Любовь Тёмного короля — страница 27 из 32

Алрэй улыбнулся, искренне и задорно, став похожим на беззаботного мальчишку, отчего по моим раскинутым в стороны обнажённым рукам поползли мурашки. Ну слава всем богам, значит, я не совсем утратила способность чувствовать…

— Ты… — удалось выдохнуть, но на большее сил не хватило.

— Я, — кивнул Алрэй и, отступив к телу герцога, что-то повесил ему на шею. — Невоспетый герой, который отчаянно пытался остановить светлого врага, но, увы, опоздал.

— Зач… — Голос снова надломился, оборвался.

Но принц понял, распрямился, посмотрел на меня, изогнув бровь:

— Серьёзно? Мне казалось, ты умнее. Честно говоря, в какой-то момент я даже решил, что раскрыт, и пришлось поторопиться. Но, видимо, напрасно нервничал. В твоей голове так же пусто, как и в других.

— Власть. Ради… власти…

Очень хотелось сесть, а ещё лучше встать, чтобы быть на равных, а не смотреть на него снизу вверх, но пока я радовалась и тому, что потихоньку начинаю выговаривать слова. Не из стремления доказать, что не так глупа, что всё поняла и раскусила, просто надо было подтолкнуть Алрэя к пояснениям.

— Браво, принцесса, как проницательно! — Он шутовски похлопал в ладоши. — Почти любой поступок можно объяснить стремлением к власти.

— Но… меня пытались убить… ещё до встречи… с Рэй…

— А за это благодари своего светлого дружка. — Алрэй бесцеремонно пнул мёртвое тело герцога, отчего тот едва не завалился набок. — Вот кто тебя ненавидел всей душой. Мы какое-то время сотрудничали… по разным вопросам. И когда он попросил найти серую девицу, спрятавшуюся в Тёмном королевстве, я решил, что позже смогу стребовать за такую услугу что-нибудь важное. Хотя особо не старался, пока наш милый герцог не рассказал, что эта серая — потенциальная целительница душ. Подумать только! Единственный дар, способный спасти моего непутёвого братца, который уже почти сорвался… Прости, дорогая, но я не мог оставить тебя в живых.

— Как он понял? — Я повернула голову, украдкой разглядывая не то пещеру, не то какие-то замковые подвалы, разрушенные, заполненные обломками камней и каким-то тряпьём.

— Светлая принцесса не могла родиться бездарной, а значит, магия в тебе просто требовала долгого созревания. Тут выбор небольшой. Уверен, твои родители тоже догадывались, какая в тебе сокрыта сила.

Догадывались. Все догадывались. И родители, и Лайн, и, как выяснилось, герцог Дэррик.

— И надо ж было идиоту Эрберту выбрать именно тебя для своего трюка с заклятьем, — продолжил Алрэй. — Оно нарушило все потоки! Сняло эффект от всех моих проклятых вещичек. Ещё немного, и Рэй исцелился бы!

Он явно начинал злиться и, подлетев к пьедесталу-алтарю и упёршись руками в разломанный камень, склонился надо мной.

— Но теперь мне никто не помешает. Я был второй на Играх, точно второй. И как только нестабильный король узнает о твоей смерти и сорвётся… Что ж, Совет сделает правильный выбор.

— Ты не мог быть вторым. — Я попыталась усмехнуться. — Ты отвернулся от брата в погоне за…

Алрэй расхохотался, прерывая меня.

— О боги, ты так наивна! Наверное, ты одна сочла этот поступок достойным проигрыша, вот только власть требует жертв. На Играх я всё сделал правильно, и если б артефакты не считали с других братьев поддержку Рэйвена, я уже сидел бы на троне!

— И был бы ужасным королём.

— Что ж, тебе этого уже не узнать. — Он распрямился и отступил. — Светлая принцесса станет жертвой подлого герцога, тайком пробравшегося на наши земли. Никто так и не узнает наверняка зачем, но кто-нибудь предположит, что всё дело в этих развалинах храма, в алтаре и в древнем артефакте, который найдут у Дэррика. Он думал, будто сможет забрать твой дар. Я узнал о его прибытии через своих шпионов, спешил на помощь, но опоздал, и обезумевший король уже всё тут разнёс и убил герцога, а я лишь чудом уцелел и сумел остановить брата.

— Рэйвена здесь нет, — напомнила я. — И не будет…

— О, будет, ещё как будет. — Алрэй жестом уличного фокусника извлёк из воздуха кольцо, в котором я не сразу опознала подаренный Рори артефакт. — Сигнал уже отправлен. Эти безделушки такие ненадёжные, так быстро ломаются… И заметь, мне даже больше ничего делать не придётся. Рэй сам тут всё разрушит, заодно и тебя прибьёт. Мои руки чисты.

— Ты убил Дэррика.

— Ну, это да. Пришлось. Слишком неугомонным он оказался пленником, так кричал.

Так вот кто сидел за той дверью, к которой меня перенёс Уголёк. Если бы тогда я не сбежала, если бы попыталась выяснить правду…

— Уголёк! — Я почти закричала, и от этого крика на тело наконец нахлынула боль, да ещё какая. Я изогнулась дугой, зажмурилась и снова вскрикнула. А когда наконец смогла дышать, спросила только: — Куда ты… дел… его?

— Ты про защитника? — Алрэй задумчиво почесал затылок. — Если честно, не помню. Бросил где-то в этих коридорах. Тут их столько, без карты и не разберёшься. Но, если тебя волнует, он был жив, когда я его оставил, просто спал. Если разрыв вашей связи его не доконает, может, ещё побегает по травке обычным бесполезным крылатым псом. Ну или сгинет под завалами, как и ты. Знаешь, убивать защитника — плохая примета.

