Любовь по-техасски — страница 13 из 19

Митч наклонился и поцеловал ее в губы. У Тэйлор перехватило дыхание. Потом он поцеловал ее в прикрытые веки, в нос, в щеки, и даже в подбородок. Дойдя губами до нежной шеи девушки, он остановился на точке за ухом. Тэйлор была не в силах пошевелиться. Он украл ее волю к сопротивлению. Во что бы то ни стало Тэйлор должна остановить это. Второй раз она такой боли не выдержит.

Эта мысль сработала как противотуманная сирена в мозгу Тэйлор. Девушка осторожно взяла ладонями лицо Митча и поцеловала в щеку, прежде чем выскользнуть из его объятий.

— Не знаю как ты, сильный мужчина, но я еще сегодня не обедала, — прерывающимся голосом поведала Тэйлор.

— Давай поговорим о том, что сейчас произошло.

Митч протянул руку и заправил за ухо Тэйлор выбившуюся прядь волос. От этого прикосновения она чуть было снова не потеряла над собой контроль.

— Не стоит говорить об этом. Давай просто обо всем позабудем.

Митч тяжело вздохнул.

— Что ж, как знаешь.


Два дня спустя Тэйлор все еще пыталась забыть поцелуй на кухне. Поэтому визит Энн Крэнделл, журналистки, помог ей немного отвлечься. Они все утро фотографировали ранчо в эффектных ракурсах, которые журналистка выбирала с профессионализмом, достойным голливудского режиссера.

— На твоем месте, Тэйлор, я бы привлекла Митча, Дейва и Грэди в качестве моделей для рекламы. Увидишь, женщины валом повалят в «Большой Круг».

— А что, крошка Ти, ради тебя я мог бы поработать моделью, — усмехнулся Дейв.

— У меня, к сожалению, нет на это времени. Разве что будете снимать меня во время работы. Возьму не дорого. Все девушки сойдут с ума, обещаю, — подхватил Грэди.

— Бросьте парни, пока я здесь, Тэйлор в вас не нуждается, — нахмурился Митч.

— Энн, ты только что обеспечила работой местного шляпника. — Тэйлор подмигнула журналистке. — Головы этих парней раздулись на два размера от твоей похвалы.

— Ты, Тэйлор, тоже очень сексапильна. Тебе кто-нибудь говорил, что ты вылитая Сандра Баллок?

Тэйлор покраснела.

— Да нет. Я...

— Не думаю, что найдется мужчина, который бы отверг тебя. А, Уолт?

Фотограф перестал снимать и опустил камеру.

— Верно, Энни. Я знаю толк в красотках.

— Вот, видишь? — Энн довольно посмотрела на Тэйлор. — Когда Уолт отснимет ранчо, мы выпустим статью с фотографиями и раздадим газету на соревнованиях. В газете будут также твои координаты. У тебя, Тэйлор, не будет ни одной свободной минутки. — Энн Кренделл, заглянула в свои записи. — Так, проверим. Дейв, ты поставщик скота для соревнований. У тебя степень бакалавра сельского хозяйства. И ты один растишь сына?

— Правильно, — подтвердил Дейв.

— Теперь Грэди О'Коннор. Вы — шериф этого городка и владелец собственного ранчо. Как оно называется?

— «Мельничные холмы». Эта земля принадлежала семье моей покойной жены.

— Вы вдовец и имеете степень бакалавра юриспруденции. Дети у вас есть?

— Девочки-близнецы, девяти лет. Мое ранчо перейдет к ним.

Тэйлор улыбнулась, Грэди никогда не любил быть в центре внимания. Впрочем, никто из ее друзей не чувствовал себя уютно под софитами.

Энн повернулась к фотографу:

— Я закончила. А ты?

— Тоже. Нам надо еще сделать несколько снимков за городом.

Митч пожал журналистке руку.

— Спасибо, Энн. Я перед тобой в долгу.

Девушка покачала головой.

— Помнишь, ты дал мне эксклюзивное интервью сразу после травмы? После этого я пошла в гору. Так что ты со мной уже расплатился.

— Ладно. Спасибо еще раз. Береги себя. И ты тоже, Уолт. — Митч пожал руку фотографу.

После того, как представители прессы уехали, Тэйлор обменялась взглядом с Дейвом, Грэди и Митчем. Двое из этих троих смотрели на нее как заботливые старшие братья. Но во взгляде Митча бушевало торнадо, готовое вот-вот обрушиться на ее несчастную голову.

— Ты хорошо придумала — нанять школьников, — вдруг выпалил Митч. — Когда они заняты делом, у них нет времени на глупости.

— Да уж, тебе как никому другому это должно быть известно, — добродушно усмехнулся Грэди.

— Не спорю. — Митч посмотрел на друга. — Но осенью у школьников начнутся занятия.

— Может, ты сам хочешь поработать, Рафферти? — поддразнил его Грэди. — Тэйлор, Митч сгодится тебе в телохранители.

— А может, он уже работает? — спросил Дейв. И оба шутника покатились со смеху.

Митч строго посмотрел на друзей.

— Вы, парни, хоть когда-нибудь бываете серьезными?

— У меня просто есть чувство юмора, — ответил шериф. — А хороший полицейский знает, когда пускать его в ход.

— Почему бы вам не подождать меня в доме? — предложила девушка. — Если, конечно, ваше самомнение пролезет в узенькую дверь.

— А можно нам тогда по чашечке чая? — спросил Дейв.

Тэйлор кивнула.

— Конечно, чувствуйте себя как дома.

