Про то, что Файнс и есть отец Киры и бывший пират, я решила не говорить. Неизвестно, как бабушка отреагирует, да и не хотелось бы мне разрушать жизнь Кира.
Мы вышли из каюты и пошли по коридору. Внешний люк был уже открыт, возле трапа поджидал небольшой флаер. И Кир с Кирой на руках.
— Мама! Мама! — крикнула восторженно дочь. — Я солько сего узяла, Дэн мне се показал. Я узе сосем сколо могу сама уплявлять коляблем…
— Да, конечно, — ответила я, зыркнув на Кира, — только этого еще и не хватало.
Мы загрузились в флаер и взлетели. Я прильнула к окошку и не отрывала взгляда от замечательного пейзажа, открывающегося с высоты. Планета была прекрасна. Гигантские деревья (некоторые, наверное, высотой по сто — двести метров) проплывали внизу. Кроны переплетались, образуя сплошную плотную темно — зеленую массу. Деревья росли круглыми шарообразными островами, идеально симметричными. Между этими рощами зеленела трава (мы летели довольно высоко, и я не смогла понять, трава такая же громадная или поменьше?). Рек мы не встретили, но то там то сям я замечала такие же (размером как и рощи) идеально круглые озера с прозрачной водой.
— Не знаю почему, но на Лире во всем соблюдается такая симметрия, а именно — идеальный круг, — ответил на мой невысказанный вопрос Кир. — Может, это связано с магнитным полем планеты. Но здесь самые популярные геометрические фигуры — шар и круг. Все животные строят свои жилища в форме шара. Если на поляне цветут цветы, то они образуют окружность. И так далее. Сама увидишь.
Было слышно по голосу, что Кир гордится своей планетой. Она действительно оказалась очень красивой. Чем выше мы поднимались, тем все более захватывающим становился вид. Цикл кругов ширился и ширился. Деревья, озера, даже поляны с такой высоты выглядели как циклические круги. Эти круги накладывались один на один, закольцовывались, стало видно, что даже озера охватывали кольцом рощи и поляны.
На одной из круглых полян побольше я увидела поселение. Сверху оно казалось маленьким, но выстроено было идеальным кругом. Вопросительно повернулась к Киру.
— Ну, мы не стали уходить от замыслов природы, — улыбнулся он, — и пусть не все здания у нас шарообразные, но уж построить их в круге мы можем. Пока у нас на Лире два поселка, где‑то по пять тысяч человек, и шахта, в которой добывают руду. Там живет еще немногим меньше двухсот. В основном мужчины — техники, механики и электрики, поддерживающие в рабочем состоянии горнодобывающие машины и андроидов. Они обслуживают обогатительный завод и перерабатывают руду.
Мне было очень интересно все, что рассказывал Кир, я даже забыла о своей обиде и злости. Да и бабушка, и дочь сидели тихонечко и, раскрыв рты, слушали нашего "похитителя".
— Следующим нашим шагом будет постройка завода по изготовлению конечного продукта — энергетических батарей. Пока мы только сырьевая база, но это долго не продлится, — продолжал Кир — Дэн, — я уже подал заявку на строительство. Правительство пообещало расширить тендер. А месяц назад мы наконец достроили последнюю линию спутников, теперь мы имеем постоянную связь с Прим и наша Лира включена в общую галактическую радиосеть.
В голосе Кира послышалась гордость.
Бабушка что‑то отвечала, спрашивала о жителях Лиры, количестве школ, медицинских и развлекательных центров, исследовательских учреждений. Я же не отрывала взгляда от иллюминатора. Мне не просто понравилась Лира — я была очарована.
Горизонт окрасился насыщенным лиловым сиянием заходящего светила. Лучи пронизывали огромные стволы деревьев, вычерчивая ровные длинные дорожки на полянах. Сверху земля казалась таинственной, словно разукрашенной правильными геометрическими рисунками из прямых параллельных линий.
— На Лире самый невероятный закат из всех, виденных мной, — произнес Кир. — Сутки здесь длятся чуть больше тридцати стандартных часов и гравитация на две десятых меньше, чем на Прим.
И добавил, глянув на браслет:
— Полночь наступит через пять часов. Нужно поторопиться.
Мы начали снижаться.
— Мой дом рядом со вторым поселком, в тысяче километров от завода. Общий порт я построил на равном удалении от него и двух поселков — Иста и Веста, — пояснил Кир. — Через пару часов зайдет солнце и окончательно стемнеет. Завтра будете знакомиться с планетой, а сейчас мне остается только показать вам ваши комнаты.
Кир посадил флаер и встал, держа на руках мою дочь. Мне ничего не оставалось, как поплестись следом.
"Хорошо, милый. Сыграем в игру по твоим правилам. Такую малость, как некоторое время погостить на Лире, я уж смогу тебе позволить. Надеюсь, это будет равноценной платой за мой обман три года назад и за твою помощь в побеге со спутника, — мысленно решила я, входя в огромный шарообразный холл. — А потом я улечу к себе домой, на Прим".
На Лире я уже почти неделю. Мы с Киром ведем себя как два осторожных хищника, случайно оказавшихся в тесном пространстве на одной территории. Присматриваемся, принюхиваемся, но не общаемся и не разговариваем. Чего он ждет? Моего первого шага? Вспышки гнева? Публичного разоблачения?
Я будто нажала на паузу и взяла тайм — аут. Внутренне смирившись с похищением (или с приглашением погостить — другими словами), разрешила Киру проводить сколько угодно времени с дочерью и сохранила тайну, никому (даже бабушке) не рассказав о прошлом Дэна Файнса. Не провоцирую его, не трогаю и избегаю встреч. За завтраком не разговариваем, я прячу взгляд, он отводит свой в сторону. А если случайно на мгновение и встречаемся глазами — меня окатывает горячей волной с головы до ног и волоски встают дыбом: столько эмоций в этом коротком мгновении.
Я понимаю, что взрыв неизбежен, так не может долго продолжаться, но тяну время. Странно, мне не хочется сейчас улетать с Лиры. Несколько раз звонила Алану и Оли. Поблагодарила за заботу о моем ранчо и животных. На осторожные расспросы друзей, все ли у меня хорошо, отвечаю, что все прекрасно: я в гостях, планета чудесна, господин Файнс гостеприимен и корректен и мне все нравится.
Дом огромный. В нем даже есть гравитационные платформы, поднимающие на второй и третий этажи, и перемещающие по коридорам дорожки. Каждому из нас выделили отдельные апартаменты с ванной и кабинетом. Мне и Кире достались три прекрасно обставленные просторные помещения, оснащенные самыми последними техническими новинками. Современная роскошная кровать, умная мебель, роботы — уборщики, гидромассажный душ, развлекательный центр с функцией адаптации под ребенка и прочее — прочее. Окна (точнее прозрачная стеклянная стена) выходили на запад, и я каждый вечер могла любоваться великолепным закатом. Широкая терраса опоясывала второй этаж. Но как бы все не было красиво и чудесно, заметна была и некоторая толика запустения и небрежности. Клумбы стояли без цветов, да и сами клумбы представляли собой просто разномастные круги с дикорастущей травой и кустами. Мебель в доме была расставлена как попало, картины свалены вдоль стен, статуэтки, ковры и гобелены ручной работы пылились по углам. Такое ощущение, что Кир купил на аукционах эти ценные экспонаты оптом, а потом позабыл о них.
Бабушка сказала: дому не хватает женской руки и принялась за декорирование. Кир сам предложил ей заняться обстановкой и показал моделирующий пульт с 3D программой. Бабушка хотела подключить к работе и меня, но я высокомерно отмахнулась и заявила, что не собираюсь задерживаться здесь надолго. Но иногда, втайне ото всех, рисовала на своем браслете модели меблировки и подбирала расцветки.
Зато моя девочка вписалась в этот мир, как будто родилась на Лире. Она наслаждалась каждым днем, каждой секундой, проведенной здесь. Они с Киром стали неразлучны. Ее разговоры начинались и заканчивались одинаково: "А Дэн… Дэн сказал… Дэн показал… Дэн разрешил…". Я даже начала ревновать. Дочь я видела только за завтраком и вечером, перед сном. Все остальное время она была с нашим похитителем.
Они целыми днями где‑то летали, встречались с рабочими и провожали груз на звездолеты. Кир знакомил дочь с планетой, с ее животным и растительным миром, показывал завод и шахту, россыпь круглых озер и гигантские деревья. Он учил ее управлять вездеходом и рассказывал о звездной системе Лиры.
После того как Кира взахлеб целый вечер рассказывала мне о восьминогом "бегемотике" весом под пять тонн, обитающем в озере, я разозлилась не на шутку.
— Что ты себе позволяешь?!
С этими словами я влетела в кабинет Кира сразу после ужина. Сам Кир в это время разговаривал по видеофону с мужчиной в форменном комбинезоне с нашивками, глаза мужчины с изумлением уставились на меня.
— Бат, я перезвоню, — сразу прервал разговор Файнс и обернулся, сложив руки на груди.
— Что случилось, Лия? — холодно поинтересовался он. — Должно произойти что‑то исключительное, чтобы ты сама посетила мой кабинет.
— Я запрещаю тебе возить мою дочь по диким местам, полным опасных животных! — прошипела я. — Ты безответственный…
— Стоп, — прервал мои крики Кир, — никакой опасности не было. Крипи травоядный, очень спокойный, даже флегматичный представитель фауны Лиры. Мы висели над озером на высоте трех метров…
— Мне плевать, где вы там висели! — я никак не могла успокоиться, я превратилась в злобную склочную наседку, защищающую своего единственного птенца. — Я запрещаю…
— Ты ничего не можешь мне запрещать, — напряженно заявил мужчина, — Кира и моя дочь. И я буду…
— Что?! — взвилась фурией я. — Какая дочь?! Кто об этом знает?!
Я так разозлилась, что уже ничего не соображала: ревность, злость и мелочная обида распирали меня.
— Я была в плену, родила ребенка от пирата, при чем тут бизнесмен Дэн Файнс? — и добавила с оттенком триумфа и превосходства: — Она на тебя совершенно не похожа — попробуй, докажи…
Кабинет накрыла тяжелая тишина. В глубине души я успела пожалеть о своих жестоких словах, но забрать их обратно уже не могла. Кир растерялся. Я увидела, как в серых глазах отразились неуверенность и тщательно спрятанная тоска.