ДОМАШНЕЕ ЗАДАНИЕ ДЛЯ РАЗБИТОГО СЕРДЦА. Наверное, ты уже догадалась, что я тебе задам, ласточка? Забирайся на верхушку замка, перегибайся через бойницу и целуй чертов камень. Впусти в себя общих микробов. Они призваны напомнить тебе, что ты не одинока.
Выдержка из книги «Ирландия для путешественников с разбитым сердцем: Нестандартный путеводитель по Изумрудному острову», третье издание
Ирландии, как водится, было наплевать на то, что мы спешим. Путь в Бларни нам перекрыли дорожные работы; строители бодро кричали друг на друга, расставляя конусы дорожного ограждения где надо и где не надо. И в замке удача нам не улыбнулась. Его заполонили туристы, прибывшие к достопримечательности самыми разными способами.
После того как мы двадцать долгих минут простояли в пробке за вереницей туристических автобусов, Иэн вскинул руки и предложил:
– Давайте я припаркуюсь, а вы прямо сейчас пойдете и сделаете, чего вы там хотели.
– Не хочешь взглянуть на замок? – удивилась я и вытянула шею, разглядывая величественную, хоть и дряхлую постройку, эдакую тщедушную старушку в короне.
Иэн высунул голову в окно и заявил:
– Уже взглянул.
Роуэн рассмеялся:
– Ладно, Иэн. Садись за руль.
Мы с Роуэном выпрыгнули из машины, и Иэн сел в кресло водителя.
– Поосторожнее на кольцевой развязке, – предупредила я.
– Ха-ха, очень смешно. К тому времени, как вы вернетесь, я сдвинусь, наверное, на два фута. – Он понизил голос и посмотрел мне в глаза: – Давайте скорее, ладно?
– Конечно.
Мы с Роуэном побежали к замку, следуя указателям: они сообщали, что камень красноречия находится на самом верху. Мы втиснулись внутрь и протолкались через вооруженную фотоаппаратами толпу к витой лестнице.
Я помчалась наверх, перелетая через ступени. На площадке башни мне пришлось несколько минут подождать Роуэна. Наконец он поднялся, тяжело дыша и обливаясь потом.
– Мы же не наперегонки бежали, Медб, – простонал он, хватая меня за плечи и театрально сгибаясь пополам.
Мне было приятно снова услышать свое новое прозвище.
– Я все лето упражнялась. – Мне не удалось скрыть гордость в голосе. За лето я пропустила всего две тренировки. Хотелось максимально подготовиться к сезону, чтобы меня заметили представители колледжей.
– Ты же в курсе, что пробежала несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем?
– Нет… Мы оба пробежали несколько сотен ступеней, чтобы встать в очередь на поцелуй с грязным камнем, – поправила я Роуэна, подражая его ирландскому акценту.
Тем временем служащий замка Бларни осторожно перегнул туристку через каменный бортик, и верхняя часть ее туловища исчезла из виду.
– Смотри, как это весело. Удастся повисеть вниз головой.
– Любишь острые ощущения? – спросил Роуэн, и его серые глаза блеснули.
– А как же! – Братья называли меня «адреналиновой наркоманкой», что было вовсе не комплиментом, но зато чистой правдой. Я обожала высоту и сумасшедшие аттракционы, особенно большие.
Роуэн поморщился:
– Другого я от тебя и не ждал. Мне жаль, Медб, но в этот раз никакого «мы» не будет. Я не собираюсь и близко подносить губы к этому камню.
– Почему? Боишься высоты? – Я встала на цыпочки и заглянула за каменный бортик.
Если не считать утесов Мохер, с замка Бларни открывалась лучшая панорама на свете. Люди были разбросаны по океану колышущейся зелени, словно разноцветные конфетти. Меня даже охватило то же ощущение, что на утесах: я почувствовала себя свободной, оторвавшейся от тяжелых проблем, что ждали меня внизу.
Роуэн тоже встал на цыпочки, хотя ему и так все было прекрасно видно.
– Меня смущает не высота, Медб. – Он поправил очки. – Слушай, извини, что сразу тебе этого не сказал, но местные чего только не делают с камнем красноречия. Мочатся на него, плюют и так далее. Лучше его не целовать, уж поверь мне.
Я погрозила ему пальцем:
– Не хочешь перечитать раздел про Бларни в путеводителе? Ради общих микробов мы сюда и приехали! К тому же у нас с тремя братьями одна ванная на всех. Мочи я не боюсь.
Роуэн ухмыльнулся и вскинул брови, как я и рассчитывала. Мне нравилось его удивлять. К тому же я нигде не приврала. В начальной школе мне так надоели постоянные «казусы», что я взяла несмываемый фломастер и нарисовала на унитазе уйму стрелочек с надписями «СЮДА». Мама хохотала целый час.
– Королева Медб, ваша храбрость не знает границ! Если вы поцелуете описанный камень, то и я его поцелую. Я предан вам до гроба. – Роуэн отвесил глубокий поклон.
– Благодарю, милорд, – сказала я и поклонилась в ответ.
Когда наконец настала наша очередь, даже у меня проснулся инстинкт самосохранения. Пространство между стеной и камнем представляло собой отвесную щель, ограниченную всего тремя металлическими поручнями, а падать было довольно высоко.
Служащий поманил меня к себе:
– Готова к дару красноречия, милочка?
На нем была кепка, а над высоким воротником топорщились седые кустистые усы.
