– Это одно и то же! Мы и есть эти люди! И мы отличаемся от вас, знати!
– Нет, не одно и то же. Самбёльчхо были частными войсками, защищавшими продажных военных чиновников, орудием власти клана Чхве. Если вам действительно небезразлична судьба Корё, вы не должны становиться марионетками в чьих-то руках, грабить и убивать, но должны помогать наследному принцу, который со временем накажет бесчестных чиновников и улучшит жизнь подданных. Ваш наниматель хочет избавиться от наследного принца только для того, чтобы самому захватить власть, как раньше ее захватили военные.
– Что за глупости ты говоришь! Наследный принц – сын монгольской принцессы! – рассмеялась Сонхва.
– Он также сын корёского вана. Власть империи простирается далеко, но наследный принц сможет защитить свободу Корё, если у него будет сильная поддержка при дворе. Он уже упразднил бесполезную должность чиновников-квоннонса и сослал неисправимых взяточников. А что сделал для народа ваш наниматель, желающий убить наследного принца? Я уверена, что он об этом даже не говорил! Он просто пользуется вами, разжигая вашу ненависть к монголам. Те, кто хочет устранить наследного принца, не патриоты, а рвущиеся к власти злодеи!
Сонхва казалась смущенной и не сразу нашлась с ответом. Но она не могла допустить, чтобы Сан выиграла в споре, а потому упрямо покачала головой.
– Мы не станем слугами монгола! Мы сделаем так, чтобы Корё принадлежало только корёсцам!
– И что это будет за страна? Государство, в котором люди превращаются в бродяг, потому что у них отняли землю, урожай и даже семена для посева? Государство, где чиновниками становятся благодаря личным связям и взяткам? Чем ваше Корё будет отличаться от того, что существует сейчас? Вы когда-нибудь слышали, чтобы ваш наниматель говорил об этом? Если бы он хоть немного думал о корёсцах, он не заставил бы ни вас, ни Мусока делать то, что вы делаете. Подумай сама, какое отношение имеют его приказания к вашей якобы общей цели?
– Мы не можем идти другим путем, потому что всегда были противниками королевской семьи, – уже не так уверенно сказала Сонхва и опустила глаза.
Сан взяла ее руку и крепко сжала.
– Нет, можете. Вам стоит обратиться к наследному принцу и рассказать о своем нанимателе. А потом вместе с принцем идти путем, который приведет к спасению народа Корё.
– Как ты можешь предлагать такое! – воскликнула Сонхва, вырывая руку и вскакивая. – Это предательство!
– Вы уже предали вашу славу, которой так гордитесь, пойдя на поводу у нанимателя, – не дрогнув, ответила Сан, тоже вставая. – А скоро сами станете жертвами предательства, потому что ваш наниматель смотрит на вас как на орудие, которым можно попользоваться и выбросить.
Вдруг распахнулась дверь и в кухню вошел мужчина.
– Что-то горит? – спросил он.
Сан бросилась к очагу, делая вид, что сильно переживает из-за подгоревшего риса. Сонхва даже не посмотрела в ее сторону, а только поправила волосы.
– Пхильдо, ты что здесь забыл?
– Командир приказал привести девчонку.
– Значит, кто-то прибыл из Кэгёна?
– Да, только что.
– А наши люди? Их отпустили?
– Отпустили. Они пока за холмом, несут триста кынов серебра. А еда скоро? – Пхильдо схватил рисовый шарик, приготовленный Сан, засунул в рот, но в следующее мгновение скривился и выплюнул рис на пол. – Что это за гадость?! Вы отравить нас хотите?!
– Не ори. Тебе дали задание, вот и выполняй. И скажи, что еда будет попозже.
Сонхва положила пересоленные шарики в только что сваренный рис и принялась перемешивать. Она слышала, как Сан прошла позади нее, но не оглянулась. Как она могла посмотреть в глаза девушке, если знала, что ее уводят на смерть?
– Спасибо за все, чему ты меня научила. Надеюсь, когда мы опять встретимся, я не доставлю столько хлопот, – весело сказала Сан у нее за спиной.
Сонхва вздрогнула. Она знала, что больше они не увидятся.
Сан пошла за Пхильдо к дому Ю Сима, внимательно осматриваясь. Определенно лагерь располагался поблизости от провинции Кёджудо[64]: высокие хвойные деревья закрывали небо. Они словно забором окружали небольшую общину, разбитую на несколько участков: на одном находилась кухня, жили женщины и дети; на другом проживали Ю Сим и остальные мужчины; были здесь также поле и площадки для тренировок. Сан не видела способа выбраться отсюда.
– С какой стороны прибудут ваши товарищи с серебром? За деревьями ничего не видно, – рискнула спросить она у Пхильдо.
Тот, нисколько не насторожившись, махнул рукой:
– Вон там на холме есть смотровая площадка. А рядом тренируются воины, так что, если что-то случится, с этим быстро разберутся. – Бросив взгляд на девушку, он добавил: – Если сбежишь, тебя быстро найдут. А можно и не искать – все равно в одиночку ты из этого леса не выберешься. Даже не думай о побеге.
Пхильдо как бы невзначай провел по рукоятке меча. Сан хмыкнула. Однако ничего стоящего придумать она не могла, и к дому Ю Сима подходила чернее тучи. Еще шагов сорок – и ей придется проститься со своей головой.
