во всей красе описывала ей тяжесть моего семейного положения, естественно, умалчивая о присутствии в моей жизни еще одного мужчины. После этого моё желание остаться выглядело бы, мягко говоря, непонятным в её глазах. Я не могла рассказать ей про Карстена и его слёзы. В конце концов, я не придумала ничего нового, как тоже сообщить ей о внезапном спасении, которое пришло ко мне в лице моей кузины. Юля тоже порадовалась за меня и пожелала удачи. После этого я на всякий случай удалила социальную сеть из телефона, потеряв с ней всякую связь во избежание дальнейших вопросов.
Оставалось самое серьёзное: письмо в Джобцентр. Но тут уж ничего нельзя было поделать. Оставалось только надеяться на то, что письмо затеряется где-то среди других, и не будет прочитано. Тем более что оно было отправлено с русского имейл-адреса.
В этот же день я наконец согласилась поехать в Ильцен в языковую школу, чтобы пройти предварительный экзамен и приступить к занятиям со следующей недели. Итак, решено, я остаюсь.
И конечно, я написала Карстену письмо любви о том, как потрясли меня его слёзы и о том, что я никогда не покину его, пока он любит меня. «Фюр иммер унд эвих» («во веки веков») – приписала я в конце. Эту фразу придумал он еще зимой, и она мне очень нравилась. Что может быть слаще для женщины, чем обещание любви во веки веков?
25. Вольфсбург и Эссен
В пятницу, как и было договорено ранее, к нам в гости приехали моя двоюродная сестра Вероника с мужем Рональдом и маленьким Максом. Забавный рыжик с голубыми глазами понимал русскую речь, но разговаривал исключительно на немецком. Ему было три годика, и я впервые видела моего двоюродного племянника. С Вероникой мы виделись последний раз два года назад в России, на похоронах её отца – моего любимого дяди. Это была печальная встреча, и как оказалось, стресс тех дней даже вытеснил у моей сестры воспоминания обо мне. Она не помнила, что виделась тогда со мной. С Рональдом мы встречались ещё более давно, лет девять назад, мои сыновья тогда были ещё совсем маленькие. Вероника немного пополнела, но была все так же хороша собой. Моя двоюродная сестра была младше меня на 7 лет, почти ровесница Карстена. Она привезла мне полную сумку вещей, которые ей больше не были впору, но отлично подошли на мою фигуру: несколько спортивных рубашек, джинсы, кофточки и даже немного косметики. Йенс после моих угроз уехать и вечера прощания очень опасался, что я хочу воспользоваться приездом сестры и уехать вместе с ней навсегда. Однако я успокоила его, указав на то, что привезённые вещи являются свидетельством того, что я и моя сестра не планируем моего отъезда в Россию.
Несмотря на то, что у нас было целых две свободные комнаты (комнаты детей Йенса), мои гости не пожелали оставаться с ночлегом у нас. Рональд хотел поселить город Вольфсбург – сердце концерна «Фольксваген» – и заблаговременно забронировал номера там в пятизвездочном отеле «Inside». Он мог себе это позволить, так как работал менеджером в крупной компании, и семья Вероники не испытывала нужды в деньгах. Я смотрела на Рональда другими глазами, нежели в России, невольно сравнивая его с моим мужем. Как же повезло Веронике! Высокий, почти на голову выше Йенса, хотя тот тоже был достаточно высокого роста, симпатичный, интеллигентный, вежливый и, главное, очень порядочный. Последнее именно то, что напрочь отсутствовало в моём супруге. Пока мужчины беседовали в гостиной, мы с Никой соорудили обед на кухне из свиных отбивных, овощного салата и яблочного пирога. Сестра предупредила меня, что Рональд очень разборчив в еде, поэтому все ингредиенты по списку, который выслала Вероника, были приобретены заранее. Мой муж разливался перед Рональдом соловьем, не умолкая ни на минуту, и я очень опасалась, что это утомит бедного Рональда, который, в силу своей воспитанности, вынужден все это терпеть. Ника сообщила мне, что они с Рональдом хотят взять меня сегодня с собой в Вольфсбург, чтобы я посмотрела город. Туда мы должны были отправиться на арендованном мерседесе, на котором они приехали к нам. А обратно Рональд планировал посадить меня на поезд. Все расходы он брал на себя. Мне предстояла первая самостоятельная поездка железнодорожным транспортом Германии, и я немного боялась, тем более что предстояла пересадка на одной из станций. Однако перспектива наконец вырваться из стен моей душной тюрьмы наполняла меня радостью, и я с удовольствием предвкушала интересное, наполненное новыми впечатлениями путешествие.
После обеда мы отправились в путь. Сегодня впервые с помощью Рональда я наконец подключила свою новую немецкую сим-карту с мобильным интернетом. Теперь я всегда, даже вне дома, могла быть на связи с моим любимым Карстеном.