– Готова, – решительно ответила я, хотя живот у меня скрутило. Роуэн ободряюще мне улыбнулся.
Я поспешно легла на спину, упершись копчиком в самый край башни. В зловещей дыре громко выл ветер.
– Хорошо, тогда откинься назад и возьмись за металлические поручни, – нараспев проговорил служащий, повторяя эти слова, наверное, в миллион первый раз. – Вот так, еще дальше.
Я повиновалась и теперь наполовину висела над пропастью, а руки служителя крепко держали меня за талию. Кровь прилила к затылку, и в голове всплыли слова дамы из путеводителя. «Ты человек, причем живой, а значит, с тобой такое бывало: открываешься другому, уязвимая и полная надежд, а вместо блаженного счастья, на которое уповало сердце, получаешь липкий от слюны камень, никак не пробуждающий в тебе оратора».
Передо мной возникло лицо Кабби, и сердечная боль разлилась по всему телу. Но я не оттолкнула дурные воспоминания, а приняла их с гордо поднятой головой. Точнее, подвешенной над пропастью, но это уже мелочи. Прямо как в Килларни. Боль не уменьшилась, но за пеленой страданий я разглядела нечто новое. Сиюминутные чувства – горечь, стыд, боль – не определяли мою сущность. То, через что я вынуждена пройти, – не часть меня, а внешний покров, так же как кроссовки и футболка – не продолжение меня, а нечто совершенно отдельное.
– Целуй камень, милочка, – терпеливо напомнил служащий, отвлекая меня от размышлений.
Точно. Я поспешно чмокнула камень. Он и правда был мерзким. И удивительно воодушевляющим. Я поцеловала его еще раз, за Роуэна.
– Победа! – Роуэн схватил меня за руку и помог удержать равновесие, когда я выпрямилась и встала. – Ты как?
– Голова слегка кружится.
Я не знала, как поступить с недавним прозрением. Не то чтобы я была готова сбросить сердечную боль, как надоевшую куртку. Но кто мешает мне взглянуть на нее под другим углом? Признать, что она не определяет меня как человека?
Я подняла взгляд на Роуэна:
– Можешь не целовать камень. Я уже сделала это за тебя.
Роуэн широко улыбнулся:
– Теперь-то я уж точно предан вам до гроба, моя королева. – Он обхватил меня за плечи и повел обратно к лестнице.
Когда мы спустились, я открыла рот, чтобы поделиться с Роуэном своим открытием, но меня остановил громкий голос, который раздался в толпе. Его невозможно было не услышать. Властный. Женский. Американский.
Ноги у меня примерзли к полу. Быть не может…
– Ладно, слушайте сюда. Фотографы вперед. Остальные по одному. Мне нужен один удачный снимок. Потом едем дальше. Мы и так отстаем от графика, надо спешить.
– Нет, – прошептала я.
– Что? – Роуэн повернулся ко мне.
Меня словно парализовало. В двадцати футах от нас, за длинной стальной скамейкой, стояла моя тетя Мэл в полной боевой раскраске.
– Нет, – уже тверже произнесла я.
Тетя Мэл отошла влево, поправляя идеально сшитый пиджак, и меня накрыла паника. За тетей стоял Уолтер. И мама. Видимо, Уолтер почувствовал на себе мой взгляд, потому что внезапно вскинул голову и посмотрел прямо на меня. Мне оставалось только одно. Бежать.
Я не успела предупредить Роуэна и сразу помчалась прочь и завернула за угол, чуть не поскользнувшись на влажной земле. Мне нужно было найти укромное место и собраться с мыслями. Место вроде…
Вот такого. Я заметила темный проем в стене, подбежала к нему, нагнулась, чтобы не удариться затылком, и нырнула под низкую арку. Чудом не споткнувшись на двух каменных ступеньках, я вбежала в тесную комнатку размером с чулан. Там царил полный мрак, если не считать узкой полоски света, проходившей через щель в стене. Я уперлась ладонями в колени, пытаясь унять яростное биение сердца. И что теперь? Надо скорее предупредить Иэна.
– Эдди?
У меня екнуло сердце. К счастью, это оказался всего лишь Роуэн. Он стоял в дверном проеме и недовольно хмурился:
– Знаю, мы мало знакомы, но есть такое понятие, как элементарная порядочность. Нехорошо убегать от своего спутника без объяснений.
Элементарная порядочность? Спутника? Похоже, в гневе Роуэн превращался в занудного английского профессора. Отметив эту черту ярлыком «очаровательно», я схватила Роуэна за рукав и втащила в каморку. Он неуклюже покачнулся и врезался в меня. Потолок был для него слишком низкий, и в итоге Роуэн согнулся надо мной в три погибели.
– Моя мама в замке. Здесь все гости со свадьбы, – пробормотала я.
У него отвисла челюсть – я впервые видела, чтобы она в самом деле отвисла, – и он повернулся к дверному проему:
– Как она выглядит? Она тебя заметила?
– Нет, но Уолт заметил. Надо скорее найти Иэна и убираться отсюда.
Я села на корточки. Ноги у меня дрожали.
– Сейчас ему напишу. – Роуэн потянулся за телефоном, но в ту же секунду в каморку ворвался звонкий голос, отчего я рухнула на спину, а Роуэн уронил телефон.
– Эдди?
Я вскочила на ноги. Уолт, выпучив глаза, вглядывался в темноту. Таким пораженным я его еще никогда не видела.