Любовь под подозрением — страница 20 из 26

Найдя кабинет Томаса, она позвонила. Томас открыл буквально через пару секунд, как будто ждал ее у порога. Худой, высокий афроамериканец с самой теплой улыбкой, которую ей когда‑либо приходилось видеть. Саванна протянула руку:

– Я Саванна Мартелл.

– Добро пожаловать, Саванна. Томас Белл.

Саванна огляделась. Диван, глубокое кожаное кресло, между ними стол с коробкой бумажных салфеток. Еще одно кресло. Оно понравилось ей больше всех. Саванна села, откинулась на спинку и мгновенно почувствовала, что немного расслабилась. Это было неожиданно и приятно.

Томас устроился в кресле напротив и поставил кружку на колено. Их глаза встретились. Он слегка приподнял бровь, но ничего не сказал.

Саванна убрала за ухо прядь волос и заговорила первая:

– Э‑э‑э… моего бывшего мужа убили, а я в это время была в отключке. Присутствовала там, на месте преступления, но клянусь – я его не убивала.

– Вы же отключились.

– Да, но не было никаких признаков, никаких свидетельств того, что это сделала я. Если бы были… я бы осталась там и вызвала полицию.

– У вас часто бывают такие… приступы?

– До этого случая – только один раз.

Томас молча ждал, когда она продолжит.

Несколько раз Саванна запиналась и начинала все сначала. Наконец она выложила всю историю с Мэнни, рассказала о своей роли в ней и о версии, которую они сочинили для полиции.

Саванна еще даже не закончила, когда Томас начал поглядывать на часы.

– На этом мы вынуждены остановиться, Саванна.

От удивления она вытаращила глаза и приоткрыла рот.

– И… и все? Но я хочу знать, что произошло в ту ночь, когда застрелили Мэнни.

– Вы только что поведали мне обо всем.

– Я рассказала о том, что помню и что сообщила мне мать. Но мне нужно вспомнить все самой. Вернуть собственные воспоминания.

– Мы можем это устроить. Вас когда‑нибудь подвергали воздействию гипноза?

– Нет, но я готова пойти на это, если гипноз поможет мне восстановить память.

– А как насчет прочих воспоминаний? О событиях, которые случились несколько дней назад? О другом убийстве?

Саванна резко подалась вперед.

– Это совсем другое. Меня чем‑то накачали. Я уверена в этом и очень скоро получу доказательства. И покажу их Коннору.

– Вам важно доказать Коннору свою непричастность.

– Конечно.

Томас тоже наклонился вперед.

– Вы сможете прийти завтра на сеанс гипноза?

– Да.

Томас дотянулся до стола и достал ноутбук.

– Я начинаю прием в девять. Могу предоставить вам первое окно. Подойдет?

– В девять я буду у вас.

И Саванна действительно была намерена сделать это. Теперь, когда она открыла Коннору правду, ей и самой захотелось узнать, как все было на самом деле.

Выйдя на стоянку, Саванна увидела Коннора и рядом полицейского. Они стояли возле пикапа и разговаривали. Ее тут же накрыло волной страха, но она состроила беззаботную улыбку, вытерла о шорты влажные ладони и подошла ближе.

– В чем дело? Штраф за парковку в неположенном месте?

– Хорошие новости, – сообщил Коннор.

Саванна подавила вздох облегчения.

– Что такое?

– Джимми Таката признался в том, что поджег мой сарай. Полицейские изобличили его по уликам.

– Блестящее расследование! – Саванна улыбнулась копу.

– Мы надеемся, что нам удастся так же блестяще раскрыть и убийство вашего бывшего мужа, мэм.

Улыбка словно примерзла к ее лицу. Это намек? Он забрасывает удочку, чтобы поймать глупую рыбу?

– Спасибо. Я тоже очень на это надеюсь.

Коп ушел – Саванна машинально отметила, что у него необыкновенно свежий цвет лица, – и они залезли в пикап.

– Все нормально? – тут же спросил Коннор.

– Нормально. Я снова приду к Томасу завтра, прямо с утра. Томас предложил мне гипноз. Я пытаюсь вспомнить, как именно был убит Мэнни.

Коннор выждал паузу.

– И… ту ночь, когда зарезали Найлса?

Саванна с силой хлопнула себя по коленке.

– Я сто раз тебе говорила. Это абсолютно разные вещи. Тогда меня усыпили.

– Ну что ж, я рад, что с Томасом все прошло хорошо. Хочешь, сначала устроим ланч, а потом поедем в Сан‑Диего, в участок?

– Конечно. – Она уперлась в сиденье плечами и чуть сползла вниз. – Мне нужно подкрепить силы.

В ресторане они пробыли недолго, и вскоре машина уже несла их к Сан‑Диего. Где Саванну ожидал второй допрос.

– Ты не просмотрела другие документы, которые я захватил из потайного ящика Найлса? – спросил Коннор. – Или флешку?

– Нет.

– Я подумал, может быть, на флешке как раз и содержатся пропавшие файлы? Ну, в качестве копии. Тебе следует поискать получше.

– Я так и сделаю.

– Мы приехали. – Коннор притормозил в торце здания. – Мне подождать? Или пойти вместе с тобой?

– Наверное, это будет выглядеть странно – как будто мне нужна поддержка или что‑то в таком роде. – Саванна услышала, как зажужжал телефон. – Надеюсь, это не они. Не хватало еще, чтобы все перенеслось на другой день.

