У Лаки и впрямь были немного большеватые уши, поэтому я не выдержала и засмеялась. Следом разошелся в хохоте сан Венте.
Вечер продолжался.
После ужина мы с Лаки и его братом перешли в гостиную, а Орест отправился к лисенку.
– Отвар надо пить по расписанию, – пояснил он.
А я не знала, радоваться или нет. Хорошо, если лисенок поправится, но учитывая его неопределенное будущее – как бы не стало это напрасным. Странно, мы с ним оба оказались в руках одного и того же человека, и именно от его решений зависели наши жизни. Вот только самого сан Венте, кажется, это совершенно не волновало.
– Миледи, это кресло намного удобнее, присаживайтесь сюда. – Лаки спешил загладить неловкость от ужина и проявлял себя радушным хозяином. – Плед дать? У нас немного прохладно. Отец никогда не дает обогревать дом на полную мощь, говорит, что это портит зелья.
– Он прав, – пожал плечами граф.
– Прав, но и жить в холоде не всем по душе.
– Ваши спальни теплые, а что касается остальных помещений… Оресту виднее.
– Да, – Лаки смущенно улыбнулся, – спальни теплые. Спасибо тебе, зачаровал на совесть, Роза до сих пор не нарадуется.
Я уже не в первый раз слышала про загадочную Розу, которая, по словам Ореста, должна была расстроиться от наличия у сан Венте супруги. Признаюсь, это вызывало любопытство, все-таки граф очень далек от стандартов красоты и на роль желанного мужчины подходил весьма условно. А тут еще и жена сына друга…
Поэтому, когда в гостиную вошла молодая темноволосая женщина, я с любопытством окинула ее взглядом. Ничего особенного. Невысокая, широкобедрая, с вздернутым носом и небольшой щербинкой между передними зубами, она, тем не менее, вызывала определенные эмоции. Правда, я до сих пор не смогла понять, какие именно: то ли хотелось проигнорировать, то ли узнать, чем мой супруг смог заинтересовать? В любом случае с ее появлением разговоры стихли и все воззрились на вошедшую. Женщина улыбнулась, потрепала по макушке Лаки, кивнула его брату и, встав перед нами с сан Венте, склонила голову.
– Добро пожаловать, Грегорио, – глубоким грудным голосом произнесла она. – Рада, что нашел время нас навестить. Орест часто о тебе заговаривает.
– Я тоже его не забываю, – ответил граф, поднимаясь с кресла. – Хотя должен признаться, сюда меня привели дела.
– Тот лисенок, с которым сейчас нянчится моя дочь? Она немного приболела и встала с кровати только после слов, что дядя Грег привез своего питомца для лечения.
– Если нужны лекарства, я помогу…
– О нет! – Роза улыбнулась. – Зелья Ореста способны поднять на ноги кого угодно. Завтра к утру малышка будет здорова, – сказала она и повернулась ко мне: – Надеюсь, вам у нас будет уютно, миледи. Я положила плед в вашу спальню, ночи нынче прохладные.
– Спасибо, это очень кстати.
Я чуть опустила подбородок, выражая благодарность, и тут же вновь распрямилась. Не хотелось отводить взгляда, почему-то казалось, что стоит отвернуться, как пропущу что-то важное.
Роза в ответ рассматривала меня. Ее внимательный взор скользнул по лицу, по волосам, отметил детали фасона платья и задержался на обручальном кольце.
– Вы очень красивы, миледи, – женщина вновь улыбнулась. – Мы всем сердцем надеемся, что ваш брак будет счастливым, – сказала она и посмотрела на графа. – Грег, тебе несказанно повезло с супругой.
– Что?! Дядя Грег, ты опять женился?! – внезапно раздался обиженный детский голосок. – Ты же обещал дождаться, пока я подрасту! Дядя Грег, так нечестно!
В дверях гостиной стояла маленькая темноволосая девочка лет восьми, не больше. Она крепко прижимала к груди тряпичную куклу и недовольно кривила губы.
– Ты обещал жениться на мне! – Девочка топнула ногой.
– Малышка, прекрати. – Лаки обошел жену и направился к дочери. – Тебе не пора пить зелье?
– Нет, дедушка мне его только что споил. Нам обоим дал. – Она потрясла куклу и вновь обиженно зыркнула на сан Венте.
Я тоже перевела взгляд на супруга и застыла в удивлении. Граф улыбался.
Не нарочито весело, как смеялся сегодня шуткам, не иронично, как обычно усмехается при разговоре со мной, и даже не насильно раздвигая губы, как в королевском дворце. Нет, в его улыбке на этот раз были только теплота и нежность. Он любовался девочкой так, как смотрят любящие отцы на своего единственного ребенка.
– Иди-ка сюда, – Роза поманила девочку пальцем, и, когда та подошла ближе, подвела ее ко мне. – Это моя дочь, миледи, ее тоже зовут Роза, но мы все называем Малышкой, дабы не путать.
– Я уже большая!
– Конечно большая, – кивнула Роза. – А теперь, как большая девочка, поприветствуй госпожу.
– Здрасти…
– Нет, не так.
В глазах ребенка появилось недовольство, но она все же выдала заученный реверанс (хотя с куклой в руках его было сделать довольно сложно) и вновь сморщила носик.
– Все равно дядя Грег меня любит, – выдала Малышка и, сунув мне в руки потасканную игрушку, забралась к графу на руки. – Правда ведь?
