Любовь по-немецки – 2. Особые отношения — страница 57 из 58

Фрау Грубер, которая всегда мне казалась очень жесткой суровой женщиной, растрогана. Она встает с кресла и обнимает меня. У нее на глазах слезы.

– Конечно, мы все сделаем, – заверяет меня она. – Вам не о чем беспокоиться. И мне очень жаль, что Вы вынуждены уехать. У Вас были такие хорошие перспективы.

Мне тоже очень жаль. Конечно, я уже давно приняла решение, но все время оглядываюсь по сторонам в надежде зацепиться хоть за что-нибудь, что позволит мне остаться. Мне нравится Германия, и, возможно, я правда смогла бы здесь найти себя, если бы обладала той же свободой, что и мои одноклассники. Но пока я замужем за Йенсом, это невозможно. А остаться в Германии, не будучи замужем за Йенсом, также не получится: я нахожусь здесь только на правах его супруги, по закону воссоединения семьи. В моем виде на жительство так и прописано Familienangehörigen —член семьи.

Фрау Грубер отводит меня к кабинету, где сидит бухгалтер Марек, чтобы распорядиться выдать мне наличные, компенсирующие проезд в школу за прошлые недели. Здесь меня ждет новый сюрприз. Марек, вечно недовольный моими визитами, выходит, чтобы лично вынести мне деньги. Директриса сказала ему, что я скоро уезжаю насовсем. Он искренне расстроен, это видно невооруженным глазом. Отдав деньги, он тоже, как и она, неловко пытается приобнять меня:

– Марина, я всегда подозревал, что с твоим мужем что-то не так. Мне так жаль, что тебе придется уехать. Pass auf dich auf! (Береги себя!).

По дороге к вокзалу иду вся погруженная в свои мысли. Мне очень грустно. Внезапно слышу, что кто-то окликает меня по имени. Оглядываюсь по сторонам и вижу на противоположной стороне улицы притормозивший автомобиль. Оттуда выскакивает Карстен и машет мне рукой. За рулем девушка, кажется, это Франциска. Я видела ее только однажды на празднике Шутценфест издалека и еще на фотографиях. Она тоже улыбается мне, опустив стекло с водительской стороны. Карстен перебегает дорогу.

– Марина! Как дела?

Я растеряна. Он не появлялся у нас дома с того злополучного вечера, когда я прилетела в Германию. С вечера, когда приготовленный им болоньезе, был в ярости развеян мною по всей квартире. Когда в очередной раз они с Йенсом оставили меня в дураках.

Карстен улыбается и пытается отдышаться. Не в такой уж он хорошей физической форме, если короткая пробежка через дорогу вызывает у него одышку.

– Все нормально, – говорю я. -А что случилось?

– Йенс сказал, что ты вызывала полицию.

– Да, это правда.

Я насторожена. Чего он хочет от меня, да еще появившись у меня на глазах со своей Франциской? Он перехватывает мой взгляд, направленный в сторону его подружки.

– Это мой друг! – восклицает он. – Просто друг!

Франциска, понимая, что мы ведем речь о ней, машет мне рукой и дружелюбно улыбается. У нее ничем не примечательная внешность типичной немки, узкое лицо без грамма косметики, длинные волосы собраны в пучок. Ее можно назвать симпатичной, но не красавицей. На лице круглые очки в тонкой оправе. Не будь рядом Карстена, я бы даже не узнала ее.

– Ради Бога, Карстен, – говорю я, – мне все равно.

Он смотрит недоверчиво, потом смеется. Закуривает сигарету. Нет, сначала стреляет ее у меня, а потом закуривает.

– Йенс очень переживает, он не хотел сделать ничего плохого. Ты же хотела уехать. Он пытался тебя остановить.

– Что ты хочешь?

– Отзови заявление. Пожалуйста.

Все понятно. Я пожимаю плечами:

– Ладно, я подумаю.

– Правда? -он радостно обнимает меня и бежит назад к машине и кричит уже оттуда. -Я заскочу на днях!

Ну да, ну да. Это мы уже проходили. Они уезжают, а я продолжаю свой путь к вокзалу. Но мне никак не успокоиться. Пока он был рядом, я держала лицо, делала вид, что он мне безразличен. Но сейчас у меня все переворачивается в груди. Люблю ли я его? Нет, конечно, это было короткое наваждение, яркий миг опьяняющей страсти. И он сделал все, чтобы я в нем разочаровалась. Но почему-то встреча с ним сильно волнует меня, возвращая мыслями к тем чудесным моментам, когда все только начиналось, когда я была полна надежд и счастливого неведения относительно их с Йенсом обмана.

В день экзамена я приезжаю в Ильцен заранее. Расписание поездов не позволяет иначе. Или я приеду на час раньше, или позже на 15 минут. Естественно, я выбираю первый вариант. Иду в парк, чтобы скоротать время. Женя все время на связи, и я описываю ему, все, что я вижу: ухоженные аллеи, уточек в пруду. Свои рассказы сопровождаю фотографиями.

