Джудит с удивлением посмотрела на нее, но ничего не сказала.
Айрис смотрела только на Брайана и совершенно не следила за ходом гонки. Она слегка опешила, когда Джудит, тронув ее за плечо и указывая рукой в сторону моря, воскликнула:
– Смотри, смотри, он вырывается вперед!
– Кто? – недоуменно спросила Айрис.
– Твой знакомый конечно же! Он обогнал несколько яхт и сейчас идет вторым.
Айрис обвела взглядом всю акваторию, в которой происходили соревнования, и убедилась, что ее приятельница права – Брайан шел вторым и с каждой минутой сокращал разрыв с лидером. Он приближался к финишу. В бинокль Айрис могла наблюдать, с каким азартом он преследует идущую впереди яхту. Она никогда прежде не видела такого вдохновенного выражения на его лице. Еще одно усилие – и вот он уже поравнялся с первой яхтой, еще рывок – и он уже впереди!
Как жаль, подумала Айрис, что мы отошли. Если бы мы стояли на самом берегу, я могла бы подбежать к нему и одной из первых поздравить с победой. Впрочем, что за глупости лезут в голову! Его и без меня найдется кому поздравить – он здесь наверняка не один.
– Давай спустимся вниз! Ты, наверное, хочешь поздравить своего знакомого, – предложила Джудит, словно прочитав мысли Айрис.
– Я обязательно поздравлю его, когда представится удобный случай, а сейчас, я думаю, не самый подходящий момент, – ответила Айрис, желая покончить с разговором о Брайане.
Пока они спускались со своего наблюдательного пункта вниз, до их слуха донеслось объявление, что гонку выиграл Брайан Уилсон. Победителю был вручен приз, а он, возбужденный и довольный, держа приз в одной руке, а микрофон – в другой, в свою очередь поблагодарил организаторов соревнований и заявил, что свою победу посвящает самой красивой и самой лучшей девушке в мире – своей невесте, чье имя носит его яхта.
Все собравшиеся восторженно закричали и зааплодировали, и Айрис, повернув голову в сторону трибуны, увидела, как Брайан, сбежав по ступенькам вниз, обнимает стройную брюнетку в голубом брючном костюме. С большого расстояния Айрис не могла как следует разглядеть Нору, но ей было достаточно и слов Брайана, чтобы поутихшая было боль вновь стала разъедать ее сердце.
Праздник потерял для Айрис всяческую прелесть. Ей не хотелось никакого веселья – настроение было безнадежно испорчено. Самое трудное заключалось в том, что она должна была делать вид, что ей по-прежнему весело и интересно, чтобы Джудит не заметила перемены в ее настроении и не догадалась, чем она вызвана. Не будь рядом Джудит, Айрис уехала бы отсюда первым поездом. Но поступить так она не могла – это обидело бы Джудит, которая пригласила ее на праздник. Значит, нужно терпеть и притворяться – ничего другого не оставалось.
20
К счастью, составленная Джудит программа развлечений не ограничивалась состязаниями на воде, и Айрис постепенно стала успокаиваться, гуляя среди празднично настроенных людей.
День клонился к вечеру. Айрис почувствовала усталость – ноги гудели, ныла поясница, и ей очень хотелось немного посидеть и отдохнуть. К тому же она проголодалась. Видимо, неутомимая Джудит тоже не прочь была подкрепиться, потому что предложила пойти в ресторан.
– Лучше это сделать сейчас, а то чуть позже в ресторан невозможно будет попасть – здесь наверняка столики заказаны заранее.
Джудит была права – в одних ресторанах не оказалось свободных мест, в других места были заранее забронированы и там не собирались обслуживать нежданных клиентов. Наконец им повезло. В одном из ресторанов – Айрис даже не посмотрела, как он называется, – для них нашелся свободный столик. В зале было очень много посетителей и стоял небывалый шум. Айрис предпочла бы более тихое место, но выбирать не приходилось.
Подошел официант. Джудит и Айрис сделали заказ и в ожидании его стали осматриваться. Стены зала были увешаны морскими пейзажами. Море на них было представлено во всех видах и состояниях – в штиль и в шторм, на рассвете и на закате, безлюдное и с рыбацкими лодками, парусниками, большими кораблями. На столах стояли пепельницы в виде корабельных штурвалов. В застекленных витринах в простенках между окнами красовались спортивные кубки.
– Где мы? Что это за ресторан? – поинтересовалась Айрис.
– Это ресторан при морском клубе, поэтому здесь в оформлении интерьера преобладает морская тематика. И в меню, если ты заметила, тоже в основном блюда из рыбы и морепродуктов.
– Нет, я не обратила внимания – я заказала первое, что попалось на глаза, лишь бы принесли побыстрее, а то от запахов, наполняющих зал, у меня начинает кружиться голова.
Когда принесли заказанные блюда, Айрис буквально набросилась на еду. Ее тарелка опустела с фантастической быстротой. Насытившись, она могла уже более внимательно рассмотреть все, что ее окружало, не опасаясь упасть в обморок от ароматов, исходивших от того, что ели за соседними столами. Ожидая десерта, Айрис остановила взгляд на шумной компании, праздновавшей, судя по тостам, день рождения молодого морского офицера.
Неожиданно за спиной Айрис раздался удивленный и такой знакомый мужской голос:
– Айрис? Как ты здесь оказалась?
