— Если честно, представлял ее несколько иначе, — признался он. — Думал, будет хуже. Но это и настораживает. Уж лучше бы сразу стали понятны трудности, с которыми мы столкнемся.
— Ну, ты же слышал Этира! В следующее десятилетие гораздо важнее другое. Мудрость и дипломатичность.
— Предпочел бы преодолевать более понятные трудности, — мрачно отозвался Тео. Что-то он сегодня настроен крайне пессимистично. — К ним мы больше готовы.
— Тут ты прав, — хмыкнула я. — Нашу команду трудно назвать особенно мудрой и дипломатичной. Хотя, думаю, и сила важна будет. Повелитель же сказал, что это тоже имеет значение, помимо всего прочего. Так что есть шанс, что хоть на одном из этапов мы получим преимущество.
— Ты серьезно так считаешь? — невесело усмехнулся наставник. — Что другие команды нам уступают?
Я пожала плечами. К сожалению, понятия не имела, на что способны остальные. Только в общих чертах представляла.
— Вот и я о чем! Еще и этот праздник. Как по мне, это очередное испытание. Как мы поведем себя. Напьемся и пустимся во все тяжкие, зная, что завтра важный день, или предпочтем выспаться.
— Думаешь, лучше туда не ходить? — даже с некоторым облегчением спросила.
— И это решение было бы неверным, — возразил Тео. — Дипломат не может позволить себе обижать хозяев места, куда он прибыл с важной миссией. Вот только не факт, что все наши сумеют соблюсти золотую середину.
— Согласна с тобой, — я вздохнула, вспоминая, каким предвкушением горели глаза Стефана и Эдгара.
Парни явно рассчитывали оторваться на полную. И учитывая то, что последние полгода они работали как проклятые и почти не отдыхали, их можно даже понять. Вот только Тео прав. Завтра крайне важно быть во всеоружии.
— Постараемся их вовремя остановить, — решила я, хотя прекрасно понимала, что вряд ли кто-то меня послушает.
Даже сейчас, когда достигла кое-каких успехов, особым авторитетом среди других членов команды не пользовалась. Разве что Тео на них повлияет. Но и то, смотря сколько выпьют и насколько сохранят рассудок.
Ладно, чего гадать! В любом случае идти на праздник придется.
Допив кофе, я распрощалась с Тео и пошла готовиться. Особо заморачиваться с нарядом не буду, но и замухрышкой выглядеть не хочется. И так составить мало-мальскую конкуренцию девушкам-фениксам трудно. А я внешне все-таки осталась такой, как и была. Симпатичной, но самой обычной. Если, конечно, не нахожусь в образе феи.
Так, стоп, а чего это я решила, что должна составлять кому-нибудь конкуренцию? Не из-за того ли, сколько сегодня красоток увивалось вокруг Рени?
Нахмурившись, я постаралась выкинуть эти мысли из головы и сосредоточилась на выборе платья. Вот это зеленое с золотистой вышивкой вполне подойдет. Подчеркнет цвет глаз и волос. Последние я решила оставить распущенными, что смотрелось более выигрышно, чем собранные в прическу.
Когда в назначенное время мы собрались на первом этаже, заметила, что и Алэйна предпочла так поступить со своими волосами. Ее рыжая грива свободно ниспадала по плечам и спине, а красное платье смотрелось на роскошной женственной фигуре совершенно потрясающе. Я с моими далеко не выдающимися формами сразу потерялась на ее фоне. Клементина тоже немного уступала подруге, но выглядела очень элегантно в золотисто-коричневом наряде. Ее волосы были собраны в затейливую сложную прическу.
Парни тоже принарядились и выглядели отлично. Даже Тео сменил привычный черный костюм на более яркий, с темно-красными вставками. Обычно его волосы были собраны в строгий хвост, но теперь он позволил себе их распустить. Смотрелся очень выиграшно и немного демонически, учитывая цвет его глаз и волос. Даже я и Клементина залюбовались. Что уж говорить об Алэйне. Она в него буквально впилась взглядом. Стефану с Эдгаром чрезмерное внимание девушек к Тео явно не понравилось, и наш официальный командир поспешил отдать приказ:
— Ну что, пойдемте, раз все в сборе!
На площади, откуда мы начали знакомство с этим поселением, уже находились все местные и часть других команд. Повсюду в воздухе парили магические фонари, все было украшено цветами и гирляндами. По краям площадки стояли столы, щедро накрытые незатейливым угощением: мясом, рыбой, овощами и фруктами. Музыканты играли какую-то задорную мелодию, невольно настраивая на беззаботный лад. Некоторые парочки уже пустились в пляс.
Возле нас тут же оказалось несколько местных девушек с подносами в руках, на которых стояли кружки с каким-то местным алкоголем. Мы все их взяли, но осушать не спешили. По крайней мере, я, Тео и Клементина. Остальные такими заморочками не страдали. Убедившись, что напиток приятен на вкус, с удовольствием отдали ему дань. Он был похож на легкое игристое вино, но такое порой бывает особенно коварно.
Наконец, все команды были в сборе. Староста снова толкнул речь и предложил всем веселиться и отдыхать на полную. К этому времени многие фениксы уже были навеселе и восприняли его предложение с энтузиазмом.
