Любовь под подозрением — страница 23 из 26

Коннор выскочил из «лексуса» и бросился к ней.

– Саванна? Детка? Что случилось? Что у вас там произошло?

Она подняла голову и посмотрела на него:

– Я знаю правду.

Коннор похолодел и стиснул зубы, готовясь к самому худшему. Какую правду?

– Мэнни убила моя собственная мать. А потом подставила меня и заставила поверить, что это сделала я. – Саванна вдруг взвыла, как раненое животное, Коннор обнял ее и прижал к груди.

– Все хорошо. Все хорошо. Теперь ты от этого освободилась.

– Ос… освободилась? – заикаясь, всхлипнула она и уткнулась ему в плечо. – Моя родная мать. Моя родная мать.

Коннор повел ее к автомобилю – Саванна еле двигалась, – усадил на пассажирское сиденье и убрал внутрь ее ноги.

Сев за руль, он изогнулся и достал из лежащей на заднем сиденье коробки сразу несколько бумажных салфеток:

– Вот, возьми. Как ты меня напугала.

– Зачем она это сделала, Коннор?

– Чтобы спасти свою шкуру. Это не должно тебя удивлять, Саванна. На самом деле я даже не понимаю, как не додумался до этого сам. – Он подпер подбородок кулаком. – Первым делом Джорджия заботилась о себе… и уже только потом о тебе. Она была такой же с моим отцом. И мне точно известно, что его она тоже любила. Но себя она любила больше.

– Мне нужно поговорить с ней начистоту. – Саванна скомкала салфетки и изорвала их в мелкие клочки. Ее колени словно покрылись снегом. – Пусть знает, что мне все известно.

– Конечно, нужно. – Коннор смел белый сугроб на пол. – Но не сейчас.

– О господи. Собрание. – Она откинула зеркальце и оглядела опухшие глаза и красный нос.

– Отмени его. Устроишь в другой день. Тебе нужно время, чтобы все переварить и прийти в себя.

– Может, мне как раз стоит появиться на собрании в таком вот виде. Люди решат, что я совершенно сломлена горем, и сделают вывод, что я никак не могла убить Найлса.

– Ты не убивала Мэнни. И… вообще никого не убивала.

Саванна в ажиотаже схватилась за его колено.

– Я не стреляла в Мэнни, Коннор. То есть я виновата в том, что поддержала вранье матери, что привело к гибели твоего отца, но… не я спустила курок. Я отключилась от действительности не потому, что совершила убийство, а от шока, что это сделала моя мать. – У Саванны снова задрожали губы. – Все так запутано…

– Ничего не запутано. Наоборот, все наконец выяснилось. Мы разобрались с этим. – Он завел двигатель. – А теперь пришло время разобраться с другой нашей проблемой.

– Только никаких визитов в полицию! Я уже говорила. Я ни за что не позволю тебе впутаться в это дело.

– Мы и сами уже приблизились к разгадке. Может быть, детективы из отдела по расследованию убийств получат от нас полностью раскрытое дело, прямо на тарелочке.

Она слабо улыбнулась:

– Если кто‑то и способен на это, то только ты. Я верю в тебя, Коннор Уэллс.

– Жаль, что я не верил тебе, Саванна.

– У тебя не было оснований мне доверять, и все равно ты прикрыл меня. – Саванна расправила плечи. – Так. Я откладываю собрание на два часа, обедаю с тобой и привожу в порядок лицо.

– Пожалуйста, не делай ничего с лицом. – Он нежно дотронулся до ее скулы. – Оно совершенно. Ты вообще само совершенство. И лицом, и…

– Кажется, ты немного отвлекаешься от темы, – хихикнула она.

Зазвонил чей‑то телефон. Коннор поискал глазами источник звука.

– Это твой.

Саванна нажала на иконку «ответить».

– Алло?

– Саванна?

Она включила громкую связь, и салон автомобиля заполнил мужской голос.

– Да. Кто это?

– Брайан Донахью.

Саванна вздрогнула.

– Это вы убили Найлса?

– Нет! И мне известно, что и не вы тоже!

– Что правда, то правда. А кто решил, что это была я? И где вы находитесь?

– Я знаю, что происходит, и могу рассказать все вам, если мы встретимся сегодня вечером.

– Расскажите сейчас, по телефону.

– Вы уверены, что в нем нет жучков и нас никто не слушает?

Саванна поднесла трубку к лицу и уставилась на нее, будто увидела в первый раз.

– Нет.

– Дайте мне какой‑нибудь другой номер, и я пришлю сообщение с местом и временем встречи.

– Только пусть это будет не то место, где мы встречались с Летти.

Донахью издал какой‑то странный звук.

– Вы встречались с Летти?

– Хотите сказать, вы ничего об этом не знали?

– Саванна, Летти мертва.

Саванна резко выдохнула.

– Что вам известно о Летти?

– Ничего. Дайте мне номер телефона, и я напишу, где и когда мы увидимся.

Коннор поднял свой мобильный и постучал по нему. Она продиктовала номер и дала отбой. Через секунду телефон пискнул – пришло обещанное сообщение.

Саванна сложила руки, как будто собиралась помолиться.

– Они нашли Летти.

– Я этому рад. Разве ты не хотела того же?

– Да, но теперь та фотография, где я наклоняюсь над ее телом, – все равно что граната с вырванной чекой.

– Так всегда и было. Но я полагаю, что для преступника это нечто вроде страховки на тот случай, если ты подберешься слишком близко. – Коннор притормозил возле магазина продуктов.

