Любовь — страница notes из 40

Примечания

1

Героиня одноименного фильма (1945) в жанре нуар с Джоан Кроуфорд в главной роли. – Здесь и далее примеч. пер.

2

Mood Indigo – музыкальная композиция мэтра американского джаза Дюка Эллингтона (1899–1974).

3

Имеется в виду «третий» Ку-клукс-клан – созданное в 1946 г. общество белых расистов, преследовавших чернокожих активистов и объявивших себя наследниками двух «старых» кланов, которые действовали в южных штатах соответственно в 1860-е и 1920-е гг.

4

Лил Грин (1919–1954) – джазовая певица; Эрл Кеннет (Фата) Хайнс (1903–1983) – джазовый пианист; Аарон Тибо (Ти-Боун) Уокер (1910–1975) – блюзовый гитарист; Джеймс Мелвин (Джимми) Лансфорд (1902–1947) – джазовый саксофонист. «Дропс оф джой» – ансамбль, с которым в конце 1940-х и в 1950-е гг. выступал певец и гитарист Томми Лиггинс (1918–1983).

5

Речь идет о разрушительном урагане «Агнес», обрушившимся в июне 1972 г. юго-восточное побережье США.

6

Курортный город на Ямайке.

7

Уилсон Пикетт (1941–2006) – певец в стиле ритм-энд-блюз и соул, звезда эстрады 1950–1960-х гг.; Нелли Латчер (1912–2007) – джазовая и ритм-энд-блюзовая певица, чей пик популярности пришелся на конец 1940-х – начало 1950-х гг.

8

«Портовые огни» (Harbor Lights) – написанная в 1937 г. песня, ставшая хитом 1950-х гг.

9

Молл – крупный торговый комплекс.

10

«Уолмарт» – сеть оптовой и розничной торговли.

11

Здесь и далее речь идет о температуре по шкале Фаренгейта, где точка замерзания воды равна +32 градусам, что соответствует нулю градусов по Цельсию.

12

Нэт Кинг Коул (1919–1965) – джазовый инструменталист и певец, звезда 1940–1960-х гг.; «Дикая индейка» (Wild Turkey) – популярная марка бурбона.

13

Имеется в виду совместная перевозка белых и чернокожих учеников в школьных автобусах, чего добивались активисты борьбы за гражданские права в 1950–1960-х гг.

14

По шкале Фаренгейта 80, 70 и 60 градусов примерно соответствуют 27, 21 и 15 градусам по Цельсию.

15

Имеется в виду старая пятицентовая монета (чеканилась в 1913–1938 гг.) с изображением профиля американского индейца на лицевой стороне (в более поздних версиях монеты его сменил профиль президента Томаса Джефферсона, 1743–1826).

16

Бонита – некрупная мигрирующая рыба из семейства скумбриевых.

17

Кассиус Клей (Младший) – настоящее имя американского боксера Мохаммеда Али (1942–2016); Медгар Эверс (1925–1963) – активист движения за гражданские права негров в штате Миссисипи, был убит белым расистом.

18

Вокальная группа из Лос-Анджелеса, образованная в 1953 г. и прославившаяся многими хитами, в том числе песней «Только ты» (Only you, 1955).

19

Речь идет о получившей популярность в середине 1960-х гг. государственной программе «Удачное начало» (Head Start), предусматривавшей дошкольное обучение, социализацию и контроль за питанием детей из малоимущих семей.

20

Марка автомобиля, выпускавшегося концерном «Крайслер» в 1928–1961 гг.

21

Джуниор (англ.) – младший.

22

Окра (бамия) – овощная культура.

23

Имеются в виду баскетбольный клуб «Орландо мэджик» и популярный бренд сухих завтраков «Уитиз».

24

Округ Дикси находится на побережье Мексиканского залива, в северо-западной части штата Флорида.

25

«Анна Лукаста» (1949) – драма, выпущенная кинокомпанией «Коламбия пикчерс».

26

Кэтрин Данэм (1909–2006) – американская актриса, автор и исполнитель песен, танцовщица, хореограф.

27

Клуб «Коттон» – знаменитый клуб в нью-йоркском Гарлеме, прославившийся в 1920-е гг. танцевальными программами.

28

Букер Тальяферро Вашингтон (1856–1915) – выдающийся просветитель и борец за просвещение американских негров, политик, писатель, сторонник мирного сотрудничества белых и чернокожих американцев. Малкольм Икс (наст. имя Малкольм Литтл; 1925–1965) – радикальный деятель движения афроамериканцев за гражданские права, проповедовавший идеи «черного национализма».

