какая выдержка!
– Как прошла операция? – поинтересовался господин.
– О, операция прошла успешно. Я удалил наконечник и полностью очистил рану… Я вам оставлю специальную мазь, чтобы она снова не воспалилась, и жаропонижающий порошок, и через несколько дней ваша красавица будет прыгать, как козочка!
Господин не поскупился и щедро вознаградил доктора.
Прогноз лекаря оправдался. На следующий день, проснувшись, Лори чувствовала себя несравненно лучше. Она начала быстро поправляться. Господин часто её навещал, интересовался самочувствием, но не надоедал с вопросами, хотя во взгляде его читалось откровенное любопытство.
Но вот девушка окрепла настолько, что уже сидела в кровати, обложенная подушками, с интересом рассматривая пейзаж за окном.
Господин пришёл после завтрака. Как обычно, поинтересовался самочувствием, а затем придвинул стул поближе и уселся, с явным намерением поговорить. Лори приветливо улыбнулась, спокойно глядя на мужчину. За время болезни она успела хорошо рассмотреть гостеприимного хозяина, а от слуг узнала, что его зовут лорд Дирнесс и он владелец острова, на котором расположена его вилла. Лорду Дирнессу было около сорока лет, ещё крепкий мужчина и хорош собой, вдовец. Единственный сын служил при королевском дворе. Всё это Лори узнала от словоохотливой рабыни, ухаживавшей за ней. А вот о самой девушке никто ничего не знал, кроме имени.
Дирнесс окинул гостью внимательным взглядом, словно изучая, и произнёс:
– Первым делом, давайте познакомимся. Я лорд Аинар Дирнесс, владелец этого поместья, острова и участка реки в пятьдесят квадратных кемов. А как вас зовут?
Лори уже открыла рот, чтобы представиться, но какой-то внутренний порыв, то ли интуиция, то ли привитая в Школе Меченосцев осторожность, заставили её солгать:
– Дана Шакспит из Китука.
– Расскажите, что с вами случилось, как вы попали в такое бедственное положение?
– Я путешествовала с обозом. Как-то я увидела лань и погналась за ней… Охотничий азарт или глупость… Я не думала об опасности. Меня уверили, что Ахайские леса безопасны, как отчий сад. Но тут на меня напали какие-то неизвестные люди… Думаю, это были разбойники. Они погнались за мной. В попытке спастись, я бросилась в реку, но они начали стрелять… Это было ужасно и непонятно. Не понимаю, чем я провинилась, и почему они так жестоко поступили со мной…
– Увы, в наших лесах иногда пошаливают разбойники… К счастью, ваш конь выплыл на мой остров, а не на безлюдный берег, где вы непременно погибли бы.
– Я непременно вознесу хвалу богам, как только встану на ноги… А когда вернусь домой, пожертвую целого барана… Вам я тоже благодарна, милорд, за вашу доброту и заботу.
– О, пустяки… Всегда рад помочь ближнему, к тому же, если он такая хорошенькая женщина… – улыбнулся лорд Дирнесс. – Хорошенькая и необычная…
– Что же во мне необычного?
– Всё: ваша внешность, ваша одежда, ваш меч и ваш… характер.
– Я одинокая беспечная женщина, иногда путешествующая туда-сюда ради развлечения… Делаю, что хочу, одеваюсь, как хочу, поступаю, как мне вздумается.
– А как на это смотрят ваши родители, другие родственники?
– У меня нет никого, я сама по себе, – легкомысленно ответила Лори.
В глазах мужчины вспыхнул какой-то странный огонёк. Но девушка не придала этому значения, так как любезное выражение его лица не изменилось, а голос оставался добродушно-участливым.
– Тогда, я думаю, вы не будете спешить с возвращением домой… Пока окончательно не поправитесь. Я живу одиноко и соскучился по гостям.
– Рада составить вам компанию… – вежливо согласилась Лори.
Глава 9
Спустя несколько дней Лори уже могла самостоятельно выходить из дома. Рана на руке затянулась, на спине тоже успешно заживала. Лорд Дирнесс, который просил называть себя просто Аином, обхаживал гостью со всех сторон: вёл умные беседы, прогуливался по острову, показывая красивые места и приятные глазу пейзажи, мгновенно исполнял любую просьбу или каприз. Внимание хозяина льстило Лори, но она не смотрела на него, как на мужчину, а лишь только как на приятеля для приятного времяпрепровождения.
Со временем ухаживания лорда стали более настойчивыми, а однажды он даже попытался поцеловать Лори. Помня оказанное ей добро, девушка не стала грубо осаживать кавалера, а мягко уклонилась, выскользнув из его объятий. Подчиняясь интуитивному побуждению, Лори до сих пор играла роль простой, хотя и несколько взбалмошной девицы, не показывая истинную суть, и ничего не рассказывая о своём прошлом. Эта роль скромницы даже нравилась ей. Парадокс, но скрывать силы ей помогала слабость, ведь она ещё не оправилась после ранения.
