– Ты пьешь в гордом одиночестве, хотя до этого не отходил от нее ни на шаг. Честное слово, вы за две недели превратились в сиамских близнецов. Я была уверена, что вы начали встречаться.
– Нет, просто переспали пару раз.
Оливия шокировано открыла рот, а потом, так ничего и не сказав, вернулась к чтению.
Однако я больше не мог сосредоточиться. Мы с Мелани заключили простейшее соглашение: секс-обучение без обязательств. По её требованию все должно было закончиться с моим отъездом в Лондон. Она выставила меня из книжного магазина в ночь после операции Ричарда и все делала лишь ради рукописи.
Это она… доверила мне свои тайны и занималась со мной, пьяным вдрызг, незащищенным сексом, хотя знала лучше большинства, чем это может закончиться.
Она доверила мне всю себя и сказала, что я останусь её единственным.
В ушах зазвенело.
– Ой, Джейми, тут такая милота, слов нет!
Оливия толкнула меня в бок, и я тряхнул головой.
– Эрик наконец-то признается в любви! Смотри! Такой дурашка.
Я уставился в текст.
– «Моя любовь к тебе больше Млечного пути», – прочитал я вслух самое странное признание, которое мне когда-либо попадалось на глазах. – Что это за чушь?
– Ну… – Сестра захихикала. – Это романтика.
– Это хрень на палочке. Не скажет так ни один нормальный мужик!
– Зато необычно.
– Оли, я серьезно, это ненормально.
– Но так пишут в любовных романах!
– И?
Сестра надулась, посмотрела на меня исподлобья, выдержала немую схватку взглядами и наконец кивнула.
– Ладно, ты прав.
Я шумно выдохнул и принялся читать дальше. Любовное признание Эрика оказалось полным провалом. Если все до этого момента в рукописи было цельным, достоверным и стилистически выверенным, то за десять страниц до финала все полетело коту под хвост.
– Извини, мне нужно срочно написать одно сообщение.
– Мелани?
– Да.
Я отодвинулся от сестры и повернул экран телефона к себе.
Джейми: Я уважаю твое решение вычеркнуть меня из своей жизни и, клянусь, никогда бы не побеспокоил тебя снова, если бы не рукопись. Последняя глава с признанием Эрика нуждается в доработке.Нам нужно встретиться и как можно быстрее.
Сообщение было прочитано через секунду после доставки, но так и осталось без ответа и через час, и через два, и через три.
Глава 31. Джейми «Старые договоренности»
В сгущавшихся сумерках луг казался окутанным древней магией. Факелы, расставленные вдоль линии деревьев, отбрасывали темно-золотые блики. Густая трава сочного зеленого была влажной от вечерней росы. В воздухе стоял запах костра, крепкого эля и сырого торфа. Тягучие ноты волынки вплетались в общий гул и отдавались эхом из глубины веков.
Я заметил брата в кругу танцующих на деревянном помосте. Как и я, он отдал предпочтение килту в наших зелено-коричневых цветах. Маркус кружился в плавном вальсе, но в его объятиях находилась не жена, а личная помощница. Иннес Сандерс в малиновой юбке и белой блузке была ярким пятном на фоне приглушенных цветов засыпающей природы.
У края площадки стояла смертельно бледная Пенелопа. Ее глаза неотрывно следили за мужем и его любовницей.
– Не хочешь потанцевать со мной? – спросил я, подойдя к Пенелопе.
Она быстро заморгала, словно очнулась ото сна.
– О, Джейми… – Её голос был хрупким. Она прокашлялась и провела ладонью по лицу. – Врач запретил мне физические нагрузки.
– Кхм… – Я проследил за её взглядом: юбка Иннес кокетливо взметнулась вверх, открывая колени. – А с Маркусом ты поговорила?
Пенелопа покачала головой.
– Не раньше двенадцатой недели.
Мягкий свет факелов дрожал на ее осунувшемся лице. Я встал так, чтобы загородить ей обзор. Не припомню, чтобы мы когда-либо говорили по душам, но, похоже, настал подходящий момент.
– Ты правда хочешь такой жизни, Пэн? Ты правда согласна терпеть измены мужа?
Она отшатнулась и поджала губы.
– Он не…
– Ой, бога ради, Пенелопа! Не обманывай хотя бы себя, – не выдержал я. – Мы все взрослые люди и можем называть вещи своими именами. Маркус как был мудаком, так мудаком и останется. Сейчас это Иннес, через неделю кто-то ещё. А ты будешь молча страдать?
– Но я беременна, – сказала она. Её голос потонул в печальной мелодии волынки.
– Вот именно, – энергично закивал я головой. – Как раз ради ребенка ты должна подумать о себе и найти такого человека, который сможет стать тебе настоящим мужем, а ему – хорошим отцом.
– Но мы заключили брачный договор. Если я подам на развод, то лишусь всего.
– Но сохранишь свою душу.
Пенелопа принялась нервно кусать малокровные губы. Мелодия стихла. Я кинул взгляд через плечо. Маркус увел Иннес из круга танцующих и растворился в толпе. Я уже почти отвернулся, когда рядом с костром неожиданно увидел Мелани. Сердце пропустило удар, а потом бросилось вскачь.
В простом белом платье ниже колена Мелани казалась видением давно минувшего времени. Клетчатый саш цветов моего клана она повязала поперек груди, а длинные концы скрепила на правом плече брошкой. Светлые волосы были уложены высоко, но несколько локонов выбились и мягко обрамляли лицо. Она легко ступала по траве в кожаных башмаках с плоской подошвой и длинными шнурками, завязанными на середине голени.
