Любовь как наваждение — страница 6 из 21

Терстона, даже эти встречи стали неприятными.

А любовной жизни у него не было. После развода с Энн прошли годы, но Джонатан по‑прежнему не доверял женщинам.

Он встречался с ними время от времени, и это его устраивало. Не возникало никаких недоразумений или обид, потому что Джонатан с самого начала объяснял, какими будут их отношения. Он ни к кому не привязывался и расставался с любовницей, как только ему этого хотелось.

Он знал, что все в Ройяле считают его плейбоем, хотя это было далеко от истины. Он слишком разборчиво выбирал женщин и проводил с ними время за пределами Ройяла. Но с Натали все было иначе. Сумеет ли она спокойно пережить их расставание?

– Что у тебя на уме? – спросила Натали, когда они внезапно остановились, и уставилась на него большими карими глазами.

– Мне интересно, будет ли тебе этого достаточно, – честно ответил Джонатан.

– Я думала, мы договорились: все, что происходит в Галвестоне, не выходит за его пределы.

– Да, мы договорились.

– Но? – Натали слегка выгнула бровь. – Ты мне не веришь?

– Мне кажется, ты неравнодушна ко мне, но еще не разобралась со своими чувствами. Ты знаешь меня не так хорошо, как думаешь, и я не хочу тебя обманывать, Натали. Я не желаю обижать тебя.

Натали отвернулась от него и встала лицом к темным водам залива. Джонатан задавался вопросом, спас бы он свой брак с Энн, если бы был откровеннее и заботливее. Но он такой, какой есть, и он не изменится. Натали не должна строить иллюзий о том, что сумеет его переделать. Он останется самим собой, и они разойдутся в разные стороны, как только закончится их отпуск.


Глава 5


Джонатан обидел Натали своим недоверием.

Натали злилась из‑за того, что поверила, будто они проведут вместе неделю без всяких условий. Она быстро пошла на курорт.

– Натали, подожди! – Джонатан догнал ее за несколько шагов.

– Зачем? – Она повернулась к нему лицом. – Ты считаешь, что я вру. Я не могу вернуться в прошлое, Джонатан, и отменить то, что сказала месяц назад. Я говорила искренне, но если ты мне не доверяешь, то это только твоя проблема.

Она начала уходить, но Джонатан схватил ее за руку:

– Пожалуйста, не уходи.

– Почему? Ты мне не доверяешь. – Она скрестила руки на груди.

Джонатан шумно вздохнул:

– Ты ни при чем, Натали. Я не доверяю многим людям, особенно женщинам, но это не касается тебя.

– Расскажи мне об этом, – попросила Натали. – Я хочу понять.

Джонатан покачал головой:

– Я не хочу об этом говорить. Моя бывшая жена солгала мне и совершила непростительный поступок.

– Ты не должен во мне сомневаться.

– Я не хочу сомневаться в тебе, – страстно ответил Джонатан. – Ты замечательная женщина, и ты мне очень нравишься. – Он запустил пальцы в ее волосы. – И я хочу провести эту неделю с тобой. – Он наклонил голову, желая ее поцеловать.

Натали постаралась не думать о том, что Джонатан наверняка никогда не будет ей доверять или откровенничать с ней. Она ждала его поцелуя. Возможно, он прав, опасаясь ее.

Его губы коснулись ее рта сначала мягко, потом настойчивее, а затем его язык осторожно скользнул ей в рот. Натали накрыло удовольствием, и она обвила шею Джонатана руками. Он был страстным и разгоряченным, она почувствовала его сильное возбуждение и прильнула к нему.

Джонатан прервал поцелуй и прохрипел:

– Пора возвращаться в отель.

Хотя Натали сомневалась по поводу того, что должна раскрывать Джонатану свои эмоции, согласно кивнула.

Путь от пирса до курорта на этот раз оказался намного короче. Наверное, так было потому, что ей не терпелось снова раздеться перед Джонатаном. Она забыла об их разногласиях и чувствовала только сильное и несдерживаемое желание.

В юности она радовалась возможности побыть рядом с Джонатаном. Став женщиной, начала испытывать к нему более сильные чувства. Она теряла голову, зная, что он считает ее желанной и не может дождаться, когда они снова займутся любовью. Умом она понимала, что должна прекратить фантазировать и сохранять ясную голову в отношении Джонатана, но душой знала: ей нужно все, что он ей предлагает.


– С тобой так хорошо, – сказал Джонатан, когда они вернулись в его номер. Он обвил рукой талию Натали и прижал ее к себе, а потом жадно припал к ее губам.

Натали приоткрыла рот, а Джонатан нащупал молнию на ее платье. Ей тоже не терпелось его раздеть, поэтому она стала расстегивать пуговицы на его рубашке. Вскоре на пол соскользнула их одежда. Джонатан приподнял Натали и уложил на кровать.

Она раскрыла объятия, и Джонатан, присоединившись к ней, принялся целовать ее. Подняв голову, он увидел, как страстно блестят ее глаза. Джонатан касался горячим языком ее груди и посасывал напряженные коричневые соски. Наконец Натали схватила его руками за голову, побуждая Джонатана целовать ее живот и между ног. Когда она нетерпеливо простонала, он надел презерватив и глубоко вошел в нее.