Эдгар и Стефан уволокли Алэйну и Клементину в круг танцующих, а мы с Тео остались в гордом одиночестве. Может, и я была бы не против немного потанцевать — благо, танцы тут были самые простые и незамысловатые, а не скучные и сложные, каким пришлось учиться в эти полгода, где важно было не сбиться с такта и помнить все последовательности движений. Но приглашать меня Тео что-то не спешил. Он с невозмутимым видом каменного истукана наблюдал за веселящимся народом, грея в руках почти не тронутую кружку с напитком. Самой же приглашать его было как-то неловко. Вдруг еще подумает что-то не то о моих мотивах.
Взгляд, как я ни старалась избежать этого, сам собой находил в толпе Рени. Он тоже, как и мы с Тео, пытался остаться в стороне от веселья. Но ему этого попросту не дали. Сначала Аделаида Серро затащила в круг танцующих, потом девушка из Белых фениксов. Не успевал он оставить очередную партнершу по окончанию танца, как на ее месте оказывалась другая. Наблюдала я за этим с каким-то странным неприятным чувством.
Да, определенно, Ренард Маруан пользовался успехом у противоположного пола! И это неудивительно. Даже среди парней-фениксов, которые все отличались привлекательностью, он выделялся. Безупречная высокая фигура, подтянутое стройное тело с широкими плечами и длинными ногами. Улыбка, от которой дух захватывало, и эти невероятные синие глаза, в которых можно было утонуть.
Самое противное, что он почти не смотрел в мою сторону. И вроде радоваться должна этому, но что-то не получается.
Тут к нам подошла смеющаяся Алэйна. Перехватила очередную кружку с напитком у проходящей мимо местной девушки, осушила залпом и игриво посмотрела на Тео. Выглядела она сейчас еще очаровательнее, чем всегда. Раскрасневшаяся, оживленная, веселая, с искренней и приятной улыбкой, что пришла на смену привычному, чуть высокомерному выражению.
— Тео, тебе не скучно стоять тут весь вечер? Пойдем лучше танцевать!
Я, если честно, ожидала, что он откажется. Но к моему удивлению, поколебавшись, наставник все же кивнул. Оставив недопитую кружку на столе, позволил увлечь себя в круг танцующих.
Ну вот, даже Тео начал веселиться! Одна я тут стою и скучаю, чужая на этом празднике жизни. И даже напиться не решаюсь, помня предостережение о завтрашнем дне.
Может, настало время слинять по-тихому? Все равно никто не заметит! Еще раз посмотрев на веселую толпу, я так и сделала. Двинулась прочь от площади.
Темные улочки показались сейчас особенно тихими, хотя даже сюда доносились музыка и смех.
И вот вроде бы прекрасно помнила дорогу к дому, но почему-то сейчас не получалось его найти. Плутала между другими зданиями и вечно забредала не туда. Да что за напасть такая?! Пространственная память у меня всегда была хорошая. Теперь же кто-то будто глаза замыливает. Чем-то это напоминало то, как мы сегодня блуждали по лесу и ходили кругами.
Эта мысль заставила остолбенеть и замереть на месте. Я постаралась успокоиться и подумать, что от меня может быть нужно повелителям, если это они затеяли со мной столь странную игру. Почти сразу где-то рядом раздался негромкий смех и знакомый ироничный голос:
— Извини за небольшую шутку. Мне показалось это забавным.
— Этир? — угрюмо спросила.
— Рад, что ты меня узнала, — насмешливо отозвался все тот же голос.
— Вы где? — я неуверенно озиралась, пытаясь разглядеть во тьме фигуру мужчины.
— Я везде, — саркастично сказал повелитель. — Разве забыла? Это место впитало в себя наши души. Мы стали его частью. Ну да ладно, не буду тебя мучить! — произнес уже серьезно. — Мы хотим с тобой побеседовать. Ждем в Храме.
— «Мы»? В смысле: вы и другие повелители?
Никто мне не ответил, и я пожала плечами. Ну ладно, пойду прогуляюсь в Храм. Все равно заняться больше нечем. А там, глядишь, скажут что-то полезное по поводу завтрашнего испытания. Так я мысленно себя подбадривала, хотя на самом деле ощущала некоторую робость из-за предстоящего общения с такими могущественными и непонятными сущностями. Если Этир казался более человечным и не вызывал такого уж трепета, то вот об остальных этого нельзя было сказать. Суровые дядьки! И чего им от меня надо, я понятия не имела.
Храм находился в некотором отдалении от поселения, и туда пришлось добираться по небольшой тропке в окружении густо растущих деревьев. Было как-то не по себе находиться посреди ночного леса в полном одиночестве. Невольно возникали мысли о хищниках, только и ждущих удобного момента напасть на беззащитную добычу. Конечно, столь уж беззащитной я теперь не была, но все равно не по себе как-то.
Сюда уже не доносились звуки из поселения. Вокруг царила давящая тишина, нарушаемая лишь звуками ночного леса. Чтобы избавиться от тревожных мыслей, я начала размышлять о другом. Не полагается ли мне перед посещением храма переодеться в ритуальный балахон и разуться? Вроде бы именно в таком виде обычно ходят туда фениксы. Но Этир не давал указаний на этот счет, так что, может, и так прокатит?