Любовь и страсть — страница 24 из 27

– Тебе здесь нравится?

– Да, госпожа.

– Что ты думаешь о местных?

– Они не кажутся плохими людьми… Можно спросить, госпожа?

– Спрашивай.

– Вам грозит опасность?

– Нет… Почему ты так подумал?

– Слуги здесь любят болтать… И новости разносятся быстро. Я подслушал, как несколько рабов обсуждали происшедшее на ужине… Говорили, что вы избили какого-то певца, проломив ему голову кубком. Надеюсь, местный господин не обиделся на вас за это…

– Не беспокойся, мы уладили этот вопрос… Но впредь больше слушай и меньше говори. Ну, ты меня понимаешь…

– Да, госпожа.

Рик ушёл в переднюю, где для него уже приготовили ложе, а Лори сбросила платье и откинула полог кровати. На покрывале ждала ночная сорочка из тонкого льна, украшенная вязаными кружевами и благоухающая нежным цветочным ароматом. Девушка переоделась, ощущая кожей прохладную мягкость ткани, и нырнула под одеяло. Она не стала тушить свечей, так как на новом месте чувствовала себя немного неуютно. Долго ворочалась, не в силах уснуть, размышляя о своём положении и странностях хозяина замка. Но усталость взяла своё и она, наконец-то, уснула.

Когда девушка уже крепко спала, за гобеленами, скрывавшими грубые каменные стены, послышался слабый шум, один из гобеленов шелохнулся, откинутый рукой, и в комнату, из потайного хода, бесшумно вошёл лорд Алькантар. Приблизившись к кровати, долго глядел на спящую девушку сквозь полупрозрачный полог. Лори в этот момент была прекрасна: длинные золотые волосы разметались по подушкам и покрывалу, на щеках появился лёгкий румянец, мерное дыхание поднимало большую грудь, бесстыдно выглядывавшую сквозь разрез ночной сорочки, а фигура полностью обрисовывалась под тонким шерстяным одеялом.

Когда ночная стража на стенах прокричала смену караула, лорд печально вздохнул, отвернулся и покинул комнату тем же путём, что и вошёл.

Как только за ним опустился полог гобелена, Лори открыла сонные глаза и приподняла голову. Не увидев рядом никого, она сладко зевнула, повернулась на другой бок и снова уснула.

Глава 3

Утром лорд пригласил гостью на завтрак. Теперь слуга провёл её не в трапезную, а на широкую открытую террасу, выходящую в сад. Здесь накрыли небольшой столик, за которым хозяин и гостья сидели напротив друг друга. Лорд оделся попроще: светлая, украшенная вышивкой, рубашка и мягкие шерстяные брючки. На ногах бархатные туфли без задников. Но выглядел Алькантар ещё мрачнее и бесстрастнее, чем накануне. Ели, как и вечером, в полном молчании. Лорд лишь изредка бросал на гостью короткие непроницаемые взгляды.

Лори тоже была задумчива и сдержанна. Она не могла решить, пригрезилось ей ночное посещение, или оно было реальным. Утром она обшарила все стены, в попытке отыскать потайную дверь, но не нашла ни единой щели или намёка на неё. Странное поведение, мрачность и сдержанность хозяина замка пугали и навевали нехорошие мысли… Когда она собиралась в путешествие, Родан предупредил её, чтобы она держалась подальше от приграничных областей – местные лорды своевольны и независимы, почти не признают королевской власти, и живут по своим собственным, ими же придуманным законам. Убить или ограбить одинокого, попавшего на их земли путника, лишить его свободы, сделать рабом – не считалось предосудительным.

Лори не послушалась мудрого совета товарища, и теперь, возможно, ей придётся заплатить за свою самонадеянность свободой или честью. Ведь замок Алькантар – не поместье на речном острове. Отсюда так просто не убежишь. А если ей, даже каким-то чудесным образом, удастся убежать, у лорда достаточно прекрасных следопытов и людей, чтобы выследить и поймать беглянку. У кого искать спасения и защиты в этих диких безлюдных местах, где каждый человек сам за себя, а вельможи на своих землях цари и боги?

После завтрака лорд предложил гостье экскурсию по замку, и Лори согласилась. Интересно изучить такое огромное хозяйство и такой большой дом, оценить свои шансы на случай побега.

Несколько часов они ходили по мрачным коридорам и огромным залам, по уютным комнатам и обширным кладовкам. Побывали в самых глубоких подвалах и погребах, даже в мрачной сырой темнице, вырубленной в толще скалистого холма. Были на крепостных стенах и на хозяйственном дворе, посетили конюшни и скотный двор, сараи и бараки, даже побывали в гареме, который располагался в круглой башне посреди двора. В ней находилось несколько обширных комнат, которые занимали невольницы и наложницы, танцовщицы и певицы. Девушки разных возрастов, от самых юных до вполне зрелых матрон, хорошенькие и настоящие красавицы, по большей части варварки.

Затем поднялись на самый верх башни, где находилась прогулочная и игровая площадка для девушек. Здесь был даже миниатюрный садик с росшими в больших кадках цветочными кустами и маленькими деревцами, стояли качели и огромная бронзовая ванна с дождевой водой, в которой плескались девушки в сильную жару. Вид с верха башни открывался изумительный, ведь она была самой высокой точкой в замке. Долина с окрестностями просматривались до самого горизонта. Глядя сквозь фигурные зубцы, Лори подумала, что, возможно, лорд привёл её сюда не только полюбоваться пейзажами, но и с другой целью… Интересно, спустится ли она на землю, или останется здесь навсегда в качестве ещё одной жительницы обширного гарема?

