Любовь, проверенная временем — страница 19 из 24

Непоколебимая уверенность, прозвучавшая в его голосе, привела Пейдж в ужас.

— Ты угрожаешь «Жене напрокат»? — потребовала она ответа.

— Выходи за меня, а не то я разрушу твой бизнес? У меня нет ни времени, ни желания на такие детские глупости. Это объективная истина, и ты поймешь это, если честно взглянешь на дела.

— На чем основаны твои сногсшибательные заявления?

— Сабрина и Кэсси теперь заняты другим. Они уделяют работе все меньше времени. Тебе удавалось тащить все на себе, но одна ты не справишься. Клиенты будут недовольны тем, что не могут получить желаемое своевременно. Ты будешь загружена сверх меры, — он пожал плечами, — по-моему, все ясно.

В сущности, он был прав. Пейдж и сама понимала, к чему идет дело, — потому-то и задумывалась всерьез о новом сотруднике, — но она скорее умрет, чем признается в этом Остину.

— Ну, если это все… Я сама придумала этот бизнес и вела его одна несколько месяцев. Справлюсь и теперь. Сокращу число клиентов…

— И будешь работать до изнеможения, едва сводя концы с концами. В этом нет необходимости, Пейдж. У тебя есть выбор…

— Да-а… Наняться к тебе на полный день.

Он заскрежетал зубами.

— Я не это предлагаю.

— Какая же я дура, — удивилась она. — Речь идет о дополнительных услугах. Для начала — согреть постель.

— Не надо говорить пошлости.

— Речь идет о платонических отношениях?

— Нет, — медленно проговорил он.

— Тогда согреть постель — часть обязанностей.

— Неужели это так ужасно, Пейдж? Ты же не станешь отрицать, что нам всегда было хорошо вместе.

Она не могла решить, чем вызваны пробежавшие по спине мурашки: то ли приятными воспоминаниями о том, как хорошо ей было, то ли чувством отвращения при мысли, что придется спать с человеком, видящим в ней только удобство.

— Тогда я думала, что люблю тебя.

— Любовь… — он отмахнулся. — Мы были настолько глупы, что верили, будто это навсегда. Все оказалось не так — ну и что? Ты же не станешь отрицать, что нас по-прежнему тянет друг к другу. И ты первая заговорила о союзе…

— Нет, — поспешно сказала Пейдж. — Не пытайся приписать мне эту бредовую идею. Я говорю — нет.

Безоговорочно — нет. И не хочу больше об этом слышать.

Она схватила вилку и вонзила ее в мусс. Жаль, что на тарелке не сердце Остина, подумала она, ибо с радостью трепала бы его па кусочки. Если у него вообще есть сердце, на что она и гроша ломаного не поставила бы.

Все испортил, мрачно твердил себе Остин.

Но как иначе можно было вести себя? Он твердо знал, что Пейдж не из тех, кто бежит от реальности. Что она сумеет оценить его искренность.

Но явно ошибся.

Он не смог бы пасть на колено и изображать любовь, которой пет, даже для того, чтобы потрафить ее самолюбию Он не лицемер, чтобы разыгрывать чувства, которых не испытывает.

Любовь да что, черт возьми, это такое?

Если бы речь шла о желании, то это совсем другое дело. Он бы живо описал, как страстно его влечет :с ней. Набросал бы дюжину сценариев, полных эротических фантазий.

Странно. Он только сейчас осознал, что все эти сцены уже сложились у него в голове. С каких это пор он мечтает о Пейдж Макдермот?

Хотя, если призадуматься, чему тут удивляться?

Некогда он знал ее тело как свое собственное.

Мужчины такого не забывают. Раз уж их пути опять пересеклись, вновь вернулись воспоминания, пробираясь сквозь возведенную им стену, проникая, словно щупальцами, в непроизвольное течение его мыслей, вплетаясь в игру воображения…

Воспоминания о Пейдж.., невинной и эротичной, наивной и соблазнительной.

Пейдж, смотревшей на него как на безумного просто потому, что он сделал ей предложение.

Да что это с ней такое?

Подали горячее блюдо. Пейдж сосредоточенно возила кусочки бифштекса по тарелке, оставляя полоски из бернского соуса, пока мясо не остыло окончательно. Разговор вяло касался то одного незначительного предмета, то другого, и она облегченно вздохнула, когда официант убрал со стола и предложил им с тележки кофе и десерт.

Только Пейдж собралась твердо отказаться, как Остин отодвинул свой стул и поднялся. Жест был весьма красноречив. Грубо, но ясно он дал понять, что обед завершен.

Пейдж виновато улыбнулась официанту. Когда же она глянула через плечо, туда, куда смотрел Остин, то поняла: он встал, чтобы поприветствовать направляющуюся к столу пару.

— Сабрина, Калеб, рад видеть вас, — произнес он.

В какой-то миг Пейдж захотелось схватить свечу со стола и поджечь свое платье. Она готова была пойти на самосожжение, только бы выпутаться из пренеприятной ситуации.

— Мне хотелось бы пригласить вас на десерт, раздался голос Остина, — вот только…

— Столик на двоих, — пробормотала Сабрина, поэтому-то Калеб так любит сидеть за ним. В любом случае мы сами пришли пригласить вас.

Пейдж вовремя придержала язык, чтобы не отказаться, и с натугой улыбнулась. Остин бросил на нее взгляд и сказал совершенно невозмутимым голосом, что это очень кстати.