Он закрыл глаза, глубоко вздохнул и начал ритмично двигаться. Натали первая забылась от удовольствия, но Джонатан не остановился, даже когда она впилась ноготками ему в спину. Почувствовав приближение мощного наслаждения, он громко простонал, и Натали крепко обняла его руками.


Натали знала, что блаженство не может длиться вечно. Прошедшие пару дней они с Джонатаном провели на пляже, в бассейне или в Галвестоне, известном своими антикварными магазинами. Они бродили по магазинам, где Натали выбирала свадебный подарок для Челси. Джонатан понял, что ей нравится покупать старые вещи и обновлять их.

Однако удивительнее всего было то, что Джонатан умел играть на пианино. Однажды вечером после ужина из четырех блюд в одном из элитных ресторанов курорта они отправились в пиано‑бар. Пианист пел и играл классические мелодии биг‑бенда и поп‑музыки. Натали не знала, сколько времени они провели в баре, разговаривая и потягивая мартини. В конце концов, в баре остались только она и Джонатан.

Именно тогда он изумил ее, поднявшись на сцену и сев за рояль, чтобы сыграть «Лунную сонату» Бетховена. Она понятия не имела, что он такой талантливый. Ей очень нравилось, как его пальцы касались клавиш и извлекали из инструмента мелодичные звуки. Натали приободрилась, потому что Джонатан показал себя совсем другим человеком. Он всегда был жестким со всеми, а с ней мягким, нежным, страстным и неудержимым.

Она поднялась на сцену и села рядом с ним на скамейку.

– Когда ты научился играть? – спросила она.

– В семь лет. Моя мама решила, что ее дети должны научиться чему‑то культурному и утонченному, а не только скотоводству. Она заставила меня играть на фортепиано. Моя сестра Алекса играла на скрипке, а брат Джейден – на саксофоне. Потом, когда родители удочерили Кейтлин, она научилась играть на кларнете.

– Похоже, у Латтиморов готов целый оркестр.

– О да. – Джонатан рассмеялся. – Мой папа великолепный барабанщик, поэтому когда вся семья собиралась вместе, мы устраивали дикий шум. Я думаю, моя мать потом пожалела о своем решении.

– Как хорошо! Мне бы очень хотелось быть частью такой большой семьи, как твоя.

– Тяжело быть единственным ребенком?

Натали кивнула:

– Моя мать тоже единственный ребенок у бабушки и дедушки, поэтому у меня нет двоюродных братьев и сестер. Иногда мне было одиноко. Но в конце концов я смирилась с одиночеством. Однако шестилетнему ребенку, который хочет с кем‑нибудь поиграть, непросто.

– Дай мне руку! – сказал Джонатан.

– Зачем?

Он не дождался ее ответа, а взял маленькую руку Натали в свою и положил ее на клавиатуру, и потом, направляя пальцы Натали, стал играть мелодию.

Мелодия показалась Натали знакомой.

– «Свети, звездочка»?

Он ухмыльнулся и коснулся ее носа кончиком пальца:

– Умница, Натали Гастингс. – Он наклонился, и его горячие и требовательные губы припали к ее рту. Когда они отстранились друг от друга, чтобы отдышаться, он сказал: – Нам пора наверх.

На этот раз им не потребовалось много времени, чтобы вернуться в ее апартаменты. Они быстро раздели друг друга и забрались на кровать. Джонатан обхватил ее груди большими руками. Натали простонала и забыла обо всем, когда он принялся осторожно покусывать ее напряженные соски. Ей было так приятно от его ласк, но она тоже хотела доставить ему удовольствие.

Джонатан надел презерватив и усадил Натали верхом на себя. Она стала медленно двигаться, следя за его реакцией. Джонатан чуть приподнялся, встречая каждое ее движение. Натали не знала, сколько раз она звала его по имени, прежде чем они вместе отправились навстречу бесконечному вихрю наслаждения. Она поняла только одно: близость с Джонатаном запомнится ей навсегда.


Спустя два дня Натали подумала, что наступивший день будет одним из ее любимейших воспоминаний. Джонатан зафрахтовал яхту для романтического отдыха на двоих. Она не знала, чего ожидать, когда Джонатан сказал ей взять с собой купальные принадлежности, одежду для отдыха и какое‑нибудь вечернее платье. Она старалась не облизываться, увидев Джонатана в футболке, облегающей его широкие плечи, и шортах, подчеркивающих его мускулистые бедра и подтянутые ноги.

– Не глазей! – Джонатан ухмыльнулся, и Натали покраснела, потому что слишком размечталась о том, чем они займутся позже.

С каждым днем она все больше увлекалась Джонатаном. Он ясно дал ей понять, что на этой неделе они будут делать все, чего захотят. Она очень переживала, что он не понимает, как хорошо им вместе, но постоянно сдерживала свои чувства, чтобы он не заметил, как она жаждет более серьезных отношений. Она рисковала, проводя с ним отпуск, потому что Джонатан был ей совсем небезразличен, но у нее не было другой возможности узнать его лучше. Она не знала, сумеет ли легко расстаться с ним, когда закончится неделя отдыха. Глубоко спрятав эмоции, Натали решила разобраться с ними после возвращения в Ройял.

Лимузин отвез их в гавань Галвестона. Через десять минут быстрой езды они были вблизи от красивейшей яхты, которую когда‑либо видела Натали. Это был огромный двухэтажный шедевр.