Она взяла мобильный, провела пальцем по экрану, открывая сообщение, и ахнула.

– Что там такое? – Коннор сунулся поближе и стукнулся плечом.

Она подняла телефон повыше, чтобы он мог видеть картинку. Фотографию ее, Саванны, склонившейся над мертвым телом Летти.


Глава 14

– Черт! – Коннор треснул кулаком по приборной панели. – Тот же отправитель, что и в прошлый раз? Номер неизвестен?

– Да. – Дрожащими руками Саванна сжала телефон. – Видишь, что тут написано? «На случай, если они тебя об этом спросят». – Она уронила трубку на колени. – Он знает, что я здесь, Коннор. Откуда?

– Ты упоминала о том, что поедешь в Сан‑Диего раньше, когда он еще имел возможность тебя прослушивать.

Саванна высыпала все содержимое сумочки на сиденье и принялась лихорадочно рыться в вещах. Кое‑что свалилось на пол, но она не обратила внимания.

– Что ты делаешь?

– Ищу другую ручку, что же еще? – Она нашла совершенно невинную на вид шариковую ручку из кабинета Томаса и вышвырнула ее в окно.

Коннор перехватил ее запястье.

– Остановись. Прекрати.

– Но он послал сообщение сейчас! – Саванна смяла сумочку и прижала ее к груди. – Что все это означает? Откуда у него фотография?

– Он мог установить камеру на складе.

– И что он планирует сделать с записью? И с пуговицей? И с ножом? Если он хочет меня подставить, то почему уже не сдал меня?

Коннор положил руку ей на шею и погладил, пытаясь хоть как‑то успокоить.

– Если бы его цель заключалась в этом, то улики давно уже были бы у копов.

– Так и было. Он ведь позвонил им и рассказал о ноже в багажнике. Что изменилось?

– Не знаю. Тот факт, что у тебя появилось алиби? Или он не ожидал, что ты уберешь все следы своего пребывания в доме Найлса и умчишься оттуда без оглядки? Возможно, он думал, что ты растеряешься, расклеишься и сдашься.

– Тогда этот человек совершенно точно незнаком со мной близко. – Саванна расстегнула сумочку и стала складывать все обратно. – Пусть продолжает присылать фотографии и тупые сообщения – а я буду продолжать делать то, что делаю.

– Как и всегда, Саванна. Ты из тех, кто выживет в любой ситуации.

Она придавила его руку к подголовнику.

– У меня был самый лучший учитель – моя мать.

– Тогда иди туда и выплывай. Напиши мне, когда вы закончите.

Саванна вынула связку ключей и опустила ее в держатель для стакана.

– Окажи мне услугу.

– Конечно.

– Съезди в Ла‑Джолла и еще раз осмотри дом. Очень тщательно, ничего не пропуская. Если тебя кто‑нибудь застанет, скажи, что проверяешь, как поработала клининговая служба, которую ты нанял для Мелани. Вполне обоснованная причина.

– Я как раз подумывал об этом. И… Саванна. – Он поправил ее растрепавшиеся волосы. – Все будет хорошо.

Она стремительно наклонилась и впилась в его губы.

– Еще как, черт побери.

Коннор проводил ее взглядом, пока она не скрылась за дверями департамента шерифа. В прошлый раз, когда он довез ее до Томаса, она сказала, что любит его. В этот раз поцеловала. Как, ну как он может по‑прежнему подозревать, что она виновна в убийстве?

Потому что она – убийца. Она убила Мэнни.


Коннор завел пикап на подъездную дорожку и вздохнул. Место преступления. Позвякивая ключами, он направился к парадной двери. Заградительную желтую ленту сняли – скорее всего, уборщики из фирмы. Переступив порог фойе, Коннор почувствовал, что у него перехватило дыхание и защипало в глазах. В воздухе стоял запах дезинфекции.

Перешагивая через две ступеньки, он поднялся по лестнице и вошел в хозяйскую спальню. Французское окно было распахнуто, ветер трепал занавеску. Должно быть, сотрудники клининговой службы оставили его открытым, чтобы проветрить помещение. Никакой грабитель не мог залезть в дом с этой стороны, через острые скалы. И убийца тоже. Так что Найлс, видимо, впустил убийцу сам. Или тот уже находился внутри.

Кончиками пальцев Коннор провел по аккуратно застеленной кровати, затем откинул покрывало. Никакой крови – ни на простыне, ни на матрасе. И еще во время первого визита он заметил, что на стенах тоже не было брызг крови. Значит, преступник полностью контролировал процесс. Этому могло быть два объяснения – Найлса зарезали во сне… или вырубили его с помощью наркотика. Вероятно, убийца свалил его с кровати или принес наверх, положил на пол… и начал свое кровавое дело.

Но если Найлсу что‑то подсыпали или подлили, то Саванне, стало быть, тоже? Почему нет? Кто‑то сдобрил скотч неким веществом, они оба отключились внизу, их притащили на второй этаж и раздели. Убийца уложил Саванну в кровать, порезал ей руку – не ту руку, которую следовало, бросил Найлса на ковер и нанес ему много ударов ножом. И ушел, оставив ее рядом с мертвым телом. Скорее всего, он рассчитывал, что, очнувшись, она запаникует, потеряет голову, решит, что ей все равно не отвертеться – ведь она не сможет вспомнить ничего из событий прошлой ночи, – и позвонит в полицию.