«А чего хорошего в том, чтобы выжить?» – вдруг подумала она. Домой вернуться нельзя, все ее имущество отобрали. Обосноваться нигде не получится, потому что она потеряла свой статус. Ей остается только странствовать, рассчитывая на случайные заработки и подаяния. В конце концов, грязная и в обносках, она сдохнет где-нибудь на обочине. Сан передернуло от отвращения. Хорошее же будущее ее ждет! Лучше уж умереть здесь и сейчас.
Сан опустила голову, смирившись с судьбой.
Пхильдо спросил, все ли в порядке, но она не ответила.
– Конечно, тяжело вот так идти на смерть, – принялся рассуждать Пхильдо. – По правде сказать, все наши удивлялись, глядя на тебя. Ты только и делала, что расспрашивала да училась. Ни на детишек не прикрикнула, ни на простое обращение не разозлилась, ни на еду не пожаловалась. Говорят, ты из самой богатой в стране семьи, но я не могу в это поверить. Очень уж ты странная. Как ты могла нормально жить, зная, что скоро умрешь?
– Зачем ты живешь? – вопросом на вопрос ответила Сан.
Пхильдо оторопел, не зная, что на это сказать. Как зачем? Если живой, то надо жить, разве не так? Однако такой ответ казался ему легковесным, и Пхильдо не торопился произносить его вслух.
Сан повторила:
– Зачем ты живешь? У тебя нет хорошей одежды, ты питаешься одними рисовыми шариками, ты можешь в любой день погибнуть. И тем не менее ты не выглядишь несчастным. Что тебя поддерживает, дает тебе силы? Призрачная слава Самбёльчхо?
– Я не имею никакого отношения к Самбёльчхо, – смущенно ответил Пхильдо и почесал в голове. – Я здесь не очень давно. Командир подобрал меня, когда я был в бегах после того, как насмерть забил одного мерзавца. Тот одолжил мне мешок риса, а в уплату требовал чуть ли не весь урожай. Я уже думал, что и сам не жилец, но утешился, оказавшись здесь среди таких же, как я.
– И это все, что тебе нужно от жизни? Большего ты не хочешь?
– Чего-то большего хотят все. Будь моя воля, выбрал бы жить, как раньше, – на своей земле, занимаясь своим хозяйством. По правде сказать, драться и размахивать мечом не по мне. Командир и Сонхва обещают, что, если все пойдет хорошо, у нас будет больше земли и мы сможем жить как люди. Все мои надежды на это.
– А если они не сбудутся и придется до конца только драться? Ведь ты можешь погибнуть уже сегодня.
– Ради правого дела пойду и на смерть.
– Правого дела? Ты же сказал, что не имеешь отношения к Самбёльчхо.
– Мне достаточно того, что так считают командир и Сонхва.
Голос Пхильдо чуть дрогнул. Он опять почесался, на плечи полетела перхоть. Сан вдруг поняла, в чем дело.
– Сонхва же замужем, – сказала она.
– Они женаты только на словах, не живут вместе. Мусок такой человек, что готов умереть в любой момент. Если что-то случится с его названной женой, он и глазом не моргнет. И тем более если она захочет другого мужчину.
– Стало быть, она тебе нравится. А ты – ей.
– О нет! Сонхва думает только о Мусоке, меня и не замечает. – Пхильдо покраснел. – Я даже не мечтаю прикоснуться к ней. Просто стараюсь оберегать, потому что Мусока никогда нет рядом. Но это все, клянусь!
Помимо воли раскрывший свой самый заветный секрет, Пхильдо был готов провалиться сквозь землю.
– Я тебе верю, – сказала Сан.
Как будто забыв, что девушка скоро умрет, Пхильдо приложил палец к губам и сказал:
– Никому не рассказывай. Я не собираюсь ничего делать, правда. Мне достаточно просто видеть ее. И так будет до самой моей смерти.
Сан кивнула, а ее сердце отозвалось болью на эти искренние слова. Ему достаточно просто смотреть на любимую! А она так разозлилась на равнодушие Лина, что решила никогда его больше не видеть!
«И теперь мне предстоит умереть».
На нее вдруг накатил ужас. Она никогда, никогда не увидит Лина! Как можно было этого пожелать?! Нет, она берет назад свои слова! Ее тело пробила дрожь.
«Лин, я так хочу тебя увидеть! Хотя бы еще один раз!»
Посиневшими губами Сан еле слышно произнесла:
– Нет. Я… не могу сейчас туда пойти.
– Что? – переспросил Пхильдо, успевший уйти на несколько шагов вперед.
Сан посмотрела ему в глаза и покачала головой.
– Я должна выбраться отсюда. Мне нужно кое с кем встретиться.
– Но командир…
– Я не могу так умереть. Сонхва сказала, что я должна признаться! Мне нужно с ним поговорить!
– О чем ты?..
Услышав имя любимой, Пхильдо застыл в нерешительности. Он понял лишь то, что Сан не хотела умирать. Ему было искренне жаль девушку, но он, конечно, не мог ее отпустить. Пхильдо медленно направился к Сан, а она так же медленно отступала.
– Ты опаздываешь, – раздался громкий голос, и Сан приросла к месту.
Ю Сим подошел к ней и грубо схватил за руку.
– Неплохо ты придумала. Охмуряешь беднягу, чтобы сбежать с ним?