– Я думала, мы пообедаем, прежде чем отправиться в офис.

– Именно. – Он припарковался и выключил мотор. – Сейчас купим чего‑нибудь и поедем на пляж. Там и устроим себе обед и немного передохнем.

Саванна потрогала свои строгие темно‑синие брюки.

– В деловом костюме? Да и ты сегодня при оделся.

– Мы будем очень, очень аккуратны.

Она взяла его за руку.

– Спасибо, что помог мне взглянуть на предательство матери с другой стороны.

– Ты не убийца, Саванна. Ты никого не трогала – ни в целях самозащиты, ни по другой причине. Но не думай, что я спущу тебя с крючка.

Она вспыхнула.

– Не спустишь?

– Нет. Ты еще раз пройдешь сеанс психотерапии у Томаса. Тебе нужна профессиональная помощь, чтобы справиться со всем, что на тебя свалилось.


Коннор оказался прав – как обычно. Солнечный пляж, обед и просто присутствие рядом мужчины, которого она любила, вернули пошатнувшийся мир Саванны на место.

Въезжая на парковочную площадку для топ‑менеджмента, Коннор переспросил еще раз:

– Ты уверена, что хочешь этого? Чтобы я пошел туда вместе с тобой?

– Мне бы хотелось показать тебе офис и компанию, которую я помогала строить, – даже если она вот‑вот рассыплется в прах.

– Если кто‑то и может все восстановить и наладить, то это ты.

– С помощью моего финансового директора, Ника. Он – парень, который отвечает за деньги. – Саванна выбралась наружу, сняла жакет, энергично встряхнула его и снова надела.

Главные люди «Снэп эпп» могли пройти в офис прямо с парковки. Коннор открыл стеклянную дверь, и Келли, администратор, взвизгнула, сорвалась с рабочего места и бросилась Саванне на шею.

– Добро пожаловать домой, Саванна. Мы так счастливы, что вы снова с нами… и что вы теперь глава компании, но, разумеется, все очень скорбят по Найлсу… потрясены убийством…

– Да, я понимаю. Это ужасно.

Келли прижала ладонь к груди.

– Вы думаете, его домработница как‑то в этом замешана? Она покончила жизнь самоубийством.

– Понятия не имею. Пусть полиция выяснит.

На лифте они поднялись на седьмой этаж.

– Мой кабинет вон там, но большой конференц‑зал находится на первом этаже. Там и будет собрание, но сначала мне необходимо побеседовать с Ди Ди.

Коннор огляделся. Стены здесь были стеклянные, и из всех офисов открывался замечательный вид на центр города и причал для яхт.

– Красиво, – оценил он.

– Саванна! – Из кабинета выглянул Ник Фреско. – Рад видеть, что ты вернулась. Компания сейчас очень в тебе нуждается.

– Я тоже так считаю. Надеюсь, мне удастся найти нужные слова для сотрудников.

– Конечно, удастся. – Он сжал ее руки и с любопытством взглянул на Коннора.

– Это Коннор Уэллс. Коннор, это Ник Фреско, мой главный финансовый директор и человек, которому я безгранично доверяю.

– Очень приятно, Коннор. – Они обменялись рукопожатиями.

– Новый сотрудник?

– Нет, я просто ее водитель.

Саванна потянула Коннора за рукав.

– Хочешь посмотреть мой кабинет? Я там довольно долго не появлялась, но порядок поддерживаю. Чужими руками.

Из следующего по коридору кабинета высунулась голова Ди Ди.

– Привет, Саванна. Наша встреча перед собранием в силе?

Саванна сделала над собой усилие и растянула губы в улыбке.

– Да, разумеется. Я только собиралась показать Коннору свой кабинет.

Ди Ди вышла в коридор и эффектно убрала за плечи длинные темные волосы.

– О, знаменитый Коннор Уэллс!

Саванна быстро представила их друг другу, а потом увела Коннора в свой угловой кабинет.

– Я впечатлен. – Засунув руки в карманы, он подошел в окну и полюбовался видом. – Ты собираешься продолжать здесь работать?

Она подкралась сзади и обняла его за талию.

– Я могу выполнять свою работу где угодно… даже на винодельне.

Саванна почувствовала, как он напрягся, и немного испугалась. Не чересчур ли быстро она движется? Не зашла ли слишком далеко?

Коннор обернулся и сдул с ее лба выбившуюся прядь.

– Могу я тут немного осмотреться, пока ты будешь с Ди Ди? А потом пойду в кофейню – ту, что в конце квартала, и займусь своими делами. Подожду, пока ты закончишь.

– Хорошая мысль. Я напишу тебе, когда со всем разберусь. И мы сможем поужинать перед тем, как поедем встречаться с Брайаном.

– Ничего не отменяется? Я увижу тебя после собрания? – Громкий голос Ника эхом отразился от стен.

Саванна вздрогнула от неожиданности.

– Да. Нам нужно о многом поговорить.

Ник побарабанил пальцами по дверному косяку.

– Тогда я пойду вниз, в конференц‑зал, и проверю, все ли готово. Коннор, было очень приятно познакомиться.

Как только Ник удалился, на пороге тут же возникла Ди Ди.

– Можно?

– Да, заходи. – Она взглянула на Коннора. – Чувствуй себя как дома, Коннор. Я пошлю тебе сообщение, когда буду выходить. Встретимся внизу, на парковке, возле моей машины.