Айрис резко обернулась, не успев придать лицу отстраненное выражение. В ее глазах был испуг и мука. Но она быстро справилась с собой и постаралась, чтобы голос не выдал ее истинных чувств, спрятанных глубоко-глубоко.
– Здравствуй, Брайан! Я приехала сюда на праздник по приглашению своей приятельницы. – Айрис повернулась к Джудит. – Джудит! Разреши тебе представить Брайана Уилсона.
Брайан поклонился.
– Рада познакомиться, – сказала Джудит, – и поздравить с победой. Мы с Айрис наблюдали за гонкой и видели ваш бурный финиш. Это было впечатляющее зрелище!
– Спасибо, вы очень любезны, – довольно холодно поблагодарил ее Брайан.
– Мы наблюдали за вами в бинокль, – проинформировала Джудит.
– Вот как? – откликнулся Брайан, явно не зная, как реагировать на это сообщение.
– У вас очень красивая лодка с таким звучным названием! – не унималась Джудит, рассчитывая, что Брайан хоть в какой-то степени удовлетворит ее любопытство.
– Я рад, что вам понравилось, – сухо отозвался он.
Чувствовалось, что ему хочется поскорее отделаться от назойливого внимания приятельницы Айрис.
– Я тоже поздравляю тебя. – Айрис с трудом заставила себя проговорить эти слова. – Ты шел очень красиво. Но особенно эффектным было твое выступление после награждения.
Она посмотрела в его глаза – они светились не просто радостью, а счастьем. Он понял, о чем она говорит.
– Я бы хотел познакомить тебя с Норой, но у нее, к сожалению, разболелась голова – она не привыкла быть в центре внимания множества людей.
– О, вам, наверное, хотелось бы, чтобы ваша невеста разделила сейчас с вами ваш триумф, не правда ли? – опять вмешалась Джудит.
– Несомненно, – односложно ответил Брайан, не желая обсуждать с ней эту тему.
– Думаю, – внесла свою лепту Айрис, – ей придется привыкать быть на виду, если ты будешь каждый год побеждать в соревнованиях.
– Боюсь, побед больше не будет – семейная жизнь выдвигает свои требования, – сказал Брайан с легкой грустью в голосе.
В этот момент Брайана окликнули из-за стола, где он с компанией отмечал победу. Он помахал друзьям рукой и кивнул, как бы говоря, что скоро вернется. Он повернулся к Айрис и Джудит и предложил пересесть за свой столик и присоединиться к торжеству.
Опередив Джудит, уже готовую с радостью принять приглашение, Айрис ответила:
– Спасибо, Брайан! Как-нибудь в другой раз. Мы уже собираемся уходить – у нас еще большая программа впереди. – Она подозвала официанта и, пока Джудит расплачивалась с ним, встала из-за стола.
Брайан негромко заговорил, чтобы только она могла его слышать:
– Айрис, давай встретимся сегодня вечером или завтра днем – нам надо поговорить.
– Не стоит, Брайан. Это вряд ли понравится твоей невесте. К тому же мы остановились не в самом Пензансе, а в десяти милях отсюда. Прощай! Желаю тебе счастья! – И, не дожидаясь ответа, она резко повернулась и быстрыми шагами направилась к выходу.
Ничего не понимающая Джудит, удивленно посмотрев на обоих участников странного диалога, молча поспешила вслед за Айрис. Она ни о чем не стала спрашивать, но заметила, что настроение у приятельницы резко ухудшилось. Айрис вскоре подтвердила ее наблюдение. Несколько минут они шли молча. Затем, не останавливаясь, Айрис сообщила:
– Извини, Джудит, я должна тебя покинуть. Я, кажется, заболела – наверное, меня продуло на ветру в бухте, когда мы наблюдали за соревнованиями яхтсменов. Чувствую, что меня начинает знобить, голова болит и насморк начинается.
– Как жаль! – посочувствовала Джудит. – Давай пораньше вернемся в порт приписки, как называет дядя свой дом, ты примешь горячую ванну, выпьешь чего-нибудь согревающего, ляжешь спать – и завтра к утру все пройдет.
– Спасибо, Джудит, но мне лучше поехать домой. Я тебе благодарна за то, что ты привезла меня сюда, на этот праздник. И очень сожалею, что так получилось…
Они дошли до стоянки, где оставили свою машину. Джудит со вздохом сожаления завела мотор, и они отправились в обратный путь. По дороге Айрис думала, как лучше избежать объяснений с родственниками Джудит. Но делать этого ей не пришлось. На ее счастье, все семейство отправилось навестить престарелую тетушку, жившую неподалеку, не рассчитывая, что их собственные гостьи вернутся значительно раньше намеченного времени.
По приезде Айрис не успела разложить свои вещи и теперь, не теряя времени, подхватила свою большую дорожную сумку и спустилась вниз. Джудит успела позвонить на станцию и выяснить, что поезд будет меньше чем через час. Айрис хотела попрощаться с Джудит, но та, не принимая никаких возражений, решила проводить гостью до станции.
На платформе в этот час было немного пассажиров. Возле окошечка кассы стояли два человека. Айрис встала за пожилой женщиной с пекинесом на руках. Собачка повернула мордочку к Айрис и внимательно посмотрела на нее маленькими черными глазками, блестевшими из-под стриженой челки. Собачка явно собиралась облаять незнакомку, но, посмотрев на ее расстроенное лицо, передумала.