Любовь оборотня — страница 8 из 203

Вэйдун снова спрятал печать и незаметно побрел следом, благо, что повозка ехала медленно. На выходе из города он столкнулся с каким-то крестьянином, который вел под уздцы лошадь. Генерал бросил ему золотую монету и приказал держать животное, которое встало на дыбы, как только мужчина сделал шаг к нему навстречу. Шиан же шел, глядя зверю в глаза, до тех пор, пока тот не сдался.

— Господин, я забыл сумку с одеждой! — крикнул парнишка, когда генерал забрался в седло.

— Отлично! Она мне может пригодиться, — усмехнулся Вэйдун, бросил ещё одну монету и помчался за обозом.

Он нагнал повозку, когда она въехала под сень леса, опередил ее, соскочил с лошади и перегородил дорогу.

— Где девушка? — спросил мужчина, разглядывая паломников, лица которых скрывались под капюшонами.

— Господин, — ответил старушка, обнажая лысую голову, — мы бедные монахини. Нас нельзя останавливать. Указом императора…

«К демонам все указы!» — решил про себя Шиан, проходя мимо людей.

Сердце дрогнуло, когда он почувствовал знакомый аромат. Генерал собирался скинуть капюшон с головы девушки, когда она выскользнула, точно змея, из-под его рук и помчалась вглубь леса. А в следующий миг за его спиной послышались крики — на обоз напали люди в лохмотьях, с закрытыми наполовину лицами.

Монахини закричали и поспешили забраться под повозку. Шиан же вытащил меч. Выпад. Удар. Прыжок. Опять удар. Люди, даже самые лучшие воины, были слишком медленными для него, поэтому битва быстро закончилась.

— Поспешите в монастырь! — приказал генерал перепуганным паломницам.

— Господин, а как же девушка? — спросила старшая из них, пока Вэйдун осматривал разбойников.

«Ничего», — с досадой отметил мужчина.

— Я найду ее. Стой здесь! — приказал он уже лошади, отведя животное за деревья в сторону от дороги.

Лес притуплял запах пиона, который так и норовил смешаться с ароматами трав, мха и хвои. Но Вэйдун видел все поломанные ветки и притоптанные стебли.

«Вот же быстрая! И так далеко ушла!» — думал он, преследуя «добычу». В нем проснулся охотничий инстинкт, азарт от погони, потому что от таких, как он, нельзя убегать. Он знал, что поймает Сюин во что бы то ни стало, и эта мысль будоражила кровь.

Наконец генерал увидел девчонку, которая мелькала среди стволов деревьев, а потом неожиданно пропала.

«Спряталась», — догадался Вэйдун.

И он решил отбить у Цветка охоту бегать по лесам, где могло быть так же опасно, как и на дороге. Генерал стянул с себя одежду, аккуратно сложив ее рядом с камнем, и обернулся тигром. Некоторое время он крался, а затем выскочил перед притаившейся беглянкой, ожидая испуга Сюин.

Однако девушка не закричала и не побежала в обратном направлении, а упала на колени и затараторила:

— О великий и ужасный демон, умоляю, не трогай меня! Ты могучий и храбрый, прошу, не причиняй мне вреда! Прости, что нарушила твои владения… Я… меня… там… в общем, преследуют меня!

Это было так неожиданно, что Вэйдун растерянно хмыкнул и, сам не понимая почему, ушел к вещам, чтобы вновь переодеться и вернуться к девушке.

«Как она меня назвала? — думал он, быстро натягивая штаны и набрасывая халат. — Великий и ужасный демон?»

Генералу это было неприятно. На миг ему показалось, что он увидел свое отражение в глазах Сюин. И оно действительно напоминало демона.

А девушка уже бежала обратно, вновь мелькая светлячком между темными стволами.

«Быстрая, как лань!» — ворчал про себя Вэйдун, догоняя девушку уже в человеческом обличии.

Наконец он поймал ее.

— Я не виновата! — закричала Сюин, не забывая брыкаться. — Я просто шла в аптеку! Случайно задела его! Неужели это такое страшное преступление? Вам заняться больше нечем, как бегать за мной по лесам? Что, нет преступников пострашнее? Кто-то же напал на обоз?! А это храмовые люди, их нельзя трогать…

Она продолжала кричать, нести какую-то околесицу, а он просто крепко держал ее в руках, ожидая, когда девушка затихнет. Он не понимал, как Сюин дернулась, что умудрилась задеть меч. Но клинок на удивление легко выскользнул из ножен и вонзился в землю, а девушка вдруг зашипела, размахивая ладонью…

— Ай! — по белой нежной коже потекла красная струя. Сюин зажала ее и стала быстро дуть на рану.

— Покажи! — приказал Вэйдун, но девчонка не послушалась. — Да что ты делаешь? Дай сюда! Если не послушаешься, можешь без руки остаться!

Сюин побледнела и притихла. Генерал же выругался про себя, сожалея, что знакомство не задалось.

— Скоро пройдет, — сказал он, срывая широкий лист с серыми прожилками и прикладывая к порезу.

— К чему эта забота? Хотите отдать меня под суд или палкой забить… — затараторила Сюин, глядя на него исподлобья. — Лучше оставьте меня тигру!

— Тигру? — удивился Вэйдун. — Уверена?

Девушка задумалась на несколько мгновений.

— Вообще-то нет, — призналась она.

— Пойдем.

— Куда вы меня ведете?

— Если ты не замолчишь, я тебя точно оставлю тигру! — пригрозил Вэйдун.