Сабрина взяла Пейдж под руку. Та с мольбой глянула через плечо, но Остин отвернулся, оплачивая счет.

Сабрина не приостановила шага, пока они не оказались в гардеробе.

— Речь, кажется, шла о десерте, — возразила Пейдж. — Или это повод тактично увести нас от стола? Дошло наконец: башня горит, и спасти можно совсем немногих, и потому ты уводишь нас из зала, чтобы не вызывать лишней паники у тех, кто остается.

— Неплохой поворот сюжета, — сказала Сабрина. Что же касается десерта, то ты и сама знаешь, что он тебе нужен не больше моего.

— Верно, — призналась Пейдж, — но…

— Итак, какого черта ты здесь с Остином Уивером?

— Обедает, дорогая, — раздался голос, Калеба прямо за спиной Сабрины. — Остальное тебя не касается.

Пейдж всегда импонировал повеса предприниматель, даже тогда, когда она считала его безответственным негодяем, играющим чувствами Сабрины от нечего делать. Но в эту минуту она готова была в пего влюбиться.

Калеб улыбнулся ей.

— Мы захватили с собой домой пирог, испеченный Пьером.

— Это не пирог, Калеб, а торт с малиной, покрытый белым шоколадом.

Сабрина подала номерок и получила свое отделанное мехом пальто.

— Ты не собираешься брать пальто, Пейдж?

— Домой? — тихо спросила Пейдж. Заступничества Калеба хватило ненадолго. Прощай надежда тихо улизнуть, избежав железных объятий Сабрины!

— Разве я не сказала? — безмятежно произнесла Сабрина.

Она повернулась к только что подошедшему Остину.

— Вам рассказать, как проехать к нам? Маршрут не тот, которым вы ездили прежде, но можно просто следовать за нами…

Служащие на парковке подогнали «ягуар» Остина и автомобиль с откидным верхом Сабрины.

Сабрина зазывно зазвенела ключами и спросила:

— Хочешь поехать со мной, Пейдж, чтобы мужчины могли обсудить дела?

— Я… — Пейдж ухватилась за первый попавшийся предлог:

— При таком движении будет трудно следовать за вами. Я поеду с Остином и подскажу, где поворачивать.

— Думаю, Калеб мог бы и сам показать дорогу к своему дому, — сухо произнесла Сабрина, но не стала настаивать, и вскоре ее автомобиль скрылся в ночной мгле.

Пейдж поглубже устроилась на сиденье и потерла виски — Нельзя было отказаться?

— Ты вроде была не против, судя по твоей улыбке.

— А что мне надо было делать? Послать тебе телеграмму? — вспылила она.

— Ну, я мог бы объяснить им, что мы ведем серьезный разговор о браке…

— Ничего подобного.

— Хочешь сказать, что он не был серьезным, или речь шла не о браке? Потому что, уверяю тебя…

— Мы вообще не разговаривали, что, в общем, не такая уж плохая мысль, — заметила Пейдж и отвернулась, уставившись невидящим взглядом в окно.

— Послушай, — произнес Остин, — извини меня, я явно говорил что-то не то.

Пейдж взглянула через плечо.

— Даже сам почувствовал? Держу пари, что не иначе как слону надо влететь тебе в глаз, чтобы ты заметил.

— Не стоит издеваться, — он говорил так тихо, что ей пришлось напрячь слух.

Пейдж прикусила губу. Ее отчитали как маленькую, хотя, по правде, она заслужила куда более суровый упрек.

— Да, — так же тихо отозвалась она. — Ты сделал предложение — я отказалась, и кончим на этом.

Иначе было нельзя, и она не могла ответить по-другому, а потому бессмысленно втайне надеяться, что не все еще кончено, твердила себе Пейдж.

К удивлению Пейдж, пригласили не только их.

Кэсси с Джейком Эбботом потягивали виски и кофе в недавно отделанной гостиной.

Пейдж было вздохнула с облегчением, потому что Кэсси обычно отличалась здравомыслием, уравновешивающим подчас непомерное рвение Сабрины. Но когда заметила, как пристально Кэсси глянула на нее, увидев ее с Остином, то сразу вспомнила их беседу за ланчем пару дней назад.

Она намеренно села рядом с Кэсси и завела разговор, который был ей куда больше по душе, чем то, что занимало ее подругу.

— Как прошла вечеринка у Бена Оркута?

Кэсси покачала головой.

— Ее еще не было. Я сказала, что надо ставить в известность хотя бы дня за два, иначе придется довольствоваться готовыми блюдами китайской кухни.

— Если он и вправду влюблен, то и не заметит.

— Даже и не надеюсь на такое везение!

Дворецкий принес Пейдж с Остином кофе и бренди и пошел открывать дверь. Сабрина стала в позу посреди комнаты.

— Вас, конечно же, снедает любопытство, с чего бы это мы зазвали вас сегодня.

Пейдж увидела новую пару гостей. Это поубавит тебе самомнения, укорила она себя. Что бы там ни происходило, к ней это не имело никакого отношения, ибо вошедшими были родители Калеба.

— Все дело в моей маме, — продолжала Сабрина.

— Что она вытворила на этот раз? — покорно спросила Кэсси.

— Приглашения двух лишних свидетелей и пары сотен гостей показалось ей мало, — произнесла Сабрина. — Она решила, что задуманный нами прием ни в коей мере не отвечает ожиданиям ее друзей.