Любовь, смерть и роботы. Часть 1 — страница 46 из 54

Но все же что-то останется: крохотное зернышко бытия и достаточно разума, чтобы осознавать собственное существование. Достаточно разума, чтобы верно оценить свое окружение и получить капельку удовольствия и радости от выполнения задачи, пусть и абсолютно бесцельной. Ему даже не придется покидать бассейн. Солнечные батареи обеспечат его необходимой энергией. Он никогда не состарится, никогда не заболеет. Другие машины позаботятся об острове, защитят бассейн и молчаливого пловца от разрушительного действия погоды и времени.

Пройдут века.

Тысячелетия.

Миллионы лет.

Кто знает, что будет потом? Но одно ясно: Зима никогда не устанет от работы. В его мозгу не была запрограммирована способность уставать. Он стал воплощенным опытом. И если и испытывал какую-то радость от плавания в бассейне, это была почти бессмысленная эйфория насекомого-опылителя. Этого для него было достаточно, как тогда, в калифорнийском бассейне, так и сейчас, тысячелетие спустя, в том же бассейне, только в ином мире, под иным солнцем, в отдаленной части той же Галактики.

Что же до меня…

Оказалось, что из нашей встречи на острове я запомнила гораздо больше, чем имела на то право. Думайте, что хотите, но вышло так, что я нуждалась в мысленной подпорке своей AM куда меньше, чем всегда воображала. Зима был прав. Я позволила своей жизни стать заранее продуманным сценарием, чем-то вроде аккуратно расчерченной схемы. Всегда красное вино на закате. Никогда белое. На борту космической клиники мне имплантировали ряд нейронных расширений памяти, которые прекрасно послужат мне следующие четыреста-пятьсот лет. Когда-нибудь мне понадобится другое решение, но, думаю, добравшись до этой точки, я смогу перейти мнемонический мостик. Прежде чем навсегда расстаться с AM, я перенесла ее наблюдения в гулкие новые пространства моей расширенной памяти. Правда, я ощущаю, что все события происходили не совсем так, как кажется мне, но с каждой попыткой вспомнить все постепенно укладывается на свои места. Все смягчается, а подсветка сияет ярче и ярче. Полагаю, эти воспоминания становятся все менее точными при очередном воскрешении, но Зима считал, что в этом весь смысл.

Теперь я знаю, почему он решил поговорить со мной. И дело не в моем методе написания биографий. Дело в его желании помочь кому-то начать новую жизнь, прежде чем сам он возвратится к прежней.

Кстати, я сумела написать его историю и продала в свою первую газету «Марсианские хроники». Приятно снова навестить старую планету Марс, особенно теперь, когда она переместилась на более теплую орбиту.

Все это было давным-давно. Но, похоже, я все еще никак не могу расстаться с Зимой.

Каждые двадцать лет я долетаю пассажирским сверхзвуковым судном до Мюрека, спускаюсь на белые мраморные улицы Венеции, беру такси до острова и присоединяюсь к горстке упорствующих зрителей, рассеянных на трибунах. Они должны чувствовать, что у художника что-то еще осталось в запасе… Последний сюрприз. Большинство из них прочли мою статью и поэтому знают, что означает медленно плывущая фигура. И все же ажиотажа на острове не отмечается. На трибунах всегда пустовато и печально, даже в самый погожий денек. Но скамьи никогда не бывают полностью пусты, что, полагаю, является неким видом заповеди. Некоторые люди это понимают. Большинство не поймет никогда.


Alastair Reynolds. Zima Blue (2005)

Перевод с английского Татьяны Перцевой


Виталий ШушкоСлепое пятно





НОЧЬ В ПУСТЫНЕ

Три маленьких суслика мирно жуют фрукты. Затем в поле зрения с ревом въезжают багги с открытым верхом. Животные разбегаются.

ЯСТРЕБ правит ведущим багги. Квадратная челюсть, стальные глаза, короче киборг-лидер. Естественно, он командует.

ЯСТРЕБ: Пять минут до цели. Будьте начеку, металлические головы.

СУИ ведет машину рядом с ЯСТРЕБОМ. Большой однорукий зверь-киборг. Он ухмыляется, жуя сигару, кончик которой, словно вишня раскаляется докрасна в стремительно налетающем ночном воздухе.

СУИ: Принято! Обратный отсчет до хаоса!

Багги КАЛИ несется рядом с Суи. Она — чрезвычайно свирепый киборг, в опасных глазах которой читается: "не связывайся со мной".

КАЛИ: Мы собираемся посвятить Новичка в это дело?

СУИ: Зависит от… Эй, Новичок! У тебя еще не отвалились яйца?

НОВИЧОК держится за руль в конце строя. Энергичный, молодой киборг, пытающийся скрыть свою нервозность за бахвальством.

НОВИЧОК: Что? Пошел ты, Суи! Я готов!

ЯСТРЕБ: У тебя будет шанс, мальчик, не волнуйся. Мы идем по расписанию, Боб?

ФУРГОН БОБА — НЕПРЕРЫВНЫЙ ПЛАН

БОБ, робот-вдохновитель, управляющий миссией, встроен в свой фургон. Вокруг него плавают голографические дисплеи.

БОБ: Ответ утвердительный. Похоже, груз находится в передней машине.

ПУСТЫНЯ

НОВИЧОК: Эй, Ястреб, все равно, что мы крадем?

ЯСТРЕБ: Это микрочип, малыш. Ты должен знать, как это выглядит. Твоя голова полна ими.

ФУРГОН БОБА (Микрочип можно видеть на приборной панели БОБА).

