Любовь в тени отеля — страница 6 из 21

Тони обхватил ее ягодицы и сильнее прижал к себе. Когда он поднял голову, Чесс была потрясена выражением слепой страсти на его лице. Он действительно желал ее, Франческу. Погрузив пальцы в его густые волосы, она скорее выдохнула, чем произнесла:

— Тони…

И тут он опомнился.

— Чесс, я… не знаю, что со мной произошло. — Тони резко выпустил ее из своих объятий, словно обжегся, вскочил на ноги и возбужденно забегал по кабинету. — Не могу этого объяснить… Я не должен был…

— Я понимаю. — Франческа встала и жестом попыталась заставить его замолчать. У нее дрожали колени, она не хотела слушать его оправданий, не хотела услышать, что он раскаивается. Все, что угодно, только не это!

Тони провел рукой по волосам.

— Нет, тут что-то не так. Ты мой лучший друг, Чесс, не могу же я…

— Я знаю и полностью разделяю твои чувства. — Франческа еще раз напомнила себе, что рискует потерять друга детства, равно как и все остальное. Он мог разбить ей сердце. Но она не попадется в его ловушку, ее не смутит бархатистый взгляд карих глаз.

Тони подошел ближе, протянул ладонь, словно желая скрепить примирение рукопожатием, потом передумал и засунул руки в карманы.

— Ты в самом деле не хочешь…

— Нет.

— Но прошлой ночью мы едва не сорвались.

— Да уж, действительно, — вздохнула она.

— Но все будет в порядке? — Тони вопросительно склонил голову на бок.

Она ободряюще улыбнулась.

— Конечно, не сомневайся.

Глава четвертая

Соблюдать дистанцию. Никаких физических контактов.

Эти слова Тони повторял словно мантру на протяжении целой недели. Да и объем работы не оставлял времени на пустые мечты. Он добросовестно и скрупулезно выполнял все поручения по списку, который передавала ему Франческа — лично следил за заливкой бассейна, расстановкой стульев, столов, за посадкой растений, пять раз в день придирчиво проверял качество воды на наличие хлора и уровень рН. Он дважды изучил запасы и ассортимент вин в погребе, прошелся по всем холодильникам, чтобы убедиться в наличии всех необходимых продуктов. Он даже предложил Франческе устроить генеральную репетицию перед открытием: позвать друзей на пробный ужин с дегустацией вин и мастер-классом по кулинарии. Когда она поддержала этот план, он сам обзвонил друзей и пригласил их на вечеринку.

Каждый вечер, сам не зная для чего, Тони, несмотря на усталость, тащился в Шато-Фонтэн. Там он флиртовал с зеленоглазой Барби, танцевал с болтушкой Мисти, пил вино с Мэнди, Сэнди и Кэнди. Его крайне удручало, что ни одна из этих девиц не вызывала такого же отклика в его душе и теле, какие он испытал с Франческой.

За два дня до приезда Пьера фон Шальбурга и за день до намеченной вечеринки с друзьями он стоял под прохладными струями душа и думал о том, что развлечения в Шато-Фонтэн надоели ему до смерти.

— Черта с два! — недовольно пробормотал себе под нос Тони.

Одевшись, он вышел в холл и немного потоптался возле комнаты Франчески. Там она или нет? Если там, то что делает? Смотрит телевизор? Работает? Стоит под душем?

Подавив стон, он заставил себя пойти к лифту. Он наконец-то занялся чем-то действительно достойным и серьезным, почувствовал себя хозяином, так неужели он все испортит, разрушив доверительные отношения со своим единственным другом? Друга нужно уважать! Разве дядя Джо позволил бы себе подобное за два дня до важного события, которого они так долго ждали и к которому так тщательно готовились? Да никогда в жизни.

В баре для курящих несколько человек помахали ему рукой. Он увидел Мисти — она сидела за крайним столиком вместе с двумя незнакомыми девушками, перед ней стоял стакан с вином.

Тони заказал себе коктейль с оливками и присел к барной стойке на высокий стул.

— Как идут дела? — спросил он Мэка, хозяина бара.

— Лучше всех, — весело ответил тот, подталкивая к Тони стакан. — После открытия вы уже здесь не покажетесь, верно?

— Да, скорее всего. — Тони отпил из стакана и подумал, что его прежняя веселая жизнь, похоже, заканчивается. — Я буду время от времени забегать за консультацией.

— Ты уведешь от меня всех шикарных леди.

Тони изобразил скромную улыбку:

— Ну, если ты так считаешь.

Мэк расхохотался, потом наклонился ближе:

— Послушай, парень, ты хоть Мисти пожалей, она тут торчит уже целый час и все поет мне песни о тебе.

Тони повернулся и послал приветливую улыбку блондинке, глядевшей на него из глубины бара. Почему ее томные взгляды не находили никакого отклика в его душе, почему не учащалось сердцебиение? Вот если бы на ее месте была Франческа…

Он бы дружески обнял ее за плечи и пригласил выпить вместе. Он провел бы ладонью по ее бедру снизу вверх, ощутил влажное тепло на сгибах ног, помучил, а потом заставил испытать наслаждение. Оказавшись случайно в ее постели, он почувствовал, что она хочет его. Не эту ли женщину он искал всю жизнь?

