Любовь Тёмного короля — страница 23 из 32

— Конечно, разрушительница. Ломаешь всё на своём пути. Сначала сломала план по выводу Рэйвена из Игр наследников. Ой, и не зыркай так, Сайла ведь наверняка рассказала…

Я и не зыркала, только брови приподняла, удивлённая такой откровенностью, а Эрберт снова хлебнул из бутылки, от которой несло далеко не вином, а чем покрепче.

— А потом и Сайлу сломала. Ее же всё устраивало! Пока вы с седьмым не начали эти свои… демонстрации высоких чувств.

Я понятия не имела, о каких демонстрациях речь, и спросила о другом:

— Ты же понимаешь, что она бы не стала терпеть вечно?

— А может, мне и не надо было вечно, — пробормотал принц. — Может, я бы сам скоро разлюбил. А теперь мне больно. И всё из-за тебя.

Мне было искренне его жалко, но вместе с тем хотелось встряхнуть и сообщить, что это не боль и не любовь. Это обида и задетая гордость. Это поведение ребёнка, лишившегося дорогой игрушки.

Я поднялась и сказала только:

— Прости.

Иное принц вряд ли бы услышал.

Затем подозвала Уголька и, решив, что переносов на сегодня хватит, двинулась к распахнутым дверям в конце тропы.

— А теперь ты ломаешь Рэйвена! — бросил мне в спину Эрберт.

Я замерла.

— Что?

— Думаешь, ему легко смотреть, как ты тут хвостом крутишь? Легко видеть тебя и понимать, что не получит? Он изменился.

«Да, из-за выбросов тьмы», — попыталась я убедить себя, но сердце всё равно сжалось.

— Лучше бы ты не возвращалась. Лучше бы осталась сбежавшей ассистенткой. Лучше бы…

Я стиснула кулаки и ускорила шаг, не слушая продолжавшие лететь следом крики…

О своём решении добираться до комнаты пешком я пожалела, едва свернула во второй коридор. Но, увы, хвататься за Уголька и вновь переноситься было поздно и как минимум невежливо — притаившийся в тенях принц Алрэй меня уже заметил. А может, именно меня и поджидал.

— Опять сбежали от охраны, — укоризненно покачал он головой, выступая вперёд. — Совсем их не жалеете…

— Не так уж часто я сбегаю, — пробурчала я.

— Может хватить всего одного раза, во время которого вы пострадаете. И тогда не поздоровится всем причастным. И особенно тем, кто должен был вас беречь, а вместе этого упустил.

Я не то чтобы устыдилась — честно говоря, слабо верилось, что за меня будут кого-то наказывать, тем более верных стражей. Что-то после покушения на пикнике никаких карательных мер я не заметила. Да и разве б приманила я столько принцев, путешествуя в окружении целой армии? А так на ловца и зверь…

Только не вовремя. Я слишком устала и торопилась к себе, чтобы ещё раз внимательно перечитать добытую книгу и подготовиться к встрече с королём.

— Постараюсь отныне не доставлять никому неудобств, — ровно отозвалась я и попыталась проскочить мимо, но Алрэй ловко и почти болезненно ухватил меня под локоть.

— Нет уж. Я обязан проводить вас до ваших покоев, иначе тоже окажусь в числе виноватых, если…

Он не закончил, и я хмыкнула.

— Если в одном из тёмных коридоров меня ударят по голове? Ваше высочество, злодея не остановило присутствие рядом со мной толпы слуг и десятка сильнейших магов двух королевств. Если он захочет — найдёт способ исполнить задуманное, невзирая на моё сопровождение.

Впрочем, руку вырывать я не стала, только сильнее стиснула другой сборник сказок и нашла глазами Уголька. Теперь можно и идти.

— Какого вы о нём… лестного мнения, — задумчиво протянул Алрэй.

Я пожала плечами:

— Это просто факты. Конечно, не стоит исключать и банальное везение, и тогда наш преступник просто идиот, который больше никогда не решится ни на что подобное.

Я провоцировала и рисковала, о чём прекрасно знала, но второй принц никак не отреагировал. Я бы сказала, он остался слишком уж равнодушен. Не улыбнулся моей браваде, не посмеялся над наивностью, не закатил глаза, не напрягся…

Лишь промолвил:

— Всё может быть. — А потом скосил глаза на книгу в моей второй руке и скривился — но не так, как Эрберт, явно презиравшийся сам процесс чтение, а с откровенной неприязнью. — Неужто во всей библиотеке не нашлось ничего более достойного? Поверьте, тёмный фольклор куда богаче, чем показано в этой… этой книжонке.

Учитывая, что я крепко прижимала томик к бедру, практически полностью скрывая обложку ладонью и юбкой, оставалось только поразиться наблюдательности принца.

— Вы способны опознать любую книгу всего лишь по потрепанному уголку? — Я изогнула бровь.

— Я запоминаю уникальные издания. Это уникально в своей тошнотворной безграмотности и оторванности от реальности.

— Но это же сказки! Вы ждёте от них полной реалистичности?

Мы преодолели лестницу, ведущую в моё крыло, спугнули парочку лакеев и, наконец, свернули в последний на нашем пути коридор.

— Я лишь болею за родную культуру и молю не судить о ней по тому, что прочтёте в этом сборнике.

Никакой мольбы в голосе Алрэя я не слышала, а слова его лишь усиливали моё желание повнимательнее ознакомиться со сборником. Так что когда он предложил:

— Хотите я подберу вам замену?