– Просто подумай над моими словами, ладно? – попросил я Пенелопу и, когда она неопределенно кивнула, быстро зашагал в сторону Мелани.
Но не успел я сделать и десять шагов, как на моем пути встала мама, державшая под локоть Сандру.
– Милый мой, – неестественно нежно проворковала мама, – а мы как раз тебя искали. И вчера, и сегодня, но ты прямо-таки Фигаро тут, Фигаро там. Ха-ха-ха, – рассмеялась она своей дурацкой шутке.
Я сосчитал до трех, чтобы сдержаться и не закрыть ей рот ладонью.
– Извини, но у меня есть дела поважнее светских бесед.
Я постарался обойти их стороной, но мама прытко вцепилась в мое предплечье, глубоко вгоняя острые ногти в кожу.
– Уверена, что ради прекрасной Сандры ты изменишь свое мнение, – с таким же невинным выражением лица сказала она. – Эта девушка – настоящий подарок и замечательная собеседница. Я получаю удовольствие, проводя время в её компании.
Сандра улыбнулась комплименту.
– Ну что вы, Эвелин, это я счастлива находиться рядом с вами.
Их приторность вызвала у меня отвращение. Я наклонился и прошептал маме на ухо:
– Если она такая замечательная, то, будь добра, удочери её, а меня оставь в покое раз и навсегда.
Когда я отстранился, улыбка стекла с ее лица. Больше не желая тратить ни секунды, я поспешил к тому месту, где только что видел Мелани, но её и след простыл.
– Мелани! – закричал я.
Быстро обернулся, прошел в одну сторону до кромки леса, потом перебежал в противоположную до оркестра. Мелани нигде не было. Выхватил телефон из споррана и набрал ее номер. Бесконечные долгие гудки без ответа. Раз, другой, третий.
Черт побери.
– Мелани!
Ужасная догадка выбила воздух из легких: а что, если она мне всего лишь померещилась? Ее неземная грация, светящиеся волосы, саш моих цветов – Мелани словно сошла с одного из портретов, которые я мог часами рассматривать в галерее замка.
Я попятился. В груди нестерпимо жглось. Нужно было выпить, а ещё лучше напиться. Я пошел обратно к замку, пытаясь сбежать от самого себя, но лучше не становилось. Тело начало гореть. Я ускорил шаг, сжав кулаки. Кровь шумела в ушах.
Мне нужна была Мелани. Господи боже мой… Я снова замедлил шаг.
Вступившие в игру барабаны, как сердце, отбивали новый такт. Скрипка добавила задорной легкости. Они негласно объявили следующим любимый танец Оливии. Я обернулся к центру луга, надеясь, что хотя бы сестра получала удовольствие от праздника. В тартановой юбке, белой блузке и зеленой жилетке Оливия тянула за собой на помост Мелани.
Я потер глаза. Мелани не растаяла в воздухе, как мираж. Она все ещё стояла среди толпы, галдящей на английском и гэльском языках, и пыталась уклониться от участия в танце. Однако Мелани была слишком сговорчивой, а моя сестра – слишком настойчивой: спустя пару мгновений они присоединились к четырем мужчинам и двум девушкам. Выстроились в колонну друг напротив друга. В паре с Оливией оказался Дуглас.
Я ускорил шаг, расталкивая людей локтями.
– Смотри, куда идешь! – крикнул мне кто-то в спину. – Я из-за тебя чуть эль не разлил!
– Подойди к любому шатру с напитками и скажи, что Джейми Маккензи тебя угощает! – крикнул я в ответ, не оборачиваясь.
– Вот это я понимаю, свой человек!
Я подлетел к танцевальной площадке и замер, когда пары двинулись в сложном рисунке, словно высеченном в воздухе. Девушки кружились, и юбки взлетали, открывая взгляду ноги в белых гольфах и кожаных башмаках на мягкой подошве. Мужчины, чеканя шаг, двигались напористо, показывая силу и уверенность.
Взгляд Мелани был сосредоточенным, но легкая улыбка, обращенная к партнеру, освещала её лицо. Брошка на правом плече надежно удерживала саш на месте. Белое платье обтягивало талию и подчеркивало грациозность каждого поворота.
Мелани закрутилась в вихре шагов, который должен был закончиться сменой партнера. Мой учитель по шахматам был никудышным, но вот по танцам – настоящим профессионалом. Он привил мне любовь к каждой фигуре и шагу. Я высчитал ноты и на третью, замененную трелью, запрыгнул на помост.
– Эй, Джейми! – недовольно воскликнул Дуглас, когда я занял его место напротив Мелани.
– Найди себе другое развлечение!
Когда-нибудь нам придется поговорить, но сейчас Мелани была важнее. Дуглас отошел к краю помоста, сложив руки на груди. Какие-то зрители протестующе зашумели. Увидев меня, Мелани поджала губы, но поклонилась, выставив правую ногу вперед, как того требовал этикет танца. Я поклонился в ответ, а потом сделал шаг к ней.
– Спасибо, что пришла. Нам нужно о стольком…
Я не успел договорить. Мелани отступила и, подняв руки, обернулась, чтобы сделать три шага назад. Мне пришлось дождаться, когда, следуя за мелодией скрипки, она вернется. При первой возможности я положил руку на её поясницу. Ладонь начало покалывать, как от коротких электрических разрядов.