Пробыв наверху некоторое время, лорд предложил спуститься вниз и посетить сад. Лори с готовностью последовала за ним, втайне радуясь, что её опасения не оправдались.

В саду они разместились в уединённой деревянной беседке, уставленной мягкими удобными диванчиками. Лори с блаженством вытянула усталые ноги и откинулась на подушки, наслаждаясь отдыхом. Лорд, который за время экскурсии произнёс не более полусотни слов, спросил:

– Как вам понравился мой замок, сударыня?

– Он впечатляет.

– А что вас поразило больше всего?

Лори на минуту задумалась, а потом ответила:

– Чистота и порядок. Нигде нет пыли, грязи, паутины… Даже в темнице, что самое удивительное. Как вы следите за столь огромным хозяйством?

– Я не слежу. Это делают те, кому положено по должности.

– Но почему они не ленятся? Вряд ли вы проверяете их работу каждый день.

– Нет, конечно… Но если я наткнусь на беспорядок – ответственные понесут строгое наказание. Повторный проступок влечёт ещё более жестокое наказание, третий – смерть. Разумная инициатива и старательность поощряются. Такой порядок в замке установил ещё мой отец, и я строго его придерживаюсь.

– Мне нравится такой подход… И ваш замок нравится. Только в нём чего-то не хватает…

– Чего? – насторожился лорд. – Здесь есть всё для мирной жизни и обороны на случай войны.

– Нет, не всё… – усмехнулась девушка. – В замке нет самого необходимого…

– Что это?

– Хозяйка. Здесь нет леди и нет детишек, которые бы развеяли мрачную тишину коридоров своими весёлыми звонкими голосами… Где ваша леди, милорд?

Алькантар нахмурился и отвернулся. Молчание затянулось, и Лори, положив ладонь на сильную, но изящную кисть лорда, мягко произнесла:

– Простите мою бестактность, милорд… Возможно, я вас обидела…

Лорд повернул к девушке холодное замкнутое лицо и равнодушно ответил:

– Нет, сударыня, вы не обидели меня… Просто я не знаю, что ответить… В юности я не думал о женитьбе, много путешествовал, сражался, вёл беспутную разгульную жизнь… После смерти родителей мне пришлось вернуться в замок и заняться текущими делами, и на поиски невесты просто не было времени. У соседей, к сожалению, не оказалось подходящих дочерей, а девушки из города не стремятся ехать в нашу глушь… После нескольких безуспешных попыток обзавестись супругой, я оставил эту затею.

– А вы не пытались украсть какую-нибудь девушку? Насколько я знаю, это довольно распространённый обычай у аскоррийцев.

– Пытался… – криво усмехнулся лорд. – Эта попытка тоже не увенчалась успехом… Бедняжка покончила с собой. После этого я поклялся, что в мой замок супруга войдёт добровольно и по собственному желанию… Мне не нужна жена-рабыня. Мне нужна супруга, которая сможет стать мне не только женой, не только матерью наших детей, но и товарищем, соратником, единомышленником, подругой и любовницей в одном лице…

– Но… Так вы рискуете совсем остаться без жены и без наследника, милорд.

– Если так угодно богам, пусть так и будет.

Лорд отвернулся, и в беседке воцарилось тягостное молчание. Чтобы сменить тему, Лори спросила:

– Не желаете совершить верховую прогулку, милорд?

– Вы хотите проехаться?

– Но я ведь ещё не видела ваших земель, – улыбнулась Лори.

– Я прикажу приготовить лошадей. После обеда мы проедемся долиной.

Обедали на той же террасе за тем же столиком, и снова в тишине. По окончании трапезы лорд сказал, что ждём девушку во дворе, и они разошлись, чтобы переодеться для верховой езды. Лори обнаружила в прихожей свой костюм, вычищенный и смазанный маслом, отчего кожа стала мягкой и блестящей. Она переоделась, надела пояс с ножнами и портупею с мечом. Когда Лори в таком виде появилась во дворе, лорд удивлённо приподнял брови:

– Вы собрались на войну, сударыня?

– Мы покидаем надёжные стены замка, и кто знает, не понадобится ли вам защита вне его пределов? – улыбнулась девушка.

Лорд промолчал, а по его лицу трудно было понять, о чём он думает.

Они покинули замок в сопровождении шестерых стражников, и лёгкой рысью поехали по дороге. Проехали вдоль берега реки, большое аккуратное селение. Лори надоела эта размеренная езда. Она любила погонять наперегонки, любила скакать во весь опор, чтобы ветер свистел в ушах. Взглянув на молча трусившего рядом Алькантара, с вызовом произнесла:

– Наперегонки? Кто первым достигнет леса, тот выиграл.

– А каков приз?

– Желание победителя закон для побеждённого…

– Принимаю.

Не успел лорд закончить, как Лори пришпорила своего коня и послала его в галоп. Великолепный жеребец, сытый, хорошо отдохнувший в конюшнях замка, застоявшийся и заскучавший, с радостью рванул с места в карьер, только камешки взвились из-под задних копыт. Лорд замешкался лишь на мгновение, но этого времени Лори хватило, чтобы вырваться далеко вперёд. Растерявшиеся воины бросились вслед, но их простые лошадки не могли угнаться за двумя чистокровными скакунами, и они быстро отстали.