– Верно, сэр, немного больше. Начну с того, что я гостил у моего друга в Кинтале и он рассказал мне о некой пещере. Я всегда испытывал интерес к пещерам, поэтому утром, как только проснулся, решил отправиться посмотреть на нее. Я был уже у самого входа, как вдруг откуда ни возьмись появились шестеро человек, которые… – Он запнулся. – Короче, они стали приставать ко мне с расспросами. Я пытался объяснить им, что кто-то ввел их в заблуждение и я ни в коей мере не владею той информацией, которую они желали бы услышать. Тогда они… – Майкл снова запнулся. – Скажем так, они весьма красноречиво дали понять, что не верят мне. В этот-то момент в дело и вмешалась леди Изобел…
– И что же они хотели от вас услышать? – с любопытством спросила Майри.
– Ну нет! – возразил Гектор. – Пусть сначала Изобел скажет, как именно она вмешалась и почему.
Изобел молча уставилась в свою тарелку. Ей хотелось, чтобы на вопрос Гектора ответил Майкл, но он тоже молчал, в результате в зале повисла долгая пауза.
Нарушила затянувшуюся паузу леди Юфимия.
– Я могу рассказать, как это все случилось, – со вздохом проговорила она. – Держу пари, наша Изобел повстречалась с джентльменом во время своей очередной прогулки. В Коламине она часто ездит одна. Ничего удивительного: Кристина когда-то тоже любила такие прогулки.
– Да, любила, – признала Кристина, – но сколько я ни ездила одна, мне ни разу не пришлось встретиться с какой-нибудь опасностью. Так что же случилось на этот раз, дорогая?
Изобел посмотрела на сестру и мысленно поблагодарила ее за поддержку.
– Они били его кнутом! – с возмущением воскликнула она. – Ему связали руки, растянули между двух деревьев и сорвали с него рубаху. Майкл отчаянно кричал, что и привлекло мое внимание. Эти люди – мерзавцы и негодяи!
– Боже правый! – всплеснула руками Майри. – И ты вступила с ними в перебранку – одна против шестерых вооруженных мужчин?!
– А что мне оставалось делать? – Изобел гордо вскинула голову. – Они творили свои бесчинства на земле Маклауда! Когда я приказала им остановиться, они схватили меня, связали, бросили нас обоих в ту ужасную пещеру, а сами пошли посмотреть, не привела ли я с собой целую армию…
– Да уж, – мрачно произнес Лахлан, – тебе стоило бы взять с собой если не армию, то хоть кого-нибудь, кто мог тебя защитить!
– Ладно, подожди, Лахлан, – вмешалась Майри, – пусть она продолжает! Надо полагать, вы все-таки сумели как-то освободиться?
– Да, – кивнул Майкл, – исключительно благодаря леди Изобел.
– Если уж быть совсем точной, – поправила Изобел, – то благодаря Гектору. – Она улыбнулась. – Разве не ты подарил мне кинжал надень рождения, когда мне исполнилось тринадцать лет? С тех пор я его всегда ношу на ноге в ножнах, и очень кстати, потому что без него мы вряд ли сумели бы освободиться.
Далее Изобел и Майкл поочередно рассказали обо всем, что с ними произошло, упомянув и о той легенде, которую они придумали для Доналда Мор-Гауэра. Умолчали они лишь о поцелуе, которым обменялись на корабле.
– Теперь, – закончила Изобел свой рассказ, – вы сами видите, что я была с Майклом лишь постольку, поскольку меня вынудили к тому обстоятельства.
– С сэром Майклом, – поправил Гектор, и Изобел заметила, как Кристина обменялась с Майри насмешливым взглядом.
– Короче, исходя из вышеизложенного, я не вижу ровно никаких причин выходить за него замуж! – безапелляционно отрезала Изобел.
Принцесса Маргарита, за все время рассказа не проронившая ни слова, неожиданно произнесла:
– Причины лежат на поверхности, Изобел, и отлично видны всем. Здесь, на Островах, сплетни распространяются с ошеломительной скоростью, тем более если эта сплетня имеет какое-то отношение к будущему принцу Оркнейскому. Помяни мое слово: не пройдет и пары дней, как вести о твоих похождениях достигнут самых дальних уголков!
– Но я уверена, – попыталась протестовать Изобел, – что люди Гауэра ничего никому не расскажут даже о…
Поняв, что сболтнула лишнее, Изобел мгновенно осеклась и бросила взгляд на Майкла: склонив голову и прикрывая ладонью глаза, он кусал нижнюю губу, с трудом удерживаясь от смеха.
– О чем? – тут же поинтересовался Гектор.
– Да так, пустяки…
– Нет, не пустяки! – отчетливо произнес Майкл. – Для меня, во всяком случае…
– Все ясно, голубки! – Гектор усмехнулся.
– Что бы там ни было, – все тем же решительным тоном заявила Изобел, – ничто и никто на свете не заставит меня выйти замуж за сэра Майкла! Простите, мэм, – поспешила добавить она, обращаясь к принцессе Маргарите, – я не хотела вас обидеть, но все законы Островов будут на моей стороне. Никто не может заставить женщину выйти замуж, если она этого не хочет.
– Верно, по закону так оно и есть, – согласилась Маргарита, – и не только здесь, на Островах, но и во всей Шотландии. Но буква закона – это одно, а реальная жизнь – другое. Будем называть вещи своими именами: если людям станет известно, что ты плыла с этим джентльменом на галере, провела с ним ночь в хижине, спала в одной постели да еще так легко рассказываешь обо всем этом, ни один приличный джентльмен на тебе не женится!