Двое друзей удалились в сторону дома, и Тэйлор осталась наедине с Митчем.

— Тэйлор, я и правда волнуюсь за тебя. Как это я раньше не подумал? Энни сказала про кучу гостей. Ты к этому готова?

— Не волнуйся за меня, Митч. — Тэйлор успокаивающе положила руку ему на плечо. — У меня все будет в порядке. Я столько мечтала о собственном бизнесе. К тому же, у меня появится большой круг новых знакомых.

— Ты имеешь в виду мужчин?

Тэйлор отступила на шаг.

— А что, если да?

— Ты осознаешь, что играешь с огнем?

— Да, но умею предотвращать ожоги. С тобой-то я справилась, помнишь?

— Видишь ли...

— Я все понимаю, Митч, — отрезала Тэйлор и нервно заправила за ухо прядь волос. — Не надо изображать из себя моего телохранителя или старшего брата.

— Послушай, Тэйлор...

Девушка покачала головой.

— Ты скоро уедешь, Митч. Как только закончатся соревнования. Мне приятно, что ты заботишься обо мне. Правда. Но когда тебя не будет рядом, мне придется рассчитывать только на себя.

— Послушай, Тэйлор. Если меня не будет здесь, это не значит, что я не буду думать о тебе.

— В этом нет необходимости. — Тэйлор пожала плечами, надеясь, что Митч не слышит бешеный стук ее сердца. Но вдруг внезапная мысль пришла ей в голову, и она улыбнулась. — Если бы ты был таким милым десять лет назад, Дестини пришлось бы обзавестись другим хулиганом.

Митч несколько мгновений смотрел на нее, потом рассмеялся.

— Ты маленькая язва, Тэйлор Стивенс.

— Было у кого поучиться, Митч Рафферти.


ГЛАВА ВОСЬМАЯ


Подъехав к дому Тэйлор, Митч остановился, откинулся в кресле и глубоко вздохнул. До соревнований оставалась неделя. Он очень напряженно работал над подготовкой и на ранчо, и за его пределами. В свободные минуты Митч разрабатывал свой проект по внедрению супермаркетов в Техасе. Один из супермаркетов он планировал построить в Дестини. Митч как раз возвращался с деловой встречи и думал только о том, как поскорее увидеть Тэйлор. Как бы он ни был занят, ничто не могло помешать ему думать об этой девушке денно и нощно.

С момента интервью прошло три недели. Они каждый день вместе обедали и болтали о разных пустяках. Но похоже, поцелуй на кухне заставил Тэйлор замкнуться в себе. Она была вежлива, дружелюбна, но не более. К тому же, свои вещи Тэйлор перенесла в каморку за кухней.

Теперь, когда она жила так далеко от него, на первом этаже, Митч скучал по ней. Не только по ее аромату и флакончикам в ванной, но и по дружескому, непринужденному общению.

Митч вошел в дом, занес дипломат в офис и отправился на поиски своей принцессы.

Она была на кухне, готовила ужин.

По сладковатому запаху геля Митч понял, что Тэйлор только что принимала душ после работы, и не смог сдержать улыбку. При виде ее обнаженных ног в белых шортах и обтягивающей розовой футболки, Митч судорожно проглотил слюну. Когда Тэйлор потянулась за чем-то в шкафчик, футболка задралась, и Митч был вознагражден зрелищем узенькой загорелой полоски кожи. Лицо Тэйлор было свежим, без каких либо признаков макияжа. «Вечерний туалет» довершала ярко-розовая резинка, скрепляющая конский хвост на макушке.

Митч кашлянул, чтобы обратить на себя внимание.

— Смотрю, кто-то тоже только что вернулся с работы.

Тэйлор обернулась, и Митч был вознагражден улыбкой.

— Как поживаешь, незнакомец?

— Совсем заработался. Да и ты тоже не била баклуши.

— Как ты догадался?

Никак, просто Митч уже изучил ее распорядок дня. Он знал, что шорты Тэйлор надевала только после работы.

— Методом дедукции.

Тэйлор открыла холодильник и достала оттуда бутылку пива с высоким горлышком — его любимого. Очевидно, она тоже изучила его привычки. Девушка открыла пиво и протянула Митчу.

— Ты настоящий друг, Тэйлор.

Тэйлор широко улыбнулась, и в груди Митча что-то болезненно и сладко заныло. Он вдруг понял, что эти недели на ранчо «Большой Круг» были, пожалуй, самыми счастливыми в его жизни. Когда Митч участвовал в соревнованиях, он тренировался без роздыху день за днем, иногда не зная, в каком городе выступает.

После травмы Митч направил свою энергию на получение образования, а потом с головой ушел в бизнес.

Теперь, когда судьба забросила его в места детства, Митч почувствовал, будто его что-то здесь держит. Сам городок Дестини? Или Тэйлор?

Может, он тоже ощущает связь с прошлым?

— Здесь у меня рис с курицей и тушеными овощами. Хочешь? На случай, если ты вернешься домой, я приготовила на двоих. — Тэйлор оглянулась через плечо.

Домой? Митч нигде еще не чувствовал себя дома. Сначала его жизнь проходила у приемных родителей, которые постоянно менялись, потом в меблированных комнатах и многочисленных отелях. Но к этому дому — и к Тэйлор — Митч прикипел душой. Вот только на пользу ли ему это? Каждый раз, когда садился на быка, Митч был готов к бешеной скачке. Но подготовиться к тем взлетам и падениям, которые дают отношения с женщиной, было невозможно.

Митч сделал глоток из бутылки.

— Поужинать вместе — лучшее предложение за сегодняшний день.