Вадим встал.
— Но только без обид! — остановил его Виктор.
— Какие могут быть обиды?.. — Вадим отвернулся, с трудом сдерживая слезы. — Все нормально… Иди к ней… Желаю удачи…
— Вот это выдержка! — восхищенно воскликнул Виктор. — Я всегда знал, что ты у меня молоток! Через пару часиков можешь приходить, но на всякий случай все-таки постучись. — Он хлопнул Вадима по плечу, спрыгнул с высокого табурета и легкой, покачивающейся походкой направился к выходу.
Вадим долго смотрел на захлопнувшуюся за братом дверь, после чего сел на прежнее место, подозвал бармена и заказал себе тройную порцию самого крепкого виски. Но он не успел даже отхлебнуть из высокой рюмки, как услышал за своей спиной голос Виктора:
— И с такой легкостью ты готов отдать любимую женщину?
— Зачем ты вернулся? — не оборачиваясь, сурово спросил Вадим.
— Неужели ты мог подумать, что я способен на такое? — Виктор вновь оседлал табурет и крепко обнял брата. Впрочем, еще минуту назад мне самому казалось, что способен. Но, пораскинув мозгами, я все-таки пришел к окончательному выводу — нет не способен… — И вздохнув, добавил: — А жаль…
— Витька! — Вадим бросился брату на шею. — Витька, я тебя люблю! Ты даже не представляешь, как Надя мне дорога! Спасибо тебе!..
— Послушай мой совет, Вадька… Иди к ней сейчас же. Она же ждет этого. И запомни — легче всего просрать свое счастье, а вот встретить его…
— А как же ты?.. — Вадим смущенно улыбнулся.
— Думаешь, зачем я в холл выходил? Чтобы спросить у портье, где в этом задрипанном городишке можно снять симпатичную шлюшку и сколько это будет стоить.
— И что тебе ответили?
— Нужно сказать таксисту, чтобы он отвез меня на Пляс Пигаль. Прошу тебя, дай двести франков…
— Держи пятьсот! — Вадим извлек из кармана стодолларовую купюру. — И проведи ночь с самой дорогой парижской шлюхой!
Вадим вошел в номер на цыпочках, опасаясь нарушить сон Надежды. Но кровать была не расстелена, а из ванной комнаты доносилось тихое журчание воды. Вадим робко постучал в дверь.
— Вадик? Витя? Это вы?
— Нет… Виктор задержится. У него появились неотложные дела…
— Дела?.. — удивленно переспросила Надежда и, будто догадавшись о чем-то, выдохнула: — Ах, дела… Ну да, ну да…
— Наденька, я давно хотел тебе сказать… — Вадим прижался лбом к прохладной двери и почувствовал, что начал задыхаться от страха, от неуверенности в себе и от бурного потока нахлынувших на него чувств. — Я хотел… чтобы ты знала… Что я… не могу больше носить в своей душе… Ты должна понять, что…
Дверная щеколда громко щелкнула, и Вадим запнулся на полуслове, приготовившись к чему угодно — пощечине, осмеянию, оскорблению, — но только не к тому, что произошло в следующий момент…
— Поверни ключ в замке, — попросила его Надежда.
— Уже повернул… — сипло проговорил Вадим.
— Погаси в комнате свет…
— Уже погасил… — Он дрожащей рукой отыскал на стене выключатель.
— Иди ко мне…
— Я?.. — Вадим до конца не мог поверить в то, что он не ослышался. — Ты хочешь, чтобы я?..
— Да, я хочу, чтобы ты открыл дверь и вошел в ванную! — засмеялась Надежда. — Решайся же! Или сейчас, или никогда!
Они уже засыпали, когда в дверь загремели так, словно случился пожар.
— Вадька, Надька, открывайте! Я знаю! Я догадался! Я дотумкал! Допер!
Вадим вскочил с кровати. Отворил дверь, и в объятья ему упал пьяный не столько от вина, сколько от счастья Виктор.
— Так, Париж свел брата с ума! — констатировал Вадим.
Но Виктор не отреагировал на шутку. Он бросился к багажу, вытащил из сумки карту, на которой Вадим делал расчеты, быстро поискал что-то глазами и сказал:
— Вот! Есть!
Вадим и Надежда тоже склонились к карте.
— Потейто! Остров Потейто, — прочитал Вадим. — А почему?.. — Вадим вдруг шлепнул себя по голым коленкам. — Витька, ты гений!
— Да что случилось-то? — недоумевала Надя, глядя на хохочущих братьев.
— Дрейк… — сказал Вадим.
— …зашифровал название… — продолжил Виктор.
— …всей своей жизнью, — добавил Вадим.
И дальше они говорили тоже по очереди:
— Он же привез в Европу…
— …картошку!
— Потейто, по-индейски…
— Ему даже памятник за это поставили!
— И остров тоже так…
— …называется!
— Мне… девушка с Пляс Пигаль говорит потейто хочу, дескать… — смеялся Виктор. — А я думаю, что-то знакомое. Она показывает — картошка! Меня как по башке! Потейто! Я ж читал твою книгу!
— Не мою, Боброва!
— Думаю, должен быть остров!
— И он есть — там, в Полинезии…
Вадим замолчал и снова склонился к карте.
— Нет, — сказал он потрясенно. — Так не может повезти…
Теперь его не понимал уже и Виктор.
— А чо, а чо?