И даже руку протянул за книгой, я с трудом удержалась, чтобы не спрятать её за спину. Но пальцы сжала крепче.

— Нет, благодарю. Думаю, мне хватит разумности не судить обо всём тёмном наследии по горстке коротких сказок.

— Ничуть не сомневаюсь, — натянуто улыбнулся второй принц и наконец выпустил мою руку.

Мы остановились возле двери в мои покои, и я даже удивилась, что оттуда тут же не выскочили Илайн и Дэниза. Если о моём побеге из библиотеки уже известно, фрейлины должны быть здесь. А если нет… откуда об этом прознал Алрэй?

Его осведомлённость внушала опасения, да и взгляд, которым принц наградил меня напоследок, тоже.

— Берегите себя, ваше высочество, — поклонился он и, резко развернувшись, пошагал прочь.

Я отчего-то не осмеливалась потянуться к дверной ручке, пока его фигура не исчезнет за поворотом, а когда всё же коснулась тёплого метала, едва не вскрикнула.

Потому что кто-то положил руку мне на плечо.

— Тише-тише, — зашептал смутно знакомый голос. — Это я.

Кто такой «я» удалось понять, лишь отскочив и повернувшись.

— Мы не настолько близки, чтобы я узнавала вас по смутному шепоту в полумраке, ваше высочество, — пробормотала я, пытаясь справиться с участившимся сердцебиением.

Это ж надо было так напугать… Повезло ему, что мой дар не предполагает боевых заклинаний, а повторить приём, использованный на Шэрате, я не успела.

— И то верно, — усмехнулся Тэйрин и растерянно запустил пятерню в волосы. — Простите.

Именно его растерянность и заставила меня насторожиться. Да, мы и впрямь совсем не близки, но прежде я не видела принца-стихийника… таким.

— Что-то стряслось?

— Что? О, нет. То есть, возможно. Я… — Тэйрин вдруг хохотнул и потряс головой. — Я хотел попросить об одолжении. Мне срочно нужно поговорить с братом, но он явно меня избегает. Уверен, у вас этой проблемы нет, так что… не могли бы вы передать ему мою просьбу о встрече?

Я моргнула и внимательнее вгляделась в лицо принца.

Вроде не шутит.

— Я так понимаю, речь не о том брате, чьего ухода вы только что дожидались в засаде, прежде чем выйти и напугать меня?

— Не о том. Этого я могу отыскать в любую секунду, только не хочу.

— Да, я заметила. Значит, вас избегает…

— Именно. Его Тёмное величество погряз в заботах. Но, увы, мне необходимо нагрузить его ещё одной.

— Не уверена, что я…

— Не прибедняйтесь, — перебил меня Тэйрин. — Пожалуй, от вас он желает спрятаться сильнее всего, но никогда не сумеет. Передайте, что это очень важно. И очень срочно.

А потом он отступил и ушёл в противоположную от Алрэя сторону.

Решив, что пяти принцев за вечер более чем достаточно, а столкновения ещё и с Шэратом я просто не перенесу, я забежала в комнату, захлопнула дверь и прислонилась к ней спиной. Через секунду вспомнила про Уголька и запустила его. На мохнатой морде читалась вселенская обида.

— Прости, — прошептала я, опускаясь перед псом на колени. — Ты большой и заметный, но будто уже часть меня, потому я вечно забываю следить, где ты. Мы как единое целое…

— Быстро же у вас началось слияние.

На сей раз я всё же вскрикнула, хотя голос узнала, просто слишком уж внезапно он прозвучал.

— Рэйвен? — Я медленно распрямилась и повернулась к королю, развалившемуся в кресле у разожжённого камина.

— Не ждала? А я ждал. Долго ждал. Только у тебя, похоже, нашлись дела поинтереснее. Прогулка с Дьюэйном, посиделки в библиотеке с Лиэртом, затем в саду — с Эрбертом, и вот снова пора пройтись, на сей раз с Алрэем. А на десерт почему бы не пошептаться в темноте с Тэйрином. Или это был не десерт? Возможно, я сейчас мешаю отправиться на очередное свидание? Кажется, у меня был ещё один брат…

Он говорил так сухо и выглядел таким мрачным и суровым, но на моих губах помимо воли расцветала счастливая улыбка. А на словах про ещё одного брата я и вовсе расхохоталась.

Глава 20

Смех мой оборвали внезапно, резко, почти грубо. Рэйвен не подошёл, нет — уверена, он перенёсся, потому что я и моргнуть не успела, а он уже стоял вплотную, прижимал меня к стене и целовал.

Страстно и как-то… обречённо.

Воздуха не хватало. Я цеплялась пальцами за лацканы королевского сюртука, пытаясь притянуть Рэйвена ещё ближе, растворить в себе, слиться навсегда, чтобы не было больше всей этой ерунды с женихами и невестами, с покушениями и нерушимой границей между нашими мирами. Чтобы никто и никогда не смог нас разделить, а потому не стал бы даже пытаться навязать нам свои глупые правила. Светлые, тёмные — плевать! Мы единое целое и сами решим, кого… любить.

Любить…

Кажется, я начала задыхаться и всхлипнула, и Рэйвен тут же отстранился. Недалеко — я всё ещё цеплялась за него, — просто оторвался от моих губ и прижался лбом ко лбу. Мы оба тяжело дышали.

— Я идиот? — прошептал он так тихо, что, отойди на шаг, и не услышишь.