Любовь как наваждение — страница 15 из 21


Натали не верилось, что она встречается с Джонатаном. С того дня, как она поехала на ранчо Латтиморов, чтобы поговорить с его матерью, они не разлучались ни на день. Об их отношениях никто не знал. Джонатан объявил, что больше никогда не женится. Они проводили время либо в ее городском коттедже, либо на его ранчо. Они готовили еду, смотрели телевизор, и Натали слушала, как Джонатан играет на пианино. Потом она возвращалась домой, чтобы переодеться и подготовиться к рабочей неделе.

Она сильнее увлеклась сексуальным владельцем ранчо и, хотя они вели себя как пара, знала: Джонатан не хочет, чтобы она стала его женой. Что касается бурной страсти, которую они разделяли, то она не уменьшалась. Натали считала, что их с каждым днем все сильнее влечет друг к другу. И ей было невдомек, почему Джонатан не желает понять, как им будет хорошо, если они поженятся.

В субботу она собиралась встретиться с Челси в свадебном салоне Натали Валентайн. Свадьба Челси должна была состояться через несколько месяцев, и она подбирала себе самое потрясающее платье.

– Я полагаюсь на свою интуицию, которая поможет мне выбрать платье для такого значимого дня, – сказала Челси.

Когда Натали пришла в магазин, ее лучшая подруга уже разговаривала с продавщицей. Она оглядела ярко освещенную комнату со стойками с белыми свадебными платьями всех форм и стилей. В магазине было много причудливых стульев с высокими спинками и мягкие скамейки. Натали мечтала однажды стать невестой.

– Челси! – Натали лучезарно улыбнулась, потому что по‑настоящему радовалась за свою подругу.

– Натали! Я так рада, что ты пришла. – Челси бросилась к ней и обняла. Она отлично выглядела в простом свободном платье и ковбойских сапогах.

– Я тоже. Не могу дождаться твоей свадьбы, – сказала Натали.

– Натали, это Мириам. Сегодня она мой стилист. – Челси представила блондинку в простом черном платье.

– Приятно познакомиться, – ответила Натали.

– Мне тоже. – Мириам вручила Натали бокал шампанского.

– Я уже говорила Мириам, что выхожу замуж в декабре, и это будет круто, – начала Челси. – Я думаю, мне нужно платье с длинными рукавами.

– Вы уже выбрали фасон? – спросила Мириам. – Приталенное и расклешенное, платье в стиле русалки, бальное платье или платье‑футляр? Есть платья со съемной верхней юбкой. Вы можете надеть юбку на церемонию, а на банкете будете в платье‑футляре.

– Я хочу его примерить. – Челси подошла к манекену в великолепном платье‑футляре из кружева ручной работы.

– Конечно. Идите за мной в примерочную.

Пока Челси наряжалась, Натали осматривала магазин. Она не представляла, какое бы выбрала платье для себя. Как же ей хотелось выйти за Джонатана! Натали знала, что бальное платье не подойдет ее пышной фигуре. Ей определенно нужно платье с бретелями или платье в стиле русалки. Когда из примерочной вышла Челси, Натали потеряла дар речи.

Ее лучшая подруга выглядела как принцесса в кружевном платье‑футляре с длинными рукавами, V‑образным вырезом и корсетным лифом.

– Ты выглядишь потрясающе, Челси.

– Правда? – Бледные щеки Челси покраснели.

Мириам подвела Челси к подиуму, и та уставилась на свое отражение в трюмо.

– Ух ты! – Шоколадно‑карие глаза Челси широко раскрылись.

Натали рассмеялась:

– Нолан потеряет голову.

– Да. Но я не могу купить первое платье, которое примерила, – предупредила Челси и посмотрела на стилиста: – Я примерю еще несколько.

Через час Челси снова переоделась в платье и ковбойские сапоги. Из всех платьев, которые она примеряла, она все‑таки выбрала первое.

– Мне нужно чего‑нибудь выпить.

– Мне тоже. – Натали не терпелось рассказать Челси о том, что произошло между ней и Джонатаном за прошедшие дни.

В итоге они оказались в баре. Новый ресторан, полностью сделанный из стекла, с момента открытия стал фаворитом среди местных жителей. Натали заказала мартини, а Челси – виски.

Челси откинулась на спинку стула и уставилась на Натали:

– Как у тебя с Джонатаном?

– Переходим к делу, да? – Натали выгнула бровь.

Челси широко улыбнулась, наклонилась вперед и оперлась локтями о стойку:

– Не тяни время. Ты поставила ловушку старшему сыну Латтиморов?

Натали рассмеялась:

– Он сам ее поставил. Он порекомендовал меня Барбаре, которой нужна помощь в маркетинге новых продуктов для ее кулинарной линии. Она пригласила меня на ранчо, и в какой‑то момент там появился Джонатан. Мы поговорили, а потом… И еще он заявил, что не хочет снова жениться.

Челси раздраженно запрокинула голову:

– Мужчины постоянно так говорят, но это не значит, что ты не можешь их переубедить. Ты уже на полпути к успеху.

– Почему ты так решила?

– Ты выбила его из колеи, – ответила Челси. – Разве ты не говорила, что у него только случайные связи с женщинами?

Натали кивнула.