29

Имеется в виду организованная чернокожими активистами акция бойкота автобусов с отдельными местами для белых и цветных в штате Алабама в 1950-е гг.

30

Речь идет о расовых волнениях в штате Миссисипи в 1962 г., когда президенту Кеннеди даже пришлось объявить там военное положение, и о восстании в Уоттсе, «черном» пригороде Лос-Анджелеса, в 1965 г.

31

Американская парфюмерная вода с цветочным букетом, популярная во второй половине 1940-х гг.

32

Эл Грин (р. 1946) – американский певец в стиле соул, звезда эстрады 1970-х гг.

33

Конфликт между Северной и Южной Кореей, длившийся с 1950-го по 1953 г.

34

Так в 1950–1960-е гг. называли совместные автобусные поездки белых и чернокожих активистов в южных штатах США, протестующих против сегрегации в рейсовых автобусах.

35

Студенческая ассоциация («конгресс»), в 1960-е гг. пропагандировавшая расовое равенство.

36

Студенческая организация, выступавшая в тот же период против расовой сегрегации в американских учебных заведениях.

37

Джордж Рафт (1901–1980) – американский киноактер; прославился исполнением ролей гангстеров в боевиках 1930–1940-х гг.

38

Томас Райт «Фэтс» Уоллер (1904–1943) – звезда американского джаза эпохи свинга.

39

«Джек Дэниелс», «Катти Сарк» – сорта виски.

40

Средство против вагинальных инфекций.

41

«Под пажа» – модная женская стрижка конца 1930-х – начала 1940-х гг.

42

Голливудские мелодрамы начала 1940-х гг.

43

Речь идет об игре «джекс»; комплект игры состоит из маленького упругого мячика и набора гнезд (металлических шестиконечных предметов), напоминающих звездочки.

44

7 декабря 1941 г. японская авиация уничтожила американский флот в Перл-Харборе, после чего США вступили во Вторую мировую войну. Для американцев дата 7 декабря имеет тот же символический смысл, что для россиян 22 июня.

45

Перечисляются карикатурные изображения чернокожих на упаковке и в рекламе популярных товаров, производившихся в США в конце XIX – начале XX в.

46

Имеется в виду организованный Мартином Лютером Кингом марш за равенство избирательных прав белых и чернокожих американцев, который состоялся в 1965 г. в городах Сельма и Монтгомери, штат Алабама.

47

В Библии жена израильского царя Ахава, ставшая символом безнравственной женщины.

48

Подпольное, нелегальное казино.

49

Хлеб (нем.).

50

«Шпатен» – марка баварского пива.

51

В 1940-е гг. международный аэропорт Нью-Йорка.

52

Христианская молодежная ассоциация – одна из старейших в мире волонтерских организаций, основанная в Лондоне в 1844 г.

53

Филлис Уитли (1753–1784) – первая афроамериканская поэтесса и писательница, чьи произведения были опубликованы. «Дома Филлис Уитли» – популярные в первой половине XX в. общежития для бездомных афроамериканок.

54

Эмметт Луи Тилл (1941–1955) – афроамериканский подросток, который был убит в штате Миссисипи после того как он, по показаниям свидетелей, приставал к белой женщине. Судебный процесс над убийцами Тилла в 1955 г. привлек повышенное внимание прессы.

55

Нина Симон (наст. имя: Юнис Кэтлин Уэймон; 1933–2003) – негритянская певица, активная участница движения за права чернокожих.

56

Имеется в виду принятое в 1973 г. решение Верховного суда США о декриминализации абортов.

57

Стиль вокального исполнения в американском джазе, когда солист голосом имитирует звучание музыкальных инструментов.

58

Джимми Уизерспун (1920–1997) – американский блюзовый вокалист послевоенной эпохи.

59

Хьюи Перси Ньютон (1942–1989) – американский правозащитник, один из основателей партии «Черные пантеры».

60

На «секретном» языке девочек слова произносятся в обратном порядке с добавлением в конце «айдагей», что в данном случае означает: «Ты рабыня, он купил тебя за шоколадный батончик».

61

Все имена детей в семье Джонсонов «говорящие». Буквально имя Хид-зе-Найт означает: «Имейте в виду, что сейчас ночь» (англ.).

62

Число гнезд в «джексе» зависит от вида игры и может меняться от пяти до пятнадцати.

63

Тема этой главы Послания апостола Павла – любовь. «…И если я раздам все имение мое и отдам тело мое на сожжение, а любви не имею, нет мне в том никакой пользы. Любовь долготерпит, милосердствует, любовь не завидует, любовь не превозносится, не гордится…»