— Оставляйте! — выпалила Сюин. — Вот только угрожать мне не надо! Он, может, вообще не придет, а я буду свободной и уйду в монастырь!

— Придет, поверь мне, — заверил ее генерал. — Он голоден.

— Откуда вы знаете? — удивилась девушка.

— Я хороший охотник. И знаю повадки животных. Тигр никогда не нападает на свою добычу сразу. Он ждет, когда она расслабится и успокоится, и только потом настигает жертву.

— Зачем?

— Так она вкуснее. Страх портит мясо.

Девушка притихла, видимо, размышляя, что лучше: отправиться с ним или в лапы к тигру.

— Вы убьете меня? — наконец спросила Сюин.

— Почему ты так думаешь?

— Перед тем, как посадить меня в повозку, Матушка сказала, что вы ненавидите чужеземцев. А я полукровка. Разве этого недостаточно?

Вэйдун грустно усмехнулся, отмечая, как быстро разносится людская молва по стране.

— Нет, Сюин, я не убью тебя, — ответил мужчина.

— Накажете? Отдадите под суд? Посадите в темницу? — не уставала допытываться девушка, пока они шли в сторону дороги.

— Садись на лошадь, — приказал Вэйдун, когда увидел оставленного коня.

Сюин неожиданно остановилась и, скрестив на груди руки, сказала:

— Не сяду! Матушка всегда говорила, что порядочная девушка и хорошая служанка никогда не залезет на лошадь незнакомого человека! А я даже не знаю, как вас зовут, значит, вы незнакомый! И я имею право знать о своей судьбе. Так куда вы меня везете?

— Меня зовут Вэйдун. А везу я тебя домой, — сдался он.

— Боюсь, Матушка не обрадуется…

— Ты не поняла. К себе домой.

— Что?! — выпалила Сюин. — Вы не имеете права! Я не рабыня! Вы должны договориться с Матушкой, а не похищать! Я дойду до городского главы, а затем пожалуюсь самому императору…

«Пожалуешься, — согласился генерал. — И ты, и Матушка, и все, кому не лень…»

А затем он поднял глаза к голубому небу, по которому плыли полупрозрачные перья облаков.

«Это ты так наградило меня за все мои заслуги?», — грустно подумал Вэйдун, но запах пиона дурманил, заставляя сердце стучать быстрее. Собравшись с силами, мужчина посмотрел на девушку.

— Сюин, пожалуйста, садись на лошадь.

Она же продолжила переминаться с ноги на ногу.

— Сюин… Во-первых, тебе придется смириться. Во-вторых, ты уже знаешь, как меня зовут и куда мы едем… — и тут он догадался: — Ты что, не умеешь?

— Ах, простите, господин! Нас, приютских, каждый день обучают ездить верхом да вести светские беседы!

— Сюин!

— Накажете?

Он усмехнулся, подошел и взял ее за талию, поднял и усадил в седло, а затем и сам забрался за спину девушки, которая никак не могла устроиться.

— Не ерзай! — шикнул Вэйдун, обнимая Сюин и прижимая к себе. Она притихла лишь на миг.

— А-а…

— Это чтобы ты не упала и не сломала себе шею.

— А-а!

И они тронулись в путь.

— Как вы сидите?! Это же настоящий ужас! — бормотала она всю дорогу.

— Помолчи, пожалуйста, — попросил ее Вэйдун.

Некоторое время она не говорила ничего. Шиан же, наконец, смог спокойно подумать о том, что произошло на дороге. Кем были нападавшие? Они хорошо замаскировались под разбойников, которым хотелось поживиться… Вот только слишком хороши были их движения, напоминавшие стиль наемников. Что же им тогда понадобилось?..

— Хранитель востока — красиво, — неожиданно сказала Сюин. — Вам идет.

— Ты о чем? — не понял Вэйдун.

— О вашем имени.

Генерал промолчал. Имя как имя. Он его себе не выбирал.

— А зачем мы едем к вам домой? — вновь нарушил его мысли голос девушки.

Но Вэйдун решил, что говорить об этом пока нет смысла.

Скоро они приедут, и он все объяснит этому Цветочку про пару — нравится ей это или нет. А сейчас — небо, шелест листвы, солнечное тепло и тихое счастье. Болтливое, правда… Но он ее никому не отдаст, даже несмотря на этот недостаток.


Алексей ЧерницынКто ты, Кастилия?

Начало

Прохожие вынужденно обращали внимание на большую черную кошку, деловито следовавшую по Итальянской улице. Она пробежала мимо меня и, усевшись прямо на тротуаре, долго смотрела снизу вверх. Не слишком ли самоуверенно с ее стороны? Может быть. Но ведь рядом были только единичные прохожие и, в основном, одни маленькие дети. Почти никого на улице. Мне надоело ее внимание, я повернулся и пошел. Когда в очередной раз оглянулся — кошка исчезла, а по тротуару следовала молодая женщина. Я ещё раз окинул взглядом окружающее пространство. Кошки не видел, а смотреть вот так в упор на приближающуюся ко мне женщину становилось неудобно. Последний брошенный мною взгляд в ее направлении — кошку я так и не увидел, и пришлось быстро ретироваться с места необъяснимого события.

Есть вещи, не поддающиеся нашему пониманию. И ещё кажется, что в этом мире все достаточно жестко определено. И вот вам самый простой закон: перешли через лужайку или газон — вы попадаете совершенно в другой мир, другую часть вселенной либо что-то другое, что сущ