Любовь на гребне волны. Запретный остров — страница 13 из 24

— Подожди! — крикнула она, догнав Тима.

Он обернулся на ходу, но останавливаться не стал.

— Я же сказал, останься на берегу.

— Да не хочу я оставаться одна, — проговорила Риша. Ей действительно этого совершенно не хотелось. Почему-то рядом с этим парнем она испытывала очень противоречивые ощущения, но одно понимала точно — сейчас он единственный источник защиты. Во всяком случае, пока.

Тим, наконец, остановился и развернулся к ней, взяв за плечи. Это прикосновение вызвало странную реакцию — какую-то мелкую и щекочущую дрожь. Приятную и очень неуместную.

Риша даже покосилась на его руку, чтобы убедиться — нет ли у него какого-нибудь крохотного электроприборчика.

Но откуда тут ему взяться?..

Приборчика действительно не было, значит — это ее собственные ощущения.

— Слушай, — начал Тим, — я действительно прошу тебя подождать тут. Если здесь опасно, я об этом узнаю первым, и лучше, чтобы ты в этот момент находилась в относительной безопасности. Поняла?

— Считаешь, на берегу безопасно? — спросила Риша.

— Ну, мы же как-то смогли там переночевать, — парировал он.

Она бы и дальше продолжала спорить, но Тим буквально силой усадил ее на ближайшее бревно и сказал, нависнув над ней могучей горой, прием так близко, что она снова увидела синие прожилки в его глазах:

— Жди меня тут. Если я не вернусь через час, значит идти за мной нельзя. Бери лодку и… не знаю, греби вдоль берега. Может там будет безопаснее.

— Что?! — выдохнула Риша. — Нет! Я не хочу грести вдоль берега!

От мысли, что опять останется одна ее буквально затрясло.

— Я должен проверить.

— Я пойду с тобой.

— Не пойдешь, — отрезал Тамерлан и, развернувшись, снова скрылся в зарослях.

В этот раз Риша по какой-то причине сдвинуться с места не смогла. То ли его доводы оказались на самом деле убедительными, то ли он как-то сам на нее повлиял, но Риша так и осталась сидеть на бревне.

Что вообще в нем такого, в этом Тиме? Разве он ее типаж? Риша всегда считала, что предпочитает парней ярких, настоящих звезд. Айр под эту категорию прекрасно подходил. Нет, надо побыстрее выбираться из этой переделки и возвращать свою жизнь в нормальное русло.

Этого приключения ей точно хватит на всю жизнь.

Риша продолжала сидеть на бревне, слушая чириканье каких-то птиц, сосем не похожее на привычное. Кажется, унесло их довольно далеко, если вокруг сплошная тропическая растительность. Да и птицы какие-то очень смелые, цветные и красивые.

Может это какие-нибудь пляжи Малибу? Или какие еще бывают?

Теряясь в догадках, Риша просидела так, казалось, целую вечность. В животе заурчало — захотелось есть. Вдобавок Тим забрал сумку, а там осталась фляжка с водой. Жажда тоже подступила, в конце концов тут довольно жарко, и даже ее легкая футболка и шорты вроде как даже лишние.

На головой шевелят листьями пальмы, какие-то деревья с густой кроной, кажется даже есть лианы. Сквозь листку пробиваются лучи солнца, которое уже уползло на середину неба, что значит — Тима нет уже довольно давно.

Где он может ходить? Что если действительно нашел какую-нибудь заправку или остановку и попросту уехал? Оставил ее тут. Тогда какой смысл его дожидаться?

Только она приняла решение идти следом (в конце концов, если и он с ней так поступил, то пора все брать в свои руки), как в кустах зашуршало. На секунду Риша испугалась — вдруг зверь какой?

Но, когда из них показалась знакомая фигура — с облегчением выдохнула. Кто бы мог подумать, что Тиму, который раздражал ее в первые встречи, она будет так рада. Она даже улыбнулась, но улыбка быстро со шла с ее лица, потому что сам Тим оказался мрачным и хмурым.

Риша встревожилась.

— Что случилось?

Он подошел и, вынув из сумки фляжку, протянул ей (надо же, как знает, что она хочет пить). Риша взяла, и сделала несколько жадных глотков. Вода оказалась холодной настолько, что свело зубы, а Тим произнес:

— Тебе как? Плохую или хорошую новость сначала?

Риша аж поперхнулась.

— Э… как хочешь, — пробормотала она растерявшись.

— Ну, — протянул Тим, — пресная вода на острове есть.

— Острове?! — выдохнула Риша таким высоким голосом, что даже не узнала его.

Они на острове? То есть вызвать такси не получится? Они все еще не спасены?!

Нервно сглотнув в миг пересохшим языком, Риша спросила, зачем-то вцепившись пальцами во фляжку:

— А какая хорошая?

— Это и была хорошая, — сказал Тамерлан и покосился в сторону. Плохая в том, что остров на вулкане, и он вполне себе действует.

Два этих известия огорошили Ришу так, что она сползла с бревна на землю и тупо уставилась на Тамерлана. Тот чему-то щурится, смотрит куда-то в сторону, вид как у какого-т завоевателя, причем уверенного и знающего, что именно завоевывает.

Как он может оставаться таким спокойным?!

Остров! Они — на острове!