– Правда, – ответил сан Венте. – А разве тебя можно не любить?
– Нельзя, – согласно кивнула девочка и подозрительно уточнила: – А ее тоже любишь?
– Госпожа Эрина моя жена.
– Но это же ненадолго, да?
– Розочка, что ты говоришь! – воскликнул Лаки. – А ну-ка хватит! Иди обратно в кровать!
– А что я такого сказала? – спросила Малышка, недоуменно переводя взгляд с отца на дядю Грега. – Что сказала-то?
– Иди, золотце, – сан Венте коснулся губами лба девочки, – иди, я завтра еще буду тут, поговорим.
– И покажешь волшебство?
– Покажу.
– Обещаешь? – она сузила глаза.
– Обещаю.
Девочка слезла с его колен, немного подумала, потом чмокнула прямо в нос, чем вызвала еще одну улыбку, и, забрав у меня куклу, направилась к себе в спальню.
Старшая Роза, что-то невнятно пробормотав, вышла за ней следом.
– Простите Малышку, – Лаки виновато улыбнулся, – она с самого младенчества считает Грега своей собственностью.
– Я, между прочим, не против. – Сан Венте откинулся на спинку и блаженно прищурился. – Детская любовь самая искренняя, не омраченная предрассудками. Она не видит во мне чудовище.
– Думаю, никто из находящихся в этом доме не видит в тебе чудовище, – ответил Лаки. – А Розочку ты просто избаловал.
Граф хмыкнул, но ничего не ответил. До самого конца вечера на его губах играла легкая умиротворенная улыбка.
А ночь мы справляли в одной постели.
Конечно, я чувствовала себя неловко, но сан Венте тут же отодвинулся на другой край и ясно дал понять, что этот дом не подходит для первых супружеских объятий. Ну и слава всем богам!
Часы уже пробили полночь, а я все смотрела в потолок, вспоминая события последних дней.
– Не спишь? – раздался тихий голос сан Венте.
– Не сплю.
– Холодно?
– Нет, просто не спится.
– Мне тоже. Я и в королевском замке спал плохо. Не люблю ночевать вне дома.
– Так сильно привязан к замку? – поинтересовалась я.
– Да, мы с ним как одно целое.
– Это заметно, вы похожи.
Мы немного помолчали, и сан Венте вновь уточнил:
– Ты точно не замерзла?
– Нет, не беспокойся.
– Если что – скажи, обновлю согревающие чары.
– Хорошо. Спасибо.
Вообще, весьма удивительно вот так лежать в одной постели, как умудренные семейной жизнью супруги, вести неспешную беседу и заботливо подтыкать друг другу одеяло, заботясь, чтобы никто не замерз. Чудное чувство… Наверное, именно так и бывает в нормальных семьях.
Я вздохнула и повернулась спиной к мужу.
Наша семья никогда не будет нормальной…
– Тебя что-то беспокоит? – спросил сан Венте.
– Немного, – призналась я.
– Что именно?
– Брак.
– Наш брак?
– Да.
Послышалась возня, и над кроватью загорелось несколько мерцающих звездочек. Такое волшебство обычно использовали для развлечения детей, но сейчас оно послужило приличным ночником. Зажигать свечи и правда не хотелось.
Сан Венте придвинулся ближе.
– Эрина… – позвал он.
Я нехотя повернулась.
В темных глазах моего навязанного супруга отражались магические звезды, даря взгляду особенную глубину. Это завораживало.
– У тебя удивительно красивые глаза, – неожиданно даже для самой себя сказала я и тут же замерла. О боги…
Сан Венте тут же нахмурился.
– Что ты имеешь в виду? – недоверчиво переспросил он.
– Ничего такого. Просто свет так отражается, а глаза черные… Это красиво.
– Красиво? – повторил мужчина и усмехнулся. – Надо же… А как же мода на голубоглазых блондинов?
– Ну… внешность для мужчины не главное.
– Правда? А что тогда главное? – Он внимательно посмотрел на меня, явно с интересом ожидая ответа. – Титул? Деньги? Что главное для тебя?
– Надежность. – Я старалась говорить максимально правдиво. – Надежный человек – опора всему. Браку, любви, семейной жизни. Такому человеку доверяешь. Наверное, надежность и доверие – это основа любого союза.
Сан Венте не сводил с меня взгляда, будто ожидал чего-то еще, но я не знала, что добавить. В моих представлениях о супруге никогда не было завышенных ожиданий.
– А что скажешь ты? Какой должна быть идеальная жена? – спросила я, чуть приподнимая подушку и устраиваясь поудобнее. – Хоть одна подходила под твой идеал?
– Нет. Да… Возможно… Я не хочу это сейчас обсуждать. – Он взмахнул рукой, собирая звездочки обратно. – Давай спать.
Граф зашуршал одеялом, и я почувствовала, как оно потеплело. Все-таки наложил согревающие чары.
– Расскажи что-нибудь, – попросила я, закрывая глаза. – Чтобы легче засыпалось.
– Боюсь, от моих рассказов сон вообще уйдет, – усмехнулся супруг.
– Все такое страшное?
– Нет, просто слишком скучное. А когда скучно, спать не хочется.
– Я думала наоборот.
– Всеобщее заблуждение. – Мужчина придвинулся ближе и подтянул одеяло, прикрывая мне плечи. – Когда скучно, в голову начинают лезть всякие посторонние мысли. А если о чем-то думаешь, спится очень плохо.