— Это же рядом с атоллом Мороруа! Понимаете?
— Не-а! — призналась Надежда.
— Ну там же ядерные испытания проводят французы!
— И что?
— Да ведь весь мир против них!
— Ну?!
— Гринпис! — сказал Вадим и поднял вверх указательный палец.
Глава 46. Гринпис
Виктор проснулся рано — еще не было восьми. Все еще дрыхли.
Он побрызгал водички на лицо, оделся и спустился в вестибюль…
К нему сразу же подошла молоденькая девушка в форменном жакете и что-то прочирикала по-французски. Виктор почесал в затылке.
— Если бы я чего-нибудь понимал, кисонька моя.
Девушка, нимало не смутившись, перешла на русский язык — правда, с сильным акцентом.
— Эсли ви хотеть сафтракать, ресторан находится по коридору налево. Сведен табль… э-э… сведский столь…
И, лучезарно улыбаясь, она вытянула свой длинный палец с почти таким же длинным ногтем в указанном направлении.
«Таким ноготком хорошо английские замки открывать, — подумал Виктор. — А она ничего. И русский знает».
У длинного стола, уставленного всевозможными яствами, за небольшой кассой сидела еще одна, такая же красивая, девушка. На табличке рядом с ней было написано:
«40 франков».
Виктор порылся в кошельке и достал две монетки с золотистыми середками.
Кассирша показала ему маленький столик с подносами и тарелками.
— А что брать-то можно? — спросил Виктор.
Кассирша вопросительно воззрилась на него.
«Эта, видимо, по-нашему не кумекает», — подумал Виктор и на всякий случай повторил погромче:
— Что я здесь могу взять? — Каждое слово он сопровождал соответствующим жестом.
— А-а, — наконец произнесла кассирша. — Момент.
Она порылась в своих бумажках, достала небольшую картонку и протянула ее Виктору.
На ней в несколько столбцов были напечатаны тексты на разных языках мира.
С минуту поизучав картонку, Виктор наконец обнаружил между китайскими и корейскими иероглифами крупные русские буквы:
С ЭТОГО СТОЛА БРАТЬ МОЖНО ВСЕ.
— Все? — удивился Виктор.
Кассирша радостно закивала головой.
— Ну и порядочки. Так я же половину хавки унесу.
Что он, в принципе, и сделал. Редкие посетители ресторана с удивлением наблюдали, как Виктор тащит поднос с горой разной снеди.
«Вот что значит капитализм, — с удовлетворением думал он, поглощая принесенное. — Бери сколько хочешь и отваливай. Жри, пока не лопнешь. Цивилизация!»
Все, однако, в него не влезло. Пришлось рассовать по карманам маленькие пластмассовые ванночки с джемом, медом и плавленным сыром, а также три банана, два яблока и большой апельсин.
На выходе его остановила кассирша и, натянуто улыбаясь, протянула полиэтиленовый пакетик.
Это было неловко, но Виктор пакет взял. «Ничего, — подумал он. — По дороге все стрескаю».
Нужно было разыскать парижское отделение Гринписа. Он долго бродил по улице в поисках справочного бюро, пока не догадался зайти в телефонную будку. Там на специальной полочке лежал пухлый телефонный справочник. Виктор довольно быстро нашел нужную строку. Выписав адрес (звонить было бессмысленно, он все равно бы ничего не понял) и посмотрев по карте, на какой станции метро ему выходить, он отправился в путь.
Через три часа бесплодной езды по запутанному до невозможности парижскому метро, вконец разозленный, Виктор наконец вышел совсем не на той станции, расположенной к тому же где-то на выселках.
Отчаянно матерясь, он поймал такси и сунул водителю бумажку с адресом. Мулат-таксист содрал с него столько, как если бы они ехали в московское отделение Гринписа, однако довез, быстро и к самому подъезду.
По дороге Виктор вышел у книжного магазина и купил карманный русско-французский разговорник.
Дверь ему открыла женщина лет пятидесяти в длинном белом балахоне.
— Э-э… Бонжур, мадам, — начал Виктор. — Же ве люи… — Он поминутно заглядывал в разговорник, но толку от этого было мало. — Гринпис, — наконец выпалил он.
Женщина очень обрадовалась, словно он произнес какой-то пароль. Она что-то затараторила, взяла его под локоть, повела к маленькому «фольксвагену» и впихнула в машину. Сев за руль, она взяла у него разговорник и, перевернув несколько страниц, ткнула в какое-то слово.
«Акция, — прочитал Виктор. — Интересно, что она имеет в виду? Какая такая акция? И куда мы едем?»
А ехать пришлось долго. Уже закончились дома, и вдоль шоссе потянулись луга и деревеньки. Женщина что-то беспрерывно говорила, часто повторяя слово «аксьон».
Наконец она остановила машину.
И тут Виктор увидел странную картину. Человек тридцать в белых одеждах ходили вокруг небольшой рощицы, что-то громко скандируя. Некоторые неподвижно лежали на земле. А другие (это поразило Виктора больше всего) были прикованы к деревьям полицейскими наручниками. Рядом был развернут плакат, на котором нарисована большая пила, перечеркнутая жирной красной чертой.
— Аксьон, аксьон! — восклицала женщина, увлекая за собой Виктора.
«Кажется, я дотумкал. Они протестуют против вырубки этой рощи», — догадался Виктор, завидев невдалеке группу рабочих в касках и оранжевых жилетах.