На днях меня вызывали в Jobcenter, чтобы поговорить об окончании школы и о будущем трудоустройстве. Фрау Фрейд осталась довольна моими успехами в немецком. Зная, что мне скоро уезжать, я вынуждена была скрывать от нее этот факт, чтобы меня не лишили возможности сдать экзамен, и чтобы эта информация не дошла до Йенса. И в то же время, я как будто продолжала искать варианты остаться. Чем ближе становился день отъезда, тем больше я начинала колебаться. Конечно, мне не хотелось работать посудомойкой или заниматься чисткой овощей на кухне, а это именно то, что фрау Фрейд могла мне предложить.

– Но у меня есть диплом, подтверждающий мое знание французского языка. Может быть, я смогла бы работать репетитором?

Оказывается, такой вариант возможен. МГУ, где я училась, входит с вписок высших учебных заведений, которые могут подтвердить свой диплом в Германии.

Эта информация еще один повод для сомнений, стоит ли мне уезжать. Я еще могу повернуть. Делюсь своими мыслями с Женей.

– Ты с ума сошла, оставаться! Ты забыла, что он тебе устроил перед праздниками? И работа, о которой я договорился, не будет ждать. Такого шанса больше не представится!

– Да, ты прав, – вздыхаю я. Я и сама это знала. Но как же не хочется расставаться с Германией!

И вот перед экзаменом и перед последним полетом, который уже завтра, я хожу по Ильцену и прощаюсь с ним. И в душе такая тоска, что даже поддержка Жени не помогает мне.

В классе уже собрались почти все наши. Все волнуются. Для них этот экзамен теперь важнее, чем для меня. Это путевка в жизнь, возможность легальной работы, а для некоторых- путь к получению ПМЖ. Конечно, всегда есть возможность остаться на второй год и сдать повторно, но кому же охота терять еще один год? Рита тоже волнуется, ведь от наших результатов зависит и ее оценка как учителя.

Экзамен B1 по немецкому языку включает в себя четыре модуля: чтение, слушание, письмо и речь (Lesen, Hören, Schreiben и Sprechen). По пробным тестам мы тренировались весь последний семестр, поэтому как будут выглядеть тесты, я знаю. Я вообще знаю, что мне не о чем переживать, потому что на пробных тестах я показывала стабильно высокий результат. Усама идет вровень со мной. Сказывается полученное образование. В своей стране он окончил финансовый университет. И в Германии также планирует работать в сфере финансов. Поэтому B1- это лишь одна из ступеней на пути к мечте. Ему нужен С2. И Я даже не сомневаюсь, что он достигнет того, к чему стремится. У Усамы недавно родилась дочь, и это тоже стимулирует его к успеху.

Письменную часть теста мы пишем на специальных бланках, сшитых нитками и заверенных печатями. Никаких телефонов. Все рассажены по одному. Во главе стола сидит экзаменатор, присутствует еще парочка наблюдателей. Они не из нашей школы для объективности контроля. Риту, естественно, в экзаменационный зал не допускают, она переживает в соседней аудитории за закрытыми дверьми. Нужно не только максимально правильно выполнить задания, но и уложиться в отведенное время.

На этап mündliche Prüfung (устный экзамен) меня ставят в пару с Усамой. И мы идем в экзаменационную аудиторию самыми последними, чтобы своим высоким уровнем не портить впечатление от ответов других учеников. Устный экзамен принимают две дамы средних лет приятной наружности, они настроены вполне доброжелательно. На этом этапе экзамена каждый из нас должен рассказать о себе, описать предложенную фотографию или картинку и, наконец, мы должны вступить в диалог между собой на заданную тему. Если рассказ о себе мы подготовили заранее, то с картинкой и диалогом приходится импровизировать на ходу: никто не знает, какая тема попадется. Усама немного теряется во время диалога из-за того, что изначально неправильно понял задание. Но я помогаю ему вырулить, и, в конечном итоге, все проходит прекрасно.

Теперь остается ждать результатов, которые будут готовы через неделю или две. Здесь все серьезно: наши тесты отправляются на проверку в Берлин. Я не сомневаюсь, что я подтвердила свой уровень B1, но мне интересны конкретные баллы, которые я заработала на каждом этапе. Предполагаю, что больше всего я набрала по чтению и аудированию. У меня это получалось лучше всего.

Отпраздновать окончание школы ребята собираются экскурсией в Берлин в следующую субботу. Рита предложила это еще неделю назад, и все с восторгом поддержали идею. Но я уже не попадаю на этот праздник жизни. Ах, как же мне хотелось бы поехать со всеми! Первая экскурсия по Германии, на которую Йенс отпустил бы меня совершенно легально. Экскурсия в компании моих одноклассников! В городе, в котором я не успела еще побывать! Упускать такую возможность, действительно, очень обидно. Потом ребята пришлют мне на память фотографии о дне, проведенном в столице Германии: фото на теплоходе, на площади Рейхстага, у Берлинской стены и из Музея восковых фигур. Но просто смотреть фотографии и быть там вместе с ними, провести прекрасный солнечный день, полный радостных эмоций, – это разные вещи.

В группе все уже знают, что я уезжаю. Кто-то грустит по настоящему, кто-то выражает свое сочувствие из вежливости. Напоследок мне дарят общую фотографию с пожеланиями добра и счастья на немецком. Эта фотография, мой сертификат, который я получу уже в России через три недели, и мои учебники немецкого – это то, что останется мне на память о моей школе. И еще мой студенческий билет с печатью школы Göddenstedt города Ильцен (Uelzen). Я тоже сохраню его.