– Он провел с тобой целую неделю в Галвестоне. И он не забыл тебя. А теперь, когда вы оба вернулись в Ройял, он зациклился на тебе. Ты его заарканила.

– Не говори так. – Натали погрозила Челси пальцем.

Та пожала плечами:

– Я просто констатирую факты. Джонатан говорит, что хочет лишь переспать с тобой, но вы же не только занимаетесь сексом, когда вы вместе?

– Нет, – сказала Натали. – Мы разговариваем, смеемся, готовим еду, смотрим телевизор.

– У вас настоящий роман. Просто Джонатан еще этого не понимает.

– Но в городе мы вместе не появлялись.

– И как ты к этому относишься?

Натали пожала плечами:

– Он сказал, что не хочет, чтобы о нас болтали, как после стрима. – Она уставилась на Челси: – Но ты, наверное, права.

Джонатан сказал, что его не интересуют серьезные отношения, но его действия говорили об обратном. Остается только выяснить, к чему это приведет.


Глава 14


– Спасибо, что пригласил меня на прогулку, – сказала Натали в субботу, сидя на красивой лошади. Латтиморы владели множеством прекрасных призовых лошадей. Ей посчастливилось прокатиться на одной из них.

– Не за что, – ответил Джонатан. Он выглядел сексуально и опасно в джинсах, клетчатой рубашке, ковбойской шляпе и сапогах.

Джонатан часто говорил о том, что любит кататься верхом, но впервые пригласил Натали присоединиться к нему. Прошлой ночью она удивилась, когда он не пришел к ней в коттедж. Да, у нее и Брента был трудный день, но обычно Натали и Джонатан проводили вечера и ночи вместе.

Она старалась не обижаться. Он понятия не имеет, как она до сих пор страдает от того, что ее бросила мать. Несмотря на то что бабушка и дедушка удочерили Натали, а Филлис в конце концов вернулась, Натали никак не могла простить ее.

Поэтому, придя в пустой дом, она смирилась с тем, что будет спать одна, но потом позвонил Джонатан, и они несколько часов проговорили по телефону. Именно тогда он пригласил ее покататься верхом на его ранчо.

– Какой величественный вид! – сказала Натали, когда через час они остановились, чтобы лошади отдохнули.

– Я рад, что ты так думаешь, – произнес Джонатан. – Это одно из моих любимых мест. Вот почему мы остановились именно здесь. Я устроил для нас пикник. – Он отвязал со спины своей лошади корзину для пикника и отнес ее вместе с подушкой и одеялом на лужайку.

– Неужели?

Натали старалась говорить спокойно, хотя романтизм Джонатана ее разволновал. У них было настоящее свидание, хотя он вряд ли так считал. Но Натали было все равно, она наслаждалась каждой минутой рядом с Джонатаном.

Она наблюдала, как он расстилает одеяло на траве под раскидистым дубом и открывает корзину, в которой лежали вкусная мясная нарезка, начиная с салями и заканчивая прошутто, мягкие и твердые сыры, джем из инжира, желе из перца, орехи и фрукты.

– Ну же, садись и поешь, – сказал Джонатан, когда она уставилась на него в замешательстве.

Она присела на одеяло:

– Вы меня удивили, мистер Латтимор.

Он повернулся к ней и рассмеялся:

– Ты же не думаешь, что эти трудолюбивые руки… – Он поднял огрубевшие от полевых работ руки. – Приготовили всю эту еду?

– Точно нет. – Натали рассмеялась. – Но мне все равно приятно. – Она положила немного сыра бри и инжирного джема на крекер и отправила его себе в рот.

– Выпьешь шампанского? – спросил Джонатан, потянувшись за бутылкой.

– Не откажусь.

Он налил шампанского в два пластиковых бокала и вручил один Натали:

– Твое здоровье!

Они чокнулись бокалами, и она осушила свой бокал одним глотком.

– Еще? – спросил Джонатан.

– Ты решил напоить меня, чтобы соблазнить?

Он усмехнулся, в его глазах плясали озорные искорки.

– А это поможет?

– Мне понадобится несколько бокалов.

Они поели и допили шампанское.

– Это было потрясающе! – Натали удовлетворенно вздохнула, легла и положила голову на подушку.

– Я согласен.

Джонатан лег рядом с ней на подушку. Он обвил рукой талию Натали и сильнее прижал к себе. Она чувствовала себя такой счастливой в его объятиях! Радовалась каждому мгновению с ним, потому что не хотела принуждать его к браку. С другой стороны, она боялась, что такие моменты вынудят ее остаться с ним, независимо от его решения не жениться или не обзаводиться детьми. Закрыв глаза, Натали уснула.

Проснувшись, она потянулась. Джонатан был у нее за спиной, и она почувствовала, как сильно он возбужден. Она попыталась вывернуться из его объятий, но он недовольно проворчал:

– Ты делаешь только хуже.

– И как нам поступить? – спросила Натали.

Они лежали на открытом воздухе, где их мог увидеть любой прохожий.

Словно прочитав ее мысли, Джонатан прошептал:

– Сюда никто не приходит. По крайней мере, моя семья тут не бывает. А мои работники трудятся не весть где.

Она повернулась на бок:

– И что ты хочешь этим сказать?

Он улыбался, как Чеширский Кот.

– Мы совсем одни.

Натали села прямо. Она никогда не занималась сексом там, где ее могли увидеть.