Очередная паника на катила на Ришу, она подскочила с криком:

— Ты издеваешься? Остров? Как мы будем с него выбираться? Мамочки… Что за отпуска… Зачем я вообще на него согласилась… Это все Айр. Что теперь делать? И вулкан! Насколько это вообще опасно?

Поток слов полился из нее такой бурной рекой, что Рише самой в какой-то момент стало стыдно, но Тим выносил его стойко. И заговорил лишь когда она выдохлась.

Подняв на нее свои пронзительно-голубые глаза, он проговорил:

— Так. Успокойся. Есть разговор.

Глава 9

— Как ты, наверное, успела заметить, я не слишком похож на простого попутчика на корабле, — продолжил Тамерлан, пока Риша, хлопая ресницами, смотрела на него.

Она даже не стала отрицать, и так уже давно догадывалась что в этом парне есть что-то странное. Только вот что конкретно — понять до сих пор не могла. И теперь же Риша смотрела на Тамерлана уже совсем другими глазами. Если раньше он казался максимум сектантом, то сейчас от него ожидать можно совершенно чего угодно. Сам ведь признался. Только пока не понятно, в чем.

— И что ты хочешь мне сказать? — поинтересовалась она глухо и глядя как-то исподлобья. — Только не говори, что ты какой-нибудь секретный агент или что-то вроде того. Я не дурочка. Не поверю.

Тамерлан забрал обратно фляжку и положил её в сумку, на его губах появилась лёгкая улыбка, и Риша так и не смогла понять — это ухмылка или все же что-то искреннее.

— Нет, Риша, — сказал он и сделал пару шагов в сторону берега, глядя куда-то на воду, будто бы оттуда могла прийти как опасность, так и помощь. — Всё немного иначе.

Интрига все нарастала. Риша даже не представляла, в какую сторону ей думать. Вообще всё это приключение, всё это морское путешествие, организованное её парнем, превратилась в нечто совершенно безумное. Мало того, что их корабль горел, они попали на какой-то непонятный остров. Так теперь ещё и оказывается, что её спаситель кто? Бэтмэн? Супермэн? Какой-нибудь плохой парень с Дикого Запада? Это все какой-то сюрреализм.

На всякий случай отсев подальше (она все еще на земле, потому что сползла по бревну), Риша пожарила ладонью в поисках чего-нибудь, чем можно на всякий случай отбиваться. Её движения заметил Тамерлан и усмехнулся.

— Я не причиню тебе вреда, — произнёс он и в доказательство миролюбиво поднял ладони, — просто дело в том, что…

— Предупреждаю, — проговорил Риша, — я буду сопротивляться.

Тим закатил глаза и нетерпеливо выдохнул.

— Послушай я уже сказал, что не собираюсь тебе вредить. И это правда но ты должна знать. Моя цель вовсе не отдохнуть и позагорать. Хотя, конечно, одно не исключает другого, но дело в том, что… Может быть ты слышала о древних островах на которых хранятся… Гм, скажем… артефакты, хранящие в себе тайны прежних цивилизаций.

Теперь уже Риша смотрела на Тамерлана как на полоумного. Ага, конечно. Секреты древних цивилизаций. Конечно она предполагала, что в мире существуют чудаки, которые верят подобную чепуху (по ТВ часто показывали), но никогда не думала, что однажды в живую встретит такого.

Боясь напугать Тамерлана (мало ли, вдруг он бурно помешанный) Она ещё немного отсела и проговорила очень ласково и терпеливым голосом:

— Ну да конечно, легенды и всё такое. Ты главное не волнуйся. Мы выберемся отсюда. Ты говорил это остров, да?

— Арина, — произнёс Тим качая головой, — ты меня не слушаешь. Место где мы находимся, непростое. И попали мы сюда не совсем обычным путём.

После заявления о древних цивилизаций, каких-то там артефактах, Риша уже ничему не удивлялась, она натянуто улыбнулась делая вид, что верит всему что говорит этот ненормальный красавчик, и сказала:

— Конечно-конечно, необычным путём. И уйдём мы, улетим, уедем, уплывём отсюда тоже необычным. Главное каким-то образом подать сигнал, да? Только мой телефон вымок. Надеюсь у тебя есть какие-то варианты? Да?

Тима, похоже, её попытки вернуть разговор в логическое русло совершенно не впечатляли, или даже наоборот — раздражали. Он покачал головой и снова посмотрел куда-то в морскую даль.

— Я понимаю, — сказал он, — ты мне не веришь, но вот этот компас, — он указал на сумку, где, по всей видимости, все ещё лежит эта странная штукенция, — является одним из таких артефактов. С его помощью я и такие как я собираем артефакты более, можно сказать, серьезные.

Несмотря на все бредовость услышанного Арине стало немного любопытно: что за артефакт, в конце концов? Что это вообще такое? И зачем?

Она сказала:

— Ну, допустим. Какой-то там артефакт, какой-то там компас. Да, согласна, он странный. Но странность только в том, что он не работает. Мне кажется глупо придумывать предметам необычные свойства только потому, что он показывает ерунду.

Тамерлан прошел через кусты и, остановившись под пальмой на песке, указал на морскую гладь которая вдали соединяется с небом. Там она приобретает странный, слегка фиолетовый цвет, как будто бы там все ещё бушует непогода. До этого Риша на это внимания не обращал. Да и какой там. Когда узнаешь, что ты совсем не на пляже Малибу, а где-то на каком-то непонятном острове, где нет ни связи, ни интернета, ни тем более, такси.