— Чего же ты теряешься, — говорил тем временем Мэк. — Если бы женщина смотрела на меня таким взглядом, я бы побежал к ней так, что у меня подошвы бы задымились.

Тони словно опомнился:

— Ты о чем?

Мэк кивнул в сторону зала.

— О Мисти! — Он внимательно вгляделся в лицо Тони. — Эй, ты в порядке?

— Да, спасибо. Пойду познакомлюсь с ее подругами.

— Потом расскажешь в деталях. — Мэк прошел вдоль барной стойки к следующему клиенту.

Тони кивнул и, взяв свой стакан, подумал, что деталей, скорее всего, не будет.

Все прошло как нельзя лучше. Мисти и две ее подружки-блондинки Кэми и Элли с удовольствием слушали его рассказы о путешествиях по разным странам, охотно смеялись его шуткам. Они были доступны и красивы.

А Тони продолжал мечтать о Чесс, его испепеляло внутреннее пламя, перед которым он был бессилен.

И тут его невнимательный взгляд выхватил женщину в дверном проеме. Сногсшибательная фигура, простое черное платье до колена и босоножки с высокими тонкими каблуками и ремешками вокруг щиколоток. Боже, боже! Он тяжело вздохнул и обреченно поднял взгляд к лицу прекрасной женщины.

Франческа.

Проклятье!

* * *

Перед входом в клуб Франческа помедлила — пусть Тони не думает, что только он имеет право развлекаться.

Ага, вот и он в окружении трех блондинок. Небрежно махнув ему, она решительной походкой направилась прямо к барной стойке, уселась на высокий табурет и шлепнула рядом маленькую сумочку.

— Бокал вина, пожалуйста.

К ней наклонился молоденький бармен:

— Какое именно вино вы предпочитаете?

— Шардонне. — Она порадовалась своей смелости. — Марочное.

Бармен широко улыбнулся:

— Бокал марочного шардонне.

Франческа вспыхнула — если уж она не может как положено заказать стакан вина, значит, действительно переработала. Собственно, поэтому она и пришла сюда, решив, что давно пора немного расслабиться. Теперь надо найти себе достойного компаньона. Согласно авторитетному мнению глянцевых журналов, женщина в таких случаях должна действовать. Не выжидать, а демонстрировать себя в лучшем виде.

Бармен поставил перед ней стакан и протянул руку:

— Кстати, меня зовут Мэк.

Франческа пожала его руку:

— А меня — Франческа д'Арси.

— Неужели та самая великолепная, талантливая Франческа?

Это что, флирт? Она была польщена, но он же совсем мальчишка. Кроме того, при первом взгляде на него у нее не потемнело в глазах и не зашумело в ушах. Следовательно, он не тот, кого она ищет…

— Тони очень много рассказывал о вас, — продолжал Мэк.

— В самом деле? — Франческа обернулась, ища в толпе своего друга.

Вот он, в двадцати шагах от нее. Правда, в данный момент он занят — вон как хохочет в ответ на какую-то шутку блондинки с кривыми зубами. Зубы действительно плохие, но зато все остальное просто великолепно, особенно… грудь. Наверняка искусственная.

— Покараульте мое место, Мэк, — скомандовала она, цепляя сумочку на плечо, — я сейчас вернусь.

— Не беспокойтесь.

Франческа приблизилась к столику, за которым сидел Тони в окружении своего минигарема. Она вяло улыбнулась девицам, и те дружно уставились на нее.

— Можно тебя на минутку? — обратилась она к Тони. Тот взглянул на девицу справа — ей нужно было встать, чтобы выпустить его.

Девица положила руку ему на плечо и не сдвинулась с места:

— О, Тони, неужели ты покинешь нас?

Франческа нетерпеливо постучала по полу ногой:

— Да, ему нужно идти. — Ей вдруг захотелось пристукнуть девицу с кривыми зубами. — Я его вам верну, не волнуйтесь.

Тони потрепал блондинку по руке:

— Франческа — мой деловой партнер. Иногда приходится заниматься скучной работой, вы же понимаете.

Пока он выбирался из-за стола, Франческа еще держала себя в руках, но, когда они дошли до бара и Тони опустился рядом с ней на стул, она вскипела:

— Так тебе иногда приходится заниматься скучной работой?

— Да брось ты, Чесс, иначе она бы меня не выпустила. — Он взял протянутый барменом стакан вина и улыбнулся в ответ. — Ты-то что здесь делаешь?

— Развлекаюсь. Позволяешь же ты себя такое удовольствие, так неужели я не имею права…

— Конечно, имеешь. Что это на тебя нашло?

— Я слишком много работаю и слишком мало отдыхаю, постоянно не высыпаюсь.

— Давай выпьем за это. — Он чокнулся с ее стаканом. — Так что случилось?

Она в нерешительности уставилась в стакан, чувствуя себя хуже некуда.

— Что ты делаешь, когда флиртуешь?

От неожиданности он поперхнулся.

— Что?

— Ты же профессионал в таких делах. Мне нужен твой совет.

— Зачем тебе это?

— Чтобы отыскать своего мужчину.

— Кого?

— Господина Совершенство.

Он побледнел:

— Зачем он тебе нужен?

— Он где-то бродит, а я даже не знаю, как начать его поиски. Так его никогда не найти.

— Твое платье вполне красноречиво показывает, что ты доступна. Больше ничего не нужно.

— Что плохого в моем платье?