Я с любопытством вглядывалась в новые пейзажи, которые открывались нам по дороге. Сначала деревеньки, которые мы проезжали, мало чем отличались от Бад Бодентайха. Но, по мере приближения к Вольфсбургу, деревенские пейзажи сменились современными развязками и промышленными видами. Город Вольфсбург первоначально предназначался в качестве места жительства для сотрудников завода «Фольксваген». Сейчас это был огромный промышленный город с многочисленными корпусами одного из крупнейших в мире автомобильных концернов, и жизнь города была по-прежнему сосредоточена вокруг него. Почти над каждым зданием в городе красовался известный всему миру логотип в виде буквы W.
Во всем остальном в городе было мало чего примечательного: слишком современный, почти без зелени, только промышленные корпуса и заводские трубы, лаконичные линии архитектурных построек, много бетона и стекла. Но Рональду нравились такие места. Мы долго искали наше место на подземной парковке. Возле входа в отель толпилось много солидных мужчин в костюмах – здесь проходила какая-то конференция. Не вызывало сомнений, что это менеджеры высшего звена, так как все в их внешности, от кончиков туфель до часов на запястье, несло на себе отпечаток небрежного лоска, свойственного только очень богатым людям. Интерьер гостиницы был выполнен в строгих черно-белых тонах, а стены украшены гигантскими сепиа-фото автомобилей «фольксваген» от начала основания до современности. Оставив вещи в номере, мы отправились на прогулку по торговому центру, расположенному неподалёку, где Вероника присмотрела себе новую сумочку за 100 евро. И, наконец, вечер увенчался ужином во вьетнамском ресторане, где я впервые попробовала азиатскую кухню. Сначала мы хотели отправить наше совместное фото из ресторана Йенсу, но Ника благоразумно рассудила, что это вызовет не слишком положительные эмоции у моего мужа, который сидит на пособии и не может себе позволить обеда в ресторане.
– Какие у тебя впечатления от моего мужа? – спросила я сестру.
– Очень скользкий тип. С первого взгляда он мне не понравился, хотя потом первое впечатление меняется и кажется, что вроде ничего. Слишком много говорил и слишком усердно пытался нас убедить, что он делает все для твоего блага и любит тебя, но я не поверила ему ни на минуту. Ро тоже не слишком доверяет ему. Какой немец в первый день знакомства будет показывать все свои личные бумаги и документы?
Действительно, несколько часов назад Йенс в гостиной извлек из шкафа папку со всеми документами и что-то показывал и доказывал Рональду, которого видел впервые в жизни. Впрочем, это было вполне в стиле моего мужа, потребность которого всем и вся рассказывать наши внутренние тайны и отсылать всем нашу переписку, не переставала шокировать меня.
Часов в восемь вечера Рональд посадил меня на поезд, снабдив подробными инструкциями, как делать пересадку. В принципе, оказалось, что в этом нет ничего сложного. В немецких автоматах при покупке билета также можно распечатать маршрутный лист, в котором подробно указаны номера перронов и время, которое занимает пересадка. Очень удобно.
В вагонах немецких поездов также расположены электронные табло с указанием промежуточных и ближайших станций, текущим временем и временем прибытия. Для того, чтобы понять это, не нужно знать немецкий язык. Достаточно уметь читать латинские буквы.
Сначала все было хорошо, и я получала удовольствие от того, что путешествую одна. Но ближе к станции Гилфорн, где мне предстояла пересадка, я сильно занервничала. Наш поезд шёл с опозданием в пять минут, и время на пересадку, на которую отводилось 8 минут, теперь сокращалось до трёх. Рональд предупредил меня, что, скорее всего, мне придётся спуститься и вновь подняться по подземному переходу. Хватит ли у меня на это времени? Ведь платформу номер 5 ещё нужно найти! Еле дождавшись остановки поезда, я нажала кнопку, открывающую двери (в Германии двери поездов не открываются автоматически, если вам необходимо выйти на станции, вы должны нажать кнопку), и выскочила на перрон. Устремившись к подземному переходу, я с ужасом увидела, что на указателях перехода значатся только цифры 6 и 7. Нужный мне перрон отсутствовал!
– Битте, – взмолилась я, обращаясь к проходящей паре, – нумер фюнф! (Пожалуйста, номер 5.)
Они удивленно посмотрели на меня – такой у меня был безумный вид – и показали рукой налево. Смешно: оказалось, что путь номер 5 находится на этой же платформе, с другой стороны. Мне никуда не надо было бежать, просто стоять на месте и дожидаться моего поезда. Я даже успела выкурить успокоительную сигарету. В дальнейшем этот первый опыт самостоятельной поездки сыграл не последнюю роль в моём успешном бегстве.
Дальнейший путь домой прошёл без приключений. Все, что мне оставалось сделать, – это не пропустить мою станцию. От пережитого волнения сильно разболелась голова, и я устало прислонилась лбом к стеклу. За окном уже было темно, и я ничего не видела. Достав мобильный, я зарегистрировалась в вотсапе теперь уже под немецким номером и отправила Карстену сообщение: «Привет, это Марина. Теперь я здесь».
Он отреагировал довольно прохладно: «Hi».
Решив, что он просто не понял, что это я, я написала снова:
«Это я, Марина, теперь у меня есть немецкая сим-карта, и ты можешь записать мой новый номер. Я возвращаюсь домой из Вольфсбурга. Одна. Я люблю тебя».