БОБ: Пожалуйста, не забывайте следить за охраной в задней машине!

ПУСТЫНЯ

В свете фар багги из мрака вырисовывается темная фигура. АВТОПОЕЗД. Огромная моторная кабина, тянущая за собой три гигантских трейлера.

ЯСТРЕБ ускоряется, его багги мчится вперед, чтобы оказаться перед автопоездом. НОВИЧОК и СУИ разделились и заняли места по обе стороны.

ЯСТРЕБ: Контакт. Двигайтесь вперед и выравнивайте скорость.

КАЛИ: В положении.

СУИ: У меня есть для тебя вакансия.

КАЛИ: Действительно? Это связано с тем, чтобы засунуть мой пистолет тебе в задницу?

СУИ смеется.

ЯСТРЕБ: Мы можем начинать, Боб?

ФУРГОН БОБА

БОБ: Вас понял. Цель находится в слепой зоне. У вас есть время, пока он не достигнет другой стороны туннеля, чтобы войти, схватиться и выбраться.

ПУСТЫНЯ

ЯСТРЕБ: Начинаем.

СУИ: останавливается перед автопоездом.

ЯСТРЕБ: Суи, Новичок установите магнитные мины на машину охраны.

КАЛИ: Отличная идея, босс — отдать взрывчатку сумасшедшему и новичку. Что может пойти не так?

СУИ: Закрой свой жироуловитель. Я понял.

СУИ и НОВИЧОК подъезжают ближе, из их колясок торчат автоматические якоря. Они начинают закладывать заряды взрывчатки.

СУИ: Последний.

СУИ видит суслика прямо перед собой на дороге. Он резко сворачивает, мина, которую он устанавливал, отлетает в сторону.

СУИ: Вот дерьмо!

МОЩНЫЙ ВЗРЫВ, когда мина взрывается сразу за поездом.

ВАГОН — ОХРАННИК ПОЕЗДА

Включается сигнал тревоги, и ОХРАННИКИ мобилизуются с хорошо обученной эффективностью.

ШОССЕ

ЯСТРЕБ: Что, черт возьми, это был за взрыв?

КАЛИ: Не хотелось бы говорить, что я тебя предупреждала.

ОХРАННИКИ появляются внутри поезда и открывают огонь по НОВИЧКУ и СУИ. НОВИЧОК сворачивает в сторону, чтобы избежать их смертоносного огня. СУИ отскакивает назад, делая все возможное, чтобы блокировать летящие пули своей металлической рукой.

СУИ: Дай нам немного огня для прикрытия, Кали!

КАЛИ стискивает зубы, когда выстрелы барабанят по ее багги. Она стреляет в ответ, ее оружие сбивает охранников с крыши грузовика.

НОВИЧОК: Наверху, на крыше.

СУИ: Вот и все!

КАЛИ: Подожди! Просто взорви мины… ты суицидальный ублюдок.

Но СУИ не слушает, он приближается к задней части автопоезда и прыгает внутрь. СУИ приземляется среди удивленных охранников и открывает огонь, убивая одних охранников и нанося удары другим.

ЯСТРЕБ: Мы почти у туннеля. Нам нужно взорвать мины сейчас же.

НОВИЧОК: Суи не… ясно!

На крыше поезда СУИ заканчивает с последним из ОХРАННИКОВ, кровь и части тела улетают в ночь.

СУИ: Не беспокойся обо мне! Сделай это, Ястреб!

Ястреб нажимает на детонатор. Суи бросается к следующему трейлеру и прыгает на него.

Мощный взрыв отбрасывает бронированный трейлер вверх и в сторону, и он переваливается через перила моста.

НОВИЧОК на мгновение отвлекается на взрыв.

НОВИЧОК: Ух ты.

СУИ приземляется на крышу второго трейлера автопоезда, прежде чем соскользнуть вниз и оглядывается на разрушения.

СУИ: Ну, это было не так уж… сложно?

СУИ оборачивается, когда воздух наполняется жужжащим грохотом. Полдюжины пулеметных турелей начинают плавно подниматься из корпусов в крыше, стволы поворачиваются к нему.

СУИ: Ястреб!

РАЗДЕЛЕННЫЙ ЭКРАН

БОБ: Черт. Я упоминал об автоматических пулеметах? Вернемся к…

ЯСТРЕБ встает, прыгает с заднего сиденья своего багги в кабину поезда. Его машина хрустит под большими колесами, когда он снова подпрыгивает вверх. Он поднимает свои пушки в воздух, стреляя по турелям. Высокоскоростные снаряды рвут орудия на куски, прежде чем они успевают выстрелить в СУИ.

ЯСТРЕБ приземляется идеально, оружие дымится. Он выглядит удивительно круто, а потом у него отваливается коленная чашечка. Он снова надевает ее.

ЯСТРЕБ: Нет, Боб. Ты этого не сделал!

Впереди они видят, что большой грузовик направляется к туннелю, прорезающему горы.

ЯСТРЕБ: Хорошо, давайте сделаем его. Если грузовик проедет через этот туннель, нам всем крышка.

ТУННЕЛЬ

СУИ: Новичок, тащи сюда свои дурацкие яйца!

НОВИЧОК подъезжает к грузовику, затем перепрыгивает на него, карабкается вверх. СУИ тянет его к себе.

БОБ: Эм, подожди секунду.

ФУРГОН БОБА

БОБ: Я поймал новые энергетические импульсы. Вот дерьмо!

ТУННЕЛЬ

КАЛИ: Э-э… парень, я думаю, Боб упустил одну деталь…

РАКУРС: Передняя часть автопоезда с точки обзора КАЛИ.