Вырвавшись из объятий, Лори с упрёком произнесла:
– Сударь, это уже выходит за рамки гостеприимства!
– Нет, – нагло улыбнулся Дирнесс. – Ваша красота пленила меня, и я влюбился, как юнец…
– По-моему, я злоупотребляю вашим гостеприимством… Думаю, мне пора домой.
– А я так не думаю, – снова нагло улыбнулся лорд.
– То есть? – прищурилась Лори.
– Дома вас никто не ждёт и никто не хватится, если вы будете отсутствовать в течение какого-то времени…
Лори потупилась, скрывая мелькнувшую в глазах искру ярости. Она могла бы возразить, что лорд ошибается, и дома есть, кому обеспокоиться её долгим отсутствием, но решила пока продолжить игру в невинность и посмотреть, что из этого выйдет. Пусть выскажется до конца и раскроет все свои планы.
– Дана, вы поразили моё сердце так сильно, что я возжелал вас… Предлагаю добровольно остаться и отдаться на мою милость. А если будете упрямиться или показывать свой гордый нрав, я заточу вас в башне, и буду уже входить к вам не как любовник, а как хозяин и господин.
Откровенные и наглые слова нисколько не испугали девушку. Она холодно улыбнулась и произнесла с издевкой:
– Так я уже не гостья, а пленница? Мило… Теперь я познала истинное аскоррийское гостеприимство… Как я понимаю, выбор у меня невелик: умри сейчас или через час?
– Ну, зачем же так мрачно, дорогая… Никто не собирается вас убивать.
– Да что вы говорите! – притворно изумилась девушка. – Значит, когда вы натешитесь мной, и ваша страсть угаснет, вы честно и со спокойной душой отпустите меня домой, не опасаясь, что я тут же помчусь к королю с жалобой на ваше нерыцарское поведение? А может, и это более похоже на правду, вы зароете мой труп на вашем прекрасном острове или спустите его в реку на корм рыбам? Кто станет искать исчезнувшую в Ахайских лесах глупую Дану Шакспит из Китука, раз у неё нет родственников и близких друзей?
Лорд Дирнесс цинично ухмыльнулся.
– Вы умная девушка и всё прекрасно понимаете… В ваших же интересах, чтобы мои чувства к вам не угасали как можно дольше…
– И что для этого я должна сделать?
– Быть послушной и не сердить меня.
Дирнесс приблизился и вновь привлёк девушку к себе. Лори опустила веки, чтобы Аин не заметил хищный холодный огонёк ярости, разгоравшийся в её глазах, и, переборов желание немедленно убить наглеца, ответила покорно:
– Как прикажете, господин…
Мужчина с жадностью припал к её губам, впившись в них, словно пиявка. Девушка решила не сопротивляться, стараясь получить максимум хорошего в нехорошей ситуации. Руки лорда сжали её груди, и начали мять их, словно пекарь тесто. Язык хозяйничал во рту, вылизывая щёки и стараясь протолкнуться в горло. Лори стало неприятно, но она покорно терпела, притворяясь паинькой. Убить наглеца дело недолгое. Но, что потом? Куда бежать? У Дирнесса много солдат, они быстро поймают её и, если не прикончат сразу, то посадят в темницу и отдадут на суд сына лорда, которого вызовут из столицы. Нет, месть – блюдо, хорошо приготовленное и достаточно остывшее, чтобы не бояться обжечься. А пока… Пока она поиграет в послушную девочку. Это даже интересно… Бесправная пленница, покорная раба… В такой роли Лори ещё никогда не была.
Между тем, Аин, не удовлетворившись поцелуями, отстранил девушку от себя и попытался заглянуть в глаза.
– Я чувствую, что не нравлюсь тебе… Мои поцелуи тебе противны?
Лори молчала, опустив глаза.
– Ладно… Тогда… – зловеще произнёс Дирнесс.
Положив руки на плечи девушки, он надавил, заставляя её опуститься на колени. Рывком спустив брюки, обнажил болтающееся почти до колен хозяйство. Лори поразилась и невольно ужаснулась. Святые Небеса! Если в спокойном состоянии он такой, то, что будет, когда этот агрегат восстанет?!
– Отныне твой рот будет видеть только его, моего «змея»! – жёстко произнёс лорд. – А теперь открой рот и прими своего повелителя! И без шуток! Не вздумай прикусить или сделать что-то другое! Я изрежу тебя на куски, но сначала отправлю в казарму на сутки, на растерзание солдатам.