— Лиэрт найдёт его, — прошипела я. — И не даст Рэйвену ничего разрушить. Лиэрт…

— Как много надежд на первого принца. — Алрэй покачал головой. — Отец вот тоже надеялся, а тот переложил всё бремя на самого младшенького. Думаешь, сегодня будет иначе? И да, Лиэрт ничего не найдёт. Знаешь, как разрыв связи с хозяином влияет на кровь пса? О, это уже не тот…

Он внезапно умолк, прищурился и наконец плотоядно улыбнулся. Я тоже слышала нарастающий жуткий грохот…

— Начинается самое интересное. Прости, принцесса, на этой животрепещущей ноте я вынужден уйти в тень. Уверен, смерть твоя будет быстрой. Утешайся мыслью, что примешь её от рук любимого. Впрочем, на всякий случай я немного ему помогу.

С пальцев Алрэя сорвался сгусток мутного зелёного пламени, и я почти ощутила его прикосновение к коже, обжигающее и леденящее, как вдруг алтарь подо мной задрожал и треснул…

Глава 24

Я попыталась защититься, в надежде, что целительские чары могли как успокоить некромагию короля, так и отразить ментальное заклятье, но дар всё ещё с трудом слушался. Не упирался, но словно не мог до меня дотянуться. Наверное, Алрэй хотел вновь меня обездвижить и лишить чувствительности, и всё бы удалось, и осталась бы я на этом алтаре безвольным зрителем надвигающегося кошмара… Но зелёное пламя лишь царапнуло кожу и рассеялось — вероятно, потому что менталист отвлёкся на слишком быстро нарастающий грохот и падающие с потолка пещеры каменные осколки.

Храм, и без того разрушенный, готов был пасть окончательно.

Пока второй принц быстро отступал в тень, явно рассчитывая скрыться от того, что к нам приближалось, я тоже не теряла времени понапрасну: я сползала с алтаря, вскрикивая от боли в сломанных конечностях, и всё призывала и призывала силу. Если это правда Рэйвен, если он сорвался… без моего дара не обойтись.

Никто ничего не успел.

Я всё ещё цеплялась дрожащими пальцами за разломанный постамент, а Алрэй остервенело пробирался сквозь обрушившуюся стену, видимо, к заранее подготовленному для бегства туннелю, когда в пещеру будто сразу со всех концов ворвался чёрный вихрь. Вихрь чистой концентрированной тьмы, похожий на дымное облако, вот только оно не висело в воздухе, а было живым, быстрым, неистовым. И знакомым.

Вернее, знакомой казалась энергия, пронизывающая эту тьму. Я знала её. Знала, кому она принадлежит.

— Рэйвен… — одними губами прошептала я.

Значит, он всё-таки пришёл за мной. Но, как и предсказывал второй принц, уже после того, как заслоны рухнули и его некромагия вырвалась наружу. Должно быть, Родерик показал ему кольцо, и Тёмный король решил, что я… что меня больше нет в живых, а значит, и терять ему нечего, остаётся только мстить.

— Нет, Рэйвен… — выдохнула я, отчаянно надеясь, что там, в глубине этого тёмного вихря, ещё живёт, думает и чувствует тот, кого я знала и любила.

Тот, в кого верила.

Алрэй, которому тут же стало не до отступления, принялся защищаться. В воздухе мелькали разрезавшие тьму пылающие шары, летели камни, а до моих ушей доносились громкие ругательства, которыми щедро сыпал второй принц, явно по-другому представлявший себе развязку. Уползти от алтаря я по-прежнему не могла, лишь вжималась в холодный камень, взывала к дару и молилась. Молилась всем богам, чтобы сохранили мне — нам с Рэйвеном Гресслингом — жизнь. И чтобы не позволили ему окончательно скатиться в пучину безумия, повторив судьбы всех тех некромагов, с которыми такое происходило.

Потому что в этом случае обратной дороги не будет.

Но пока ещё не всё потеряно, и у меня оставалась надежда. Тёмному королю можно помочь. И именно этим я и собиралась заняться в ближайшем будущем.

Если выживу, конечно. А я должна выжить. Ради нас обоих.

Мы ещё будем вместе. И будем счастливы. Вопреки всему. И неважно, что он тёмный, а я светлая. Придумаем что-нибудь, уж после этого ужаса — определённо.

В какой-то момент огненная вспышка выхватила из сгустившегося мрака лицо Рэйвена. Я едва узнала его. Лицо — резко очерченное, с поистине демоническим огнём в почерневших глазах — точно принадлежало другому человеку. Или не человеку вовсе. Меня обожгло страхом, отчаянием, болью за него. Захотелось кричать. И я закричала что есть силы, хотя и сомневалась, что в какофонии звуков и грохота камней меня можно услышать.

— Рэйвен! Рэй! Остановись! Стань наконец собой! Это я, Энви, и я жива!

Мой голос показался не громче комариного писка, но я упрямо не замолкала. Хотелось, чтобы некромаг обратил на меня внимание, заметил. Чтобы вспомнил обо мне и о том, ради чего он здесь. Ведь он и правда явился за мной. Но если продолжит в том же духе, то спасать будет некого.

Секунды растягивались в вечность, голос окончательно пропал, а сила только-только начала просачиваться в кровь, разгонять её, разогревать. В последнем отчаянном порыве я выплеснула эти жалкие крохи, понимая, что накопить достаточно энергии всё равно не успею. Пусть хотя бы эта капля доберётся до моего короля… и может, успокоит его на мгновение.