– Но я не хочу ни за кого выходить замуж!
– Дело не только в этом, – вздохнула Кристина. – Потеря репутации – это не шутка, дорогая! Ты всегда любила ездить ко двору – и как, скажи на милость, ты появишься там снова? Все будут от тебя шарахаться, говорить ужасные вещи… Ты этого хочешь?
– Что ж, – поморщилась Изобел, – тогда я просто не буду никуда ездить! На мой взгляд, разрушенная репутация лучше замужества. Иметь рядом с собой мужа, который все время указывает тебе, что делать, что говорить, что думать, – невеселая перспектива.
– По-твоему, – Лахлан нахмурился, – все мужья такие?
– О, – тут же вмешалась Майри, – все мужья если и не такие, то, во всяком случае, стремятся быть такими!
Лахлан кинул на жену суровый взгляд, но промолчал.
– Неужели ты готова пропустить коронацию? – удивился Гектор.
– Ничего страшного. Принца это вряд ли огорчит, – буркнула Изобел, но тут Майкл откашлялся, и все взоры устремились на него.
– Прошу простить, леди и джентльмены, но я сам не намерен жениться на девушке, которая не хочет видеть меня своим мужем. Я бы с удовольствием женился на ней, но при других обстоятельствах…
Изобел почувствовала, как на глаза ее наворачиваются слезы. Поднявшись, она сделала реверанс в сторону принцессы Маргариты.
– Полагаю, – сухо проговорила она, – после такого заявления сэра Майкла инцидент можно считать исчерпанным. Разрешите пожелать всем спокойной ночи! – Она повернулась, собираясь уйти, но ее остановил властный голос Гектора:
– Разговор еще не закончен!
Изобел остановилась, и Гектор подошел к ней.
– Нам нужно поговорить наедине, – произнес он, указывая на ту же дверь, за которой недавно разговаривал с Майклом.
Майкл задумчиво смотрел им вслед и думал о том, как почтительно Гектор обращается с Изобел; должно быть, его боялись лишь мужчины, а женщины умели каким-то образом с ним справляться. Зато отец Майкла никогда не встал бы перед дочерью и не позволил бы ей разговаривать столь своенравно, как это делала леди Изобел.
– Не бойтесь за нее, сэр! – обратилась к нему Майри. – Гектор ничего плохого не сделает – лишь объяснит как следует, что Изобел грозит в случае, если она не выйдет за вас замуж.
– За безопасность ее я не боюсь, поскольку видел, как леди Изобел управляется с кинжалом. Могу вас уверить, эта девушка, если понадобится, сможет за себя постоять!
– А вы, сэр, – улыбнулась Кристина, – оказывается, уже успели изучить мою сестру едва ли не лучше, чем знаем ее мы!
– Сдается мне, вы все здесь склонны весьма преувеличивать мою близость к вашей родственнице. – Говоря это, Майкл посмотрел в сторону Лахлана Лубанаха. – Леди Изобел сама заявила, что замуж за меня не собирается, а посему я очень признателен вам за гостеприимство и завтра, когда прибудут мои люди, с вашего разрешения, продолжу свой путь. Мой брат ожидает, что я присоединюсь к нему за несколько дней до церемонии, очевидно, полагая, что мое присутствие на этом спектакле придаст ему дополнительный вес.
– Вы позволяете себе смеяться над честью, которая оказана вашему брату? – недовольно поморщилась принцесса Маргарита.
– О, никоим образом, хотя и не отношусь к церемонии с тем же пиететом, как он. Его светлость, ваш отец, как известно, объявил, что на территории Шотландии ни один человек, не принадлежащий к августейшей фамилии, не имеет права именоваться принцем, поэтому здесь Генри будет довольствоваться титулом графа Оркни и при этом сможет чеканить свою монету и осуществлять судебную власть на своих территориях, в тюрьмах и на галерах.
– Интересно, сэр Генри собирается настаивать на том, чтобы к его братьям обращались «ваше высочество»? – поинтересовалась Маргарита.
– Потрясающе! – возбужденно воскликнула леди Юфимия. – Если это так, то наша Изобел будет зваться «принцесса Изобел»! Неужели она об этом не подумала? Столь великая честь…
– Сомневаюсь, – покачал головой Майкл, – что леди Изобел получила бы этот титул. На данный момент главный наследник Генри – я, но его жена сейчас ожидает ребенка, и если это будет мальчик… Как бы то ни было, после того, как здесь официально будет признано графство, мой титул будет всего лишь «лорд Майкл Синклер из Рослина», а Изобел, если даже выйдет за меня замуж, никакого титула не унаследует.
Майкл достаточно хорошо изучил Изобел и понимал, что она намерена твердо стоять на своем, а он должен с честью принять отказ и отпустить ее. Однако желание стать мужем Изобел слишком сильно завладело его умом, и где-то в глубине души ему даже хотелось, чтобы Гектор Риганах сумел убедить девушку.
Майкл вдруг представил себе, как скорее всего среагирует Изабелла из Стратерна на подобный выбор сына – особенно если он представит ей его как свершившийся факт! в Керкуолле, незадолго до церемонии Генри. Тот факт, что у них с невесткой одинаковые имена, вряд ли смягчит сердце Изабеллы.