— Я знаю… — Джулия сделала какой-то покорный жест. — Я не передумала.
— Я искренне надеюсь, что это так. Свадьба будет подготовлена к следующему июню, когда сдашь последние экзамены.
Его сестра, низко опустив голову, смотрела на свои руки; у Тони сердце готово было выскочить из груди. Слишком много девушек идут к алтарю с человеком, которого выбрали родители или какие-то другие люди, которые всегда знают, что для кого лучше. Больше всего Тони поражало то, что никаких выводов из опыта собственной жизни не будет. Если у Джулии и ее мужа будут дочери, их выдадут замуж, в соответствии с обычаями, за человека, которого девочки и не видели раньше. А если они и были знакомы прежде, то знакомство на этом и закончится и возобновится только после свадьбы.
Когда на следующее утро Тони с мужем в одиночестве завтракали, она не выдержала и сказала:
— Я думаю, что это — преступление выдавать девушку замуж за человека, которого она не любит.
— Это ты про Джулию? — поинтересовался Дарес, и вокруг его рта появились знакомые суровые жесткие морщинки.
— Она не любит этого Стефана, которого ты выбрал для нее.
— Очевидно, она тебя посвятила во все. Она сказала, что ее заставили?
— Нет, — быстро ответила Тони, — она говорила, что ты посоветовал ей выйти за Стефана.
Она чуть помолчала и добавила:
— Что он из себя представляет?
— Он обаятельный молодой человек, симпатичный, умный и богатый. Что еще нужно молодой девушке?
— Может, ей нужна любовь, — резко возразила Тони. — Женщинам это нужно, знаешь ли!
Брови Дареса изумленно поползли вверх.
— Тебя это сильно волнует.
Он на мгновение отвлекся на детей, играющих на пляже. Но с ними были Пэм и Джулия, и он снова заговорил:
— Ты, если я не ошибаюсь, — сухим тоном произнес он, — тоже вышла не по любви.
Она подняла глаза и, защищаясь, сказала:
— Это другое.
— Полагаю, что должен подтвердить это.
Он снова отвел взгляд, на этот раз его внимание привлекли две изящные белые яхты, направляющиеся к бухте святого Павла. Над бухтой и пляжем нависла тень от отвесных скал, как от тучи, укрывшей солнце. Перемена была так неожидана, что дети на пляже посмотрели на небо,
ожидая дождя.
— Что тебе рассказала Джулия? — неожиданно спросил Дарес, резко поворачиваясь к ней. — Думаю, ты узнала о Костасе?
Тони насторожилась.
— Да, Джулия упомянула о нем, — только и сказала она.
— Упомянула? — скептически переспросил он. — Она уверена, что любит его.
— Так оно и есть.
— Но он не любит ее, Тони, — неожиданно серьезно сказал он. — Если бы он имел серьезные намерения насчет Джулии, давно бы представился маме или мне.
— Ты совершенно доволен предстоящим браком Джулии и Стефана? — Тони чувствовала, что не может помочь, и вглядывалась в лицо мужа.
— Ты меня осуждаешь? — спросил Дарес, насмешливо поднимая брови.
Тони опустила голову и неловко пробормотала:
— У меня нет права осуждать тебя, Дарес. Но Джулия несчастна и… и я думаю, что ее надо освободить от этой помолвки, если… если она захочет, конечно.
— Значит, она не настаивала на разрыве помолвки?
Тони покачала головой. Она вмешивалась во что-то, что ее не касалось.
— Она просто говорила мне, что не любит своего жениха. И я не думаю, что выдаю секрет, — добавила она, глядя ему в лицо. — Она не любит Стефана.
— Греческие девушки не выходят замуж по любви.
— Вот поэтому так много несчастливых семей.
Он нетерпеливо воскликнул:
— Я не заставляю Джулию!
— Ты согласишься разорвать помолвку, если она захочет?
Его брови нахмурились. Казалось, что он пытается разрешить проблему.
— Я должен попросить тебя держаться подальше от всего этого, Тони, — наконец заговорил он. — Понимаешь, есть кое-что, чего ты не знаешь.
Она отвела взгляд от него, а ее сердце быстро застучало. Знал ли все он сам? Но он не мог знать, иначе не был бы так спокоен.
— Извини, — пробормотала она. — Это действительно не мое дело.
— Это в некотором смысле твое дело. Я решаю проблемы твоей сестры, и, при обычных обстоятельствах, твой долг как-то участвовать в проблемах моей сестры. Но это не обычные обстоятельства, Тони.
Он глубоко вздохнул… с сожалением. Тони была теперь совершенно уверена, что он все знал. Тогда почему он не поговорил об этом с Джулией?
— Для Джулии лучше всего выйти замуж за Стефана, — мягко проговорил он.
Он произнес это уверенным тоном, как будто на самом деле не хотел удерживать от жены какие-то семейные секреты.
Лучше всего, чтобы она вышла замуж за Стефана…
Глаза Тони засветились пониманием, и она сделала непоправимую ошибку.
— Стефан был близок с Джулией?
Он бросил на нее быстрый взгляд… и это еще больше убедило ее.
— Что тебя заставило сделать такое предположение?
Она залилась краской и огляделась, как будто искала путь к спасению.
Похоже, что Джулия рассказала тебе все.
Это было утверждение, а не вопрос. Тони только кивнула головой, потому что врать было бесполезно.
— Она, конечно, ничего мне не рассказывала, — сухо продолжал Дарес. — Но я узнал о ее поведении от моего друга, его сын учится в университете в Афинах. Я, конечноже, выдал бы Джулию за Костаса, и я дал ей понять, что ее счастье для меня важнее всего прочего, даже того, что Костас беден, а Стефан богат. Однако коли этот Костас не хочет на ней жениться, да и никто теперь не женится, так что у нее небольшой выбор.
— Тебе пришлось рассказать Стефану о… о… — Тони запнулась, подыскивая слова. — Я полагаю, что тебе пришлось сделать это, и вот почему я догадалась, что он был с ней близок… потому что простил ей это.
Дарес кивнул.
— Он приехал ко мне поговорить о женитьбе на Джулии, и я вынужден был рассказать ему обо всем. Он был, конечно, потрясен и расстроен, но не изменил решения жениться на ней. Ей повезло, потому что в этой стране такие поступки уничтожают все шансы девушки выйти замуж.
— Повезло, Дарес? Найдет ли она счастье с человеком, которого не любит?
— Или Стефан, или девичество до смерти.
— Может, она предпочитает остаться старой девой.
— Главная цель жизни гречанок — это выйти замуж и родить детей.
После недолгого молчания Тони высказала свои мысли о его спокойном принятии этого положения вслух.
— Ты кажешься таким понимающим, Дарес, ты не рассердился на Джулию?
Его рот искривился в гордой усмешке.
— Сначала рассердился, — сказал он. — Но потом моя английская половина одержала верх. К своему удивлению, я понял, что отношусь к этому с терпением, а кроме того, я понял Джулию. Для этих девочек, выходящих в свет, когда они уезжают в университет, жизнь сильно отличается от сдержаной окружающей обстановки в нормальной греческой семье. Они вдруг оказываются свободными, свободными влюбляться, чего никогда при привычных обстоятельствах не случилось бы… до тех пор, пока они не выйдут замуж. Этих девочек до того момента опекали братья и отцы, и никакой любви; они нервны и неопытны.
Он говорил мягко и сочувственно. Тони могла только безмолвно с удивлением смотреть на него… и, почему-то чувствовать сильное смущение. Ее волновали воспоминания о его заботе о детях, о его участии в проблемах Пэм, и даже о его недоумении по поводу попыток Тони сделать его жизнь невыносимой. Как много она узнала о своем муже!
Если бы только она встретила "настоящего" Дареса раньше! Она теперь знала, почему он так осуждал англичанок.
Может быть, тогда рана, оставленная Оливией, открылась и причиняла ему сильную боль. Оливия… Как далеко продвинулось их воссоединение? Не желая заострять на этом внимание, она выбросила эти мысли из головы.
— Ты только что сказал, что никто не захотел бы жениться на Джулии. Но, предположим, что кто-то влюбился в нее, и она ответила на его любовь?
— Он не захотел бы жениться на ней, знай он всю правду. А ему пришлось бы все узнать, потому что в положении Джулии скрывать что-либо было равносильно гибели. Ее муж мог бы тут же развестись с ней и сделал бы это.
— Не сделал бы, если бы он любил ее! — воскликнула Тони полным боли голосом.
— Это упорство по поводу девичества не просто разговоры, поэтому Джулии сильно повезет, если в нее влюбится человек с таким пониманием, как у Стефана. Я честно не верю, что это могло бы случиться во второй раз, поэтому она должна быть умной и принять то, что предлагают.
Нетерпеливое покачивание головой выдало чувства Тони. Она изменила течение разговора, задав вопрос, который так сильно тревожил Джулию:
— Стефан ждет признания от самой Джулии?
— Я сказал уже, что он очень хороший человек. Я думаю, что ты согласишься со мной, потому что, если Джулия признается ему, он простит ее, но если она и ничего не скажет, он никогда не упрекнет ее, и она никогда не узнает, что я выдал ее секрет.
— Да, похоже, что он хороший человек, — вынуждена была согласиться Тони. И, не выдержав, полюбопытствовала:
— А почему ты никогда не говорил этого Джулии?
— Я не видел причин для этого. Джулия навсегда осталась бы с чувством стыда и избегала бы меня всю жизнь.
Я очень люблю ее, Тони, и разрывать отношения с ней было бы плохо для нас обоих.
Еще долго после того, как муж оставил ее, Тони думала об их разговоре, о терпимости мужа и о его понимании неблаговидного поступка сестры. Она никогда бы не поверила, что это возможно. Резкое осуждение было бы более похоже на человека, за которого она вышла замуж… Дарес заметил, что она не та, на которой он женился, но и этот новый Дарес не был тем человеком, за которого она вышла.
Мысли Тони вернулись к Джулии. Хотя ей снова придется возвращаться к этому вопросу, она чувствовала радость, потому что теперь она может посоветовать своей золовке, как поступить.
И снова было волнение и раскаяние со стороны Джулии.
— Я бы сказала ему, — ответила на это Тони без малейшего колебания. — Я уверена, что он простит тебя.