Любовь против (не)любви — страница 103 из 121

Пока где-то там не потерялся Жиль.

Жиль был ему старшим братом, хоть и рождённым от других родителей. Но господин Марсель находился рядом с самого рождения, как и отец с матушкой, и тоже воспринимался, как разновидность родителя. Самый добродушный некромант на свете мог найти общий язык с любым ребёнком, и герцогиня Саваж, великолепная госпожа Анжелика, этим беззастенчиво пользовалась. Поэтому Жиль де Риньи рос вместе с Жанно и Алиенорой де Саваж, и были они всю жизнь — не разлей вода. И даже когда Аль вышла замуж, это не нарушило ничего, потому что вышла она не за кого-то там постороннего и непонятного, а за Фалько Велассио, внука его милости Морского Сокола, и тоже их друга. Собственно, последние лет десять они везде были вчетвером — Жанно, Аль, Жиль и Фалько. Кроме тех моментов, когда их разлучали занятия в школе или, позже, служба — потому что Жанно, Аль и Фалько были боевыми магами, а Жиль уродился некромантом, как и его отец. Нет, как оба его родителя — потому что не известной никому матушкой Жиля оказалась грозная госпожа Жийона д'Андрие де Нериньяк, по первому мужу — герцогиня де Линь, ныне — госпожа де Риньи. Жанно и не знал до того, что женщины тоже бывают некромантами, и какими! Немудрено, что Жиль получился невероятно сильным и умелым магом, с ним прямо в любой бой можно — не страшно ни капли, даже если вдруг что-то пойдёт не так и побьют — то с ним можно сбежать через тени, отлежаться где-нибудь, а потом — взять-таки своё.

И сейчас выходило ровно то самое — отлежаться, а потом взять своё.

Жанно даже сначала немного обиделся на друга — чего не сказал сразу, что помощь нужна? Пожгли бы возвращенцев за милую душу, и без усилий, и без потерь. А то кого-то поели, кого-то увели, а всего лишь одна вздорная тётка помирать не хотела. Но Жиль или говорил, что всё в порядке, или вовсе молчал, а потом раз! — и оказался едва живой на краю света у дивных существ под присмотром.

Дивные существа изумляли, Жанно и не думал, что такие встречаются. Невероятно красивая хозяйка дома — о, он встречал изрядно красивых женщин, и многих знал довольно близко, но госпожа Бранвен являла собой что-то особое. Правда, потом мальчишки Жиля рассказали, что хозяйка и её дочери — не просто женщины, а вовсе даже и не люди. Совсем почти не люди — хозяйка наполовину, а дочки её — на три четверти.

Они были магами, все три. И какими-то невероятными универсальными универсалами — потому что им подчинялось в этом месте всё. И природа, и погода, и жизнь, и смерть. И они умели оборачиваться в сов и летать — совсем невероятно. Он не поверил, пока не увидел своими глазами — госпожа Олвен взяла да и оборотилась, и цапнула его когтями за шевелюру, а он попытался её поймать, не поймал… в общем, разговор они завершили, как то и подобает достойному кавалеру и красивой даме. Дама осталась весьма довольна и приглашала в гости — если вдруг Жанно ещё занесёт в их края. Он улыбался и говорил — что если занесёт, то непременно, потому что дама ему тоже весьма понравилась, и проведённое с ней время запомнится надолго.

А по всему выходило, что занести может, потому что Жиля крепко зацепила здешняя девчонка. Жанно не сразу, но сообразил по недомолвкам Ганса и самого Жиля, что причиной вероломного нападения оказалась некая рыжеволосая особа, вдова, имеющая магические способности, о которой Жиль немного рассказывал по зеркалу ещё во время борьбы с возвращенцами. И Жанно уже очень хотелось увидеть ту особу — и просто как красивую женщину, в коих он знал толк, и ещё — как ту, кто пробил толстую Жилеву броню — потому что братец со всеми знакомыми девицами и дамами был ласков и нежен, но ни одна его по-настоящему не затронула. А тут некая владелица замка где-то у чёрта на рогах!

Они увидели её в тронном зале здешней королевы, и Жанно не мог не признать, что — красива, весьма и весьма. Но — столь же сурова, сколь красива, и напомнила ему по облику и повадкам не кого-нибудь, а госпожу Жийону, только та со всех сторон бледна, а эта — ярко-рыжая. Жиль просто пожирал её глазами из обеспеченной графом Шалоном невидимости, и если кто ещё сомневался в его интересе — то тут уже не осталось никаких сомнений.

Более того, ночью Жиль исчез. И вернулся уже с рассветом, и за завтраком был такой благостный и довольный, каким можно быть только после очень хорошей ночи любви. Ну пусть, если это придаст ему задора. А так и вышло — когда он принялся обвинять своего врага, попытавшегося посвататься к той же Катрин и получившего отказ, то прямо сиял злым радостным сиянием — ну, для тех, кто вообще такое видит.

А после совершилось знакомство — Жиль представил его семейству, в котором его Катрин была замужем, своей-то родни у неё, как Жанно понял, не осталось. Значит, она зависит от этого вот парня? Вроде выглядит разумным. И ещё от королевы, но королева вроде бы тоже ничего себе.

И неудивительно, что напросившись вечером в гости, Жиль сидел на лавке рядом со своей пушистой рыжей розой, и хоть говорил-то со всеми, но — на самом деле с ней и для неё. Она же больше молчала, но суровые дамы так обычно и поступают.

А Жиль в тот момент был невыразимо похож на своего отца, господина Марселя — каким он стал, когда обрёл госпожу Жийону. Тот же голос, та же улыбка, те же сияющие глаза.

И выйдя потом в дверь, Жиль, кажется, собрался вернуться в окно. Но Жанно его в этом моменте полностью поддерживал и нисколечко не осуждал.

А на следующий день пришлось круто.

Королева объявила, что миссия Жиля имела успех — во славу ей и на радость его величеству Анри. Жанно не отказался бы взглянуть на невесту принца Луи — на самом деле, приятеля Луи, они знакомы с детства, но — её не показали. Леди Анна Телфорд, супруга Джона, того парня, который вроде как отвечает за Жилеву Катрин, сказала — красивая, милая, воспитанная девушка, ну да что ещё она могла сказать?

Они там стояли, болтали, обсуждали неведомую девушку, виды на урожай и ещё какую-то несусветную хрень, а тем временем прекрасную Катрин похищали магическим путём. И Жиль, поросёнок, хоть бы обмолвился, что ей нужна защита — Жанно бы ей шагу не дал ступить одной, что там мальчик при ней может сделать? Слишком юн и не слишком хорошо обучен, особенно против магов, а враги нашли где-то мага, при всей здешней магической малочисленности.

Мальчик прибежал с вывихнутой кистью и воплями о том, что люди Рональда Морни похитили миледи при помощи магии. Жиль, бедняга, спал с лица, хотел рвануть прямо к ней тенями, но Жанно схватил его за руку.

— Стой. Мы не знаем, что там, может быть — только простецы, а может быть и нет.

— Ты не понимаешь! Её нужно спасти немедленно!

— Не спорю. Но сначала нужно рассказать кое-кому, что здесь происходит.

И Жанно вправил мальчику кисть — тот только вздохнул, и повёл его к здешнему придворному магу, который как раз беседовал с графом Шалоном, послом его величества Анри. И велел рассказывать — как есть.

Тот рассказал, а Жиль тем временем обнюхал ту галерею, и сказал — нашли где-то некроманта. Про здешних некромантов он успел что-то узнать, но отличать одного от другого по почерку пока не научился.

Жиль рвался пойти и разнести дом Морни по кирпичику, и Жанно, который, вообще-то, любил подобные приключения, вдруг с удивлением обнаружил себя останавливающим дорогого старшего братца. Он сказал, что пойдёт с ним — это раз, пойдут они не тенями, а нормальным порталом, это два, и кристалл портала останется снаружи, у графа Шалона — чтобы, если вдруг что сложное, он смог перебросить им помощь. Лорд Лэнгли слушал, кивал и собирался пойти и рассказать всё королеве — прямо сейчас. Лорд Джон тоже порывался пойти и поговорить с родичами, но его попросили прибыть в следующей партии — или когда всё завершится, и нужно будет объясняться с герцогом Морни, или на помощь.

Жанно сунул кристалл в руки Жилю, потому что на свою рыжую розу мог навести портал только он. Когда соткался молочно-белый овал, он забрал артефакт у братца и передал графу Шалону. И они шагнули вперёд.

В небольшой спальне находились всего четыре человека. Два простеца и два мага. И… Жанно огляделся и едва не расхохотался. Потому что один простец — Рональд Морни — лежал на кровати еле живой, ещё один валялся у стены на полу вовсе без сознания, мальчишка-маг тоже лежал — спелёнутый заклинанием, и единственным человеком в себе и на ногах была пропавшая Катрин. Злая и прекрасная. И кажется, она собиралась взламывать стоящую на дверях в комнату защиту. Защиту, судя по всему, ставил некромант, но хлипенький, сломать такую — как нефиг делать, говоря словами матушки.

Злая и прекрасная Катрин увидела Жиля и выдохнула с таким облегчением и такой радостью, что Жанно не усомнился ни на мгновение — она дышит к нему так же неровно, как и он к ней. Ну и хорошо. И ещё она, кажется, хотела броситься к нему, но удержала себя. И правильно, потом будут обниматься.

Жиль же бросил на Катрин такой взгляд, что Жанно даже отодвинулся — чтоб его не зацепило, ему-то ни к чему. И, отодвинувшись, поклонился даме.

— Жанно, охраняй Кати, пожалуйста, а я пока тут поговорю, — сказал Жиль и осмотрелся.

Увидел мальчишку.

Мелкий недонекромант бился-бился в своих путах, а тут вдруг подскочил, и Жанно бросил на него обездвиживание, но у него ничего не вышло — вообще-то правильно, некроманта обычному магу так просто не пробить. Малец было уже почти утёк, но был остановлен буквально в последнее мгновение — заклятьем Катрин и силовым щупальцем Жиля. Заклятье прекрасной дамы обездвижило его — ничего себе, как она умеет-то! — а щупальце подтянуло неподвижное тело к ногам разъярённого старшего брата. Тот сбросил с него заклинание Катрин и взял за ухо.

— И что это ты творишь, безмозглая твоя черепушка? — поинтересовался Жиль.

— Вы чего? — заверещал мальчишка.

— А ничего, думать нужно, кому служить! Ты, маг, какому-то дерьмовому простецу людей воруешь? И какой ты после того маг? Шавка блохастая!

— Да я просто, я не подумал, мне не сказали, что